Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2005 sont rédigés " (Frans → Nederlands) :

Le projet d’arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 22 décembre 2005 relatif à l’hygiène des denrées alimentaires d’origine animale, qui fut rédigé par l’AFSCA et soumis pour avis auprès du Comité scientifique, est rédigé en complément du projet d’arrêté royal du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement mentionné ci-dessus, et fixe les conditions que doivent respecter les exploitants du secteur alimentaire pour qui la dérogation est d’application et qui doivent être contrôlées par l’AFSCA.

Het ontwerp koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2005 betreffende de hygiëne van levensmiddelen van dierlijke oorsprong, dat door het FAVV werd opgesteld en aan het Wetenschappelijk Comité voor advies werd voorgelegd, is opgesteld ter aanvulling van het vermelde ontwerp koninklijk besluit van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, en stelt de voorwaarden vast die de exploitanten uit de levensmiddelensector moeten naleven op wie de afwijking van toepassing is en die door het FAVV gecontroleerd moeten worden.


Les rééducations professionnelles qui feront l’objet d’une évaluation dans le cadre des projets-pilotes ont été clôturées fin 2005 afin que le Service puisse rédiger un rapport final en 2006.

Eind 2005 werden de herscholingen die het voorwerp van evaluatie zullen uitmaken in het kader van de pilootprojecten afgesloten, zodat de Dienst in 2006 het eindverslag van de pilootprojecten kan opstellen.


Le Service du contrôle administratif a justement rédigé une note ayant pour but de présenter les flux échangés entre l’Inami et les OA dans la cadre de l’exécution du MAF ‘année 2005’ suite à l’intégration du MAF fiscal dans le MAF revenus.

De Dienst voor administratieve controle heeft juist een nota opgesteld teneinde een overzicht te geven van de stromen die tussen het RIZIV en de V. I. worden uitgewisseld in het kader van de uitvoering van de MAF ‘jaar 2005’ naar aanleiding van de integratie van de fiscale MAF in de inkomens-MAF.


Notons aussi que la note précitée du Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique “Mesures d’économies complémentaires – budget 2005” prévoit un certain nombre de nouveaux engagements à charge de l’Inami et que l’on retrouvera d’ailleurs dans l’avenant 2005 au contrat d’administration 2002-2004 : ✓ rédiger un rapport d’évaluation du système actuel et de son contrôle (date-limite:

Er moet ook worden opgemerkt dat de voormelde nota van de Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid “Aanvullende besparingsmaatregelen – begroting 2005” een reeks nieuwe verbintenissen ten laste van het RIZIV bevat, die trouwens terug te vinden zijn in de wijzigingsclausule 2005 bij de bestuursovereenkomst 2002-2004: ✓ een evaluatieverslag opmaken met betrekking tot het huidige systeem en de


R : Le guide d'autocontrôle de la production primaire de lait cru a été rédigé par le secteur lui-même et approuvé (le 15 juillet 2005) par l'AFSCA. Le contenu du guide approuvé comporte tous les aspects réglementaires du paquet hygiène.

A: De gids voor autocontrole voor de primaire productie van rauwe melk is opgesteld door de sector zelf en goedgekeurd (15 juli 2005) door het FAVV. De inhoud van de goedgekeurde gids omvat alle reglementaire aspecten van het hygiënepakket.


Les considérants de la préambule du Règlement (CE) n° 2074/2005 sont rédigés comme suit :

De overwegingen in de aanhef van wijzigende Verordening (EG) nr. 2074/2005 luiden als volgt:


Le Comité scientifique n’a pas, dans le cadre de ses compétences, de remarque concernant le projet d’arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 22 décembre 2005 relatif à l’hygiène des denrées alimentaires d’origine animale qui a été rédigé par l’AFSCA.

Het Wetenschappelijk Comité heeft, in het domein van haar bevoegdheden, geen opmerkingen over het ontwerp koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2005 betreffende de hygiëne van levensmiddelen van dierlijke oorsprong, dat opgesteld werd door het FAVV.


Les considérants de la préambule du Règlement (CE) n° 2076/2005 sont rédigés comme suit :

De overwegingen in de aanhef van wijzigende Verordening (EG) nr. 2076/2005 luiden als volgt:


Les certificats ont été rédigés sur base d’une déclaration de santé des animaux rédigée le 27 juin 2005 par le vétérinaire agréé de l’exploitation, après avoir examiné les animaux.

De certificaten werden opgesteld op basis van een dierengezondheidsverklaring opgesteld op 27 juni 2005 door de erkende bedrijfsdierenarts na onderzoek van de dieren.


Le président informe que le 28 juin 2005, l’UPC du Limbourg a rédigé 3 certificats sanitaires pour au total 1312 animaux de l’exploitation PARADISE BREEDING PARK, destinés aux Emirats arabes unis (parmi les animaux : 295 canaris, 650 pigeons).

De voorzitter informeert dat op 28 juni 2005 de PCE van Limburg 3 gezondheidscertificaten heeft opgesteld voor een totaal van 1312 dieren van het bedrijf PARADISE BREEDING PARK, bestemd voor de Verenigde Arabische Emiraten (onder deze dieren bevonden zich 295 kanaries en 650 duiven).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

2005 sont rédigés ->

Date index: 2024-08-08
w