Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "25 obtenus par les traitements conventionnels standards " (Frans → Nederlands) :

Cet effet protecteur est bien plus élevé que les 25%-12% obtenus par les traitements conventionnels standards pour l'infarctus du myocarde, y compris la thrombolyse, l'aspirine, les béta-bloquants et les statines.

De bereikte bescherming is veel groter dan de 12%-25% risicoreductie bij de conventionele standaardbehandelingen voor hartinfarct, met inbegrip van thrombolyse, aspirine, bètablokkers en statines.


Des données limitées montrent que, chez les enfants, en particulier chez les nourrissons, les taux plasmatiques de timolol obtenus après un traitement avec une solution à 0,25% dépassent largement ceux obtenus chez les adultes avec une solution à 0,5%.

Beperkte gegevens wijzen er op dat de plasmaconcentraties van timolol bij kinderen, en vooral bij zuigelingen, na toediening van 0,25%, veel hoger zijn dan bij volwassenen na toediening van 0,5%.


comparer NexoBrid avec un traitement de débridement standard, afin d’examiner les résultats obtenus

standaarddebrideringsbehandeling wordt vergeleken om de resultaten bij patiënten te beoordelen, ook


Traitement du cancer du sein avancé Dans une étude clinique randomisée, contrôlée et revue par des pairs, l’exémestane administré à raison de 25 mg par jour a entraîné une prolongation statistiquement significative de la survie, du délai avant progression (TTP) et du délai avant échec du traitement (TTF) en comparaison d’un traitement hormonal standard à base d’acétate de mégestrol chez des patientes ménopausées avec un cancer du sein avancé, qui avait progressé après ou p ...[+++]

Behandeling van gevorderde borstkanker In een gerandomiseerde, peer reviewed, gecontroleerde klinische studie resulteerde exemestaan in een dosering van 25 mg per dag in een statistisch significante toename van de overleving, de tijd tot progressie (TTP) en de tijd tot therapeutisch falen (TTF) in vergelijking met een standaard hormonale behandeling met megestrolacetaat bij postmenopauzale patiënten met gevorderde borstkanker, bij wie de kanker progressie vertoonde na of tijdens behandeling met tamoxifen als adjuvante behandeling of a ...[+++]


Dans une étude clinique contrôlée randomisée et revue par des pairs, l’exémestane administré à la dose quotidienne de 25 mg a démontré un allongement statistiquement significatif de la survie, du délai jusqu’à la progression (TTP), et du temps jusqu'à l'échec thérapeutique (TTF) par rapport au traitement hormonal standard par l’acétate de mégestrol chez les patientes ménopausées atteintes d’un cancer du sein avancé ayant progressé après ou pendant le traitement par tamoxifène, administré soit ...[+++]

In een gerandomiseerde gecontroleerde klinische studie met peer review verlengde Exemestan in een dosering van 25 mg per dag de overleving, de tijd tot progressie (TTP) en de tijd tot mislukken van de behandeling (TTF) statistisch significant in vergelijking met een standaard hormonale behandeling met megestrolacetaat bij postmenopauzale patiënten met een gevorderde borstkanker die progressie hadden vertoond na of tijdens behandeling met tamoxifen als adjuvante behandeling of als eerstelijnstherapie bij gevorderde ziekte.


Lors d’une étude clinique contrôlée et soumise à un comité de relecture indépendant, Exémestane, à la dose quotidienne de 25 mg, a entraîné un allongement statistiquement significatif de la survie, du délai jusqu’à progression (TTP), du délai jusqu’à échec du traitement (TTF) par comparaison à un traitement hormonal standard par l’acétate de mégestrol chez les patientes ménopausées atteintes de cancer du sein avancé qui avait progressé après, ou pendant le traitement par le tamoxifène, soit en

In een gerandomiseerd, gecontroleerd klinisch (peer reviewed) onderzoek gaf Exemestaan in een dagelijkse dosering van 25 mg een statistisch significante verlenging van de overlevingsduur, verlenging van de duur tot progressie (TTP) en verlenging van de duur tot het falen van de behandeling (TTF) te zien. Hierbij werd vergeleken met de standaard hormonale behandeling met megestrolacetaat bij postmenopauzale patiënten met gevorderde borstkanker die progressie vertoonden tijdens of na behandeling met tamoxifen, hetzij als adjuvante therapie, hetzij als eerstelijns behandeling van gevorderde borstkanker.


Insuffisance cardiaque sévère en concomitance avec une thérapie standard (NYHA Classe III-IV) Sur base de l’étude RALES (Randomized Aldactone Evaluation Study), un traitement concomitant à une thérapie standard doit être initié à une dose journalière de 25 mg de spironolactone chez les patients présentant une kaliémie ≤ 5,0 mEq/l et une créatinémie ≤ 2,5 mg/dl.

Ernstige hartinsuffciëntie in combinatie met een standaardbehandeling (NYHA klasse III-IV) Uit de Randomized Aldactone Evaluation Study (RALES studie) blijkt dat een gelijktijdige behandeling met een standaardtherapie gestart moet worden met een eenmalige dagelijkse dosis van 25 mg spironolacton bij patiënten met een kaliëmie van ≤ 5,0 mEq/l et een creatinemie van ≤ 2,5 mg/dl.


La sécurité et l’efficacité de la clofarabine ont été évaluées au cours d’une étude non-comparative en ouvert de phase I à doses croissantes portant sur 25 patients pédiatriques atteints de leucémie en rechute ou réfractaire (17 LAL ; 8 LAM) ayant connu un échec au traitement standard ou chez qui aucun autre traitement n’existait.

De veiligheid en werkzaamheid van clofarabine werd geëvalueerd in een fase I, open-label, nietvergelijkend, dosisescalatie-onderzoek bij 25 kinderen met recidief of refractaire leukemie (17 ALL; 8 AML) bij wie de standaardbehandeling niet was aangeslagen of voor wie geen andere therapie beschikbaar was.


L’étude ACCORD 25 a déjà démontré que, comparé à un traitement standard, le contrôle intensif de la glycémie (visant à obtenir un taux d’HbA1c inférieur à 6%) entrainait une augmentation de la mortalité. Par contre, dans l’étude ADVANCE 26 , où le contrôle intensif de la glycémie visait à obtenir un taux d’HbA1c inférieur à 6,5%, on a constaté une diminution du critère d’évaluation combiné d’événements cardiovasculaires majeurs et microvasculaires dans le groupe sous traitement intensif: une diminution surtout due ...[+++]

In de ADVANCEtrial 26 , waar gestreefd werd naar een HbA1c van 6,5%, bleek er daarentegen wel een reductie van een gecombineerd eindpunt van majeure cardiovasculaire en microvasculaire voorvallen bij een intensief behandelde groep: een reductie die vooral te wijten was aan een vermindering van de nefropathie.


L' association à ce traitement standard de spironolactone à raison de 25 mg p.j (jusqu' à éventuellement 50 mg p.j) diminuait de manière significative la morbidité et la mortalité chez les patients atteints d' insuffisance cardiaque grave.

Associatie van spironolacton in een dosis van 25 mg per dag (eventueel verhoogd tot 50 mg per dag) aan deze standaardbehandeling verminderde significant de morbiditeit en mortaliteit bij deze patiënten met ernstig hartfalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

25 obtenus par les traitements conventionnels standards ->

Date index: 2023-07-07
w