Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
Paraplégie spastique autosomique type 30
Psychose cycloïde
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «30 heures » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication

dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring


Rupture prématurée des membranes, avec début du travail au-delà de 24 heures

voortijdig breken van vliezen met begin van weeën meer dan 24 uur later


mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes

dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen


Rupture prématurée des membranes, avec début du travail dans les 24 heures

voortijdig breken van vliezen met begin van weeën binnen 24 uur




mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sauf stipulation contraire aux termes d’un contrat écrit conclu préalablement, les livraisons devront être effectuées pendant les heures normales d’ouverture (du lundi au vendredi, de 8 heures à 16 heures), pour les produits de production de 7 heures à 12 heures et de 12.30 heures à 18 heures et de 18.30 heures à 19 heures (en magasin A jusqu'à 17 heures).

Behoudens voorafgaande schriftelijke overeenkomst, dient de levering te gebeuren tijdens de normale openingsuren (van maandag tot vrijdag van 8 tot 16 uur), voor productiematerialen van 7 tot 12 uur en 12.30 tot 18 uur en 18.30 tot 19 uur (in magazijn A tot 17 uur).


Durée de la 1ère consultation 1 heure à 1 heure 30, voire plus 1 heure à 1 heure 30 maximum

Duur van de 1ste consultatie 1 uur tot 1,5 uur of meer 1 uur tot 1,5 uur maximum


Lors du calcul des forfaits de base de rééducation fonctionnelle (sur la base de données des centres de rééducation fonctionnelle concernés), on est parti du principe qu’une prestation remboursable pour un « programme BPCO » (qui était supposé représenter 89,75 % du nombre total de prestations de rééducations fonctionnelle) nécessite en moyenne 2,30 heures (= 2 heures 18 min) de travail direct et 0,18 heure (10 minutes 48 sec) de travail indirect, soit un temps de travail total de 2,48 heures (2 heures 28 min. 48 sec).

Voor de “hyperventilatie-programma’s” (die verondersteld werden 10,25 % van het totaal te vertegenwoordigen) is op dezelfde basis er vanuit gegaan dat deze 2,16 uur (2 uur 9 min. 36 sec) rechtstreeks werk vergen en 0,166 uur (9 min 58 sec) onrechtstreeks werk, hetzij een totale arbeidstijd van 2,326 uur (2 u 18 min. 34 sec).


test oral : toutes les 30 minutes jusqu' à 3h 30 plus tard, puis 2 heures d’observation (donc au total environ 6 heures) - 0.5, 1, 3, 10, 30, 50, 100 ml de formule

orale test : om de 30 minuten tot 3 uur 30 min later, gevolgd door nog 2 uur observatie (dus in totaal ongeveer 6 uur) - 0,5, 1, 3, 10, 30, 50, 100 ml van de testvoeding


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
104731 N 4,2 2,070517 Visite effectuée le week-end, du samedi à 8 heures au lundi à 8 heures, par le médecin 30,62 30,62 30,62

104731 N 4,2 2,070517 Bezoek door de algemeen geneeskundige met verw orven rechten, tijdens het w eekeind 30,62 30,62 30,62


E-mail : Contactcenter@eranova.fgov.be Téléphone: 02/788.51.55 – de 7 heures 30 à 12 heures et de 13 heures à 17 heures 15.

E-mail : Contactcenter@eranova.fgov.be Telefoon: 02/788.51.55 – van 7u30 tot 12u en van 13u tot 17u15


La bibliothèque est accessible à ces personnes du lundi au vendredi, de 9 heures à 12 heures et de 13 heures à 16 heures 30.

De bibliotheek is van maandag tot vrijdag open van 9 tot 12 uur en van 13 tot 16 uur 30 voor deze gebruikers.


La bibliothèque est ouverte du lundi au vendredi, de 9 heures à 12 heures et de 13 heures à 16 heures 30.

De bibliotheek is van maandag tot vrijdag open van 9 tot 12 uur en van 13 tot 16 uur 30.


Les consultations initiales durent de 30 minutes à une heure chez 82,9% des ostéopathes et plus d’une heure chez 15,7% des ostéopathes (tableau 21a).

De eerste consultaties duren tussen 30 minuten en een uur bij 82,9% van de osteopaten en meer dan een uur bij 15,7% van de osteopaten (tabel 21a).


Les consultations initiales durent de 30 minutes à une heure chez 79,5% des chiropracteurs, voire moins de 30 minutes chez 19,2% des chiropracteurs (tableau 21a).

De eerste consultaties duren tussen 30 minuten en een uur bij 79,5% van de chiropractors en zelfs minder dan 30 minuten bij 19,2% van de chiropractors (tabel 21a).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

30 heures ->

Date index: 2020-12-17
w