Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
28 flacons + 28 seringues préremplies + 6 pistons

Traduction de «28 flacons 28 seringues préremplies 6 pistons » (Français → Néerlandais) :

– 1 flacon en verre (type I) avec poudre et bouchon (caoutchouc chlorobutyle) – 1 adaptateur pour flacon stérile pour la reconstitution – 1 seringue préremplie de 4 ml de solvant avec valve antiretour (polypropylène), piston (caoutchouc bromobutyle) et capuchon d'extrémité avec bouchon (bromobutyle) – 1 tige de piston (polypropylène).

1 glazen injectieflacon (type I) met poeder en stop van chloorbutylrubber – 1 steriele injectieflaconadapter voor reconstitutie – 1 voorgevulde spuit met 4 ml oplosmiddel met eindstop (polypropyleen), een rubber zuiger (broombutyl) en een afneembare dop met een stop (broombutyl) – 1 zuigerstang (polypropyleen)


Boite de 28 flacons de poudre, 28 seringues préremplies et 6 pistons.

Verpakkingen van 28 injectieflacons met poeder, 28 voorgevulde spuiten en 6 zuigers.


28 flacons + 28 seringues préremplies + 6 pistons

Verpakkingsgrootte 28 injectieflacons + 28 voorgevulde spuiten + 6 zuigers


L'emballage contient : 1 flacon de poudre, 4 ml de solvant dans une seringue préremplie, 1 tige de piston et 1 adaptateur pour flacon

Elke verpakking bevat: 1 injectieflacon met poeder, 4 ml oplosmiddel in een voorgevulde spuit, een zuigerstang en een injectieflaconadapter


1 flacon de poudre pour solution injectable 1 seringue préremplie avec 2,5 ml d’eau pour préparations injectables, avec piston séparé 1 adaptateur pour le flacon 1 nécessaire de ponction veineuse 2 tampons alcoolisés stériles à usage unique 2 tampons secs 2 sparadraps

1 injectieflacon met poeder voor oplossing voor injectie 1 voorgevulde spuit met 2,5 ml water voor injectie met apart zuigerstaafje 1 verloopstuk voor de injectieflacon 1 vlindernaald (= aderpunctieset) 2 desinfectiedoekjes voor eenmalig gebruik 2 gaasjes 2 pleisters


1 flacon de poudre pour solution injectable 1 seringue préremplie avec 5,0 ml d’eau pour préparations injectables, avec piston séparé 1 adaptateur pour le flacon 1 nécessaire de ponction veineuse 2 tampons alcoolisés stériles à usage unique 2 tampons secs 2 sparadraps

1 injectieflacon met poeder voor oplossing voor injectie 1 voorgevulde spuit met 5,0 ml water voor injectie met apart zuigerstaafje 1 verloopstuk voor de injectieflacon 1 vlindernaald (= aderpunctieset) 2 desinfectiedoekjes voor eenmalig gebruik 2 gaasjes 2 pleisters


Chaque boîte de KOGENATE Bayer 2000 UI contient un flacon et une seringue préremplie avec un piston séparé, ainsi qu’un adaptateur pour le flacon, un nécessaire de ponction veineuse (pour injection dans une veine), deux tampons alcoolisés, deux tampons secs et deux sparadraps.

Elke verpakking KOGENATE Bayer 2000 IE bevat naast een injectieflacon en een voorgevulde spuit met apart zuigerstaafje, een verloopstuk voor de injectieflacon, een vlindernaald (= aderpunctieset; voor injectie in een ader), twee desinfectiedoekjes, twee gaasjes en twee pleisters.


Chaque boîte de KOGENATE Bayer 1000 UI contient un flacon et une seringue préremplie avec un piston séparé, ainsi qu’un adaptateur pour le flacon, un nécessaire de ponction veineuse (pour injection dans une veine), deux tampons alcoolisés, deux tampons secs et deux sparadraps.

Elke verpakking KOGENATE Bayer 1000 IE bevat naast een injectieflacon en een voorgevulde spuit met apart zuigerstaafje, een verloopstuk voor de injectieflacon, een vlindernaald (= aderpunctieset; voor injectie in een ader), twee desinfectiedoekjes, twee gaasjes en twee pleisters.


Chaque boîte de KOGENATE Bayer 500 UI contient un flacon et une seringue préremplie avec un piston séparé, ainsi qu’un adaptateur pour le flacon, un nécessaire de ponction veineuse (pour injection dans une veine), deux tampons alcoolisés, deux tampons secs et deux sparadraps.

Elke verpakking KOGENATE Bayer 500 IE bevat naast een injectieflacon en een voorgevulde spuit met apart zuigerstaafje, een verloopstuk voor de injectieflacon, een vlindernaald (= aderpunctieset; voor injectie in een ader), twee desinfectiedoekjes, twee gaasjes en twee pleisters.


Chaque boîte de KOGENATE Bayer 250 UI contient un flacon et une seringue préremplie avec un piston séparé, ainsi qu’un adaptateur pour le flacon, un nécessaire de ponction veineuse (pour injection dans une veine), deux tampons alcoolisés, deux tampons secs et deux sparadraps.

Elke verpakking KOGENATE Bayer 250 IE bevat naast een injectieflacon en een voorgevulde spuit met apart zuigerstaafje, een verloopstuk voor de injectieflacon, een vlindernaald (= aderpunctieset; voor injectie in een ader), twee desinfectiedoekjes, twee gaasjes en twee pleisters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

28 flacons 28 seringues préremplies 6 pistons ->

Date index: 2024-07-23
w