Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adénovirus humain 31
Ataxie spinocérébelleuse type 31
Paraplégie spastique autosomique dominante type 31
Rhinovirus humain 31
Streptococcus pneumoniae de sérotype 31
Syndrome de microduplication 17q21.31
échovirus humain de type 31

Traduction de «31 décembre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Yersinia enterocolitica de biotype 1A de sérotype O:6,31

Yersinia enterocolitica biotype 1A serotype O:6,31








paraplégie spastique autosomique dominante type 31

autosomaal dominante spastische paraplegie type 31








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
31 décembre 2003 31 décembre 2004 31 décembre 2005 Niveau A 387 409 456 Niveau B 123 122 145 Niveau C 455 481 465 Niveau D 392 377 354 Total 1 357 1 389 1 420

31 december 2003 31 december 2004 31 december 2005 Niveau A 387 409 456 Niveau B 123 122 145 Niveau C 455 481 465 Niveau D 392 377 354 Totaal 1 357 1 389 1 420


31 décembre 2003 31 décembre 2004 31 décembre 2005 Membres du personnel statutaire 1 064 1 098 1 121 Membres du personnel contractuel 240 240 225 Stagiaires en activité 53 51 74 Total 1 357 1 389 1 420

31 december 2003 31 december 2004 31 december 2005 Statutaire personeelsleden 1 064 1 098 1 121 Contractuele personeelsleden 240 240 225 Stagiairs in activiteit 53 51 74 Totaal 1 357 1 389 1 420


Italie 31 octobre 2004 Autriche 28 février 2005 ( 1 ) Portugal 28 février 2005 Lituanie 1er juillet 2005 Lettonie 31 juillet 2005 Pays-Bas 31 décembre 2005 Royaume-Uni 31 décembre 2005 Chypre 31 décembre 2 005 Hongrie 31 décembre 2005 Malte 31 décembre 2005 Pologne 31 décembre 2005 République slovaque 31 décembre 2005

Italië 31 oktober 2004 Oostenrijk 28 februari 2005 (1) Portugal 28 februari 2005 Litouwen 1 juli 2005 Letland 31 juli 2005 Nederland 31 december 2005 Verenigd Koninkrijk 31 december 2005 Cyprus 31 december 2005 Hongarije 31 december 2005 Malta 31 december 2005 Polen 31 december 2005 Slowaakse republiek 31 december 2005


Italie 31 octobre 2004 Autriche 28 février 2005 (1) Portugal 28 février 2005 Lituanie 1 er juillet 2005 Lettonie 31 juillet 2005 Pays-Bas 31 décembre 2005 Royaume-Uni 31 décembre 2005 Chypre 31 décembre 2005 Hongrie 31 décembre 2005 Malte 31 décembre 2005 Pologne 31 décembre 2005 République slovaque 31 décembre 2005

Italië 31 oktober 2004 Oostenrijk 28 februari 2005 (1) Portugal 28 februari 2005 Litouwen 1 juli 2005 Letland 31 juli 2005 Nederland 31 december 2005 Verenigd Koninkrijk 31 december 2005 Cyprus 31 december 2005 Hongarije 31 december 2005 Malta 31 december 2005 Polen 31 december 2005 Slowaakse republiek 31 december 2005


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La nomenclature des prestations de santé à laquelle se réfère le présent accord est celle qui est en vigueur au 1 er janvier 2011, à savoir l’article 4 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié par l’arrêté royal du 31 août 2007, l’article 5 de l’annexe au même arrêté, remplacé par l’arrêté royal du 6 décembre 2005 et modifié par les arrêtés royaux des 13 février 2006, 5 octobre 2006, 22 novembre 2006, 11 mai 2007, 31 août 2007, 18 mai 2008, 26 mai 2008 et 9 décembre 2008, 20 mars 2009 en 18 avril 2010, et ...[+++]

De nomenclatuur van de tandheelkundige verstrekkingen waarop dit akkoord van toepassing is, is die van toepassing op 1 januari 2011, zijnde het artikel 4 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 augustus 2007, het artikel 5 van de bijlage bij hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 6 december 2005 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 februari 2006, 5 oktober 2006, 22 november 2006, 11 mei 2007, ...[+++]


Dates-limite: 31 décembre 2006, 31 mars 2007, 30 juin 2007, 30 septembre 2007, 31 décembre 2007, 31 mars 2008, 30 juin 2008, 30 septembre 2008, 31 décembre 2008

Streefdata: 31 december 2006, 31 maart 2007, 30 juni 2007, 30 september 2007, 31 december 2007, 31 maart 2008, 30 juni 2008, 30 september 2008, 31 december 2008


La nomenclature des prestations de santé à laquelle se réfère le présent accord est celle qui est en vigueur au 1 er janvier 2009, à savoir l’article 4 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié par l’arrêté royal du 31 août 2007, l’article 5 de l’annexe au même arrêté, remplacé par l’arrêté royal du 6 décembre 2005 et modifié par les arrêtés royaux des 13 février 2006, 5 octobre 2006, 22 novembre 2006, 11 mai 2007, 31 août 2007, 18 mai 2008 et 26 mai 2008, et l’article 6 de l’annexe au même arrêté, modifié ...[+++]

De nomenclatuur van de tandheelkundige verstrekkingen waarop dit akkoord van toepassing is, is die van toepassing op 1 januari 2009, zijnde het artikel 4 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 augustus 2007, het artikel 5 van de bijlage bij hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 6 december 2005 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 februari 2006, 5 oktober 2006, 22 november 2006, 11 mei 2007, ...[+++]


Le 21 décembre 2007 (date de son entrée en fonction), le gouvernement intérimaire ne promulgua que la loi sur l’intégration des Petits Risques (loi du 21 décembre 2007 - MB 28 décembre 2007) ainsi qu’une loi portant dispositions diverses (loi du 21 décembre 2007 - MB 31 décembre 2007).

De interimregering kondigde op 21 december 2007 (datum van haar aantreden) enkel de wet af op de integratie van de kleine risico’s (wet van 21 december 2007- BS 28 december 2007) en een wet houdende diverse bepalingen (wet van 21 december 2007- BS 31 december 2007).


La “Loi portant des dispositions diverses en matière de santé” du 19 décembre 2008 a suivi le 31 décembre 2008.

De ‘Wet houdende diverse bepalingen inzake gezondheidszorg’ van 19 december 2008 volgde op 31 december 2008.


Revalorisation de 2 % (minima exclus) des indemnités pour les bénéficiaires dont l’incapacité de travail a débuté au cours de la période du 1er janvier 2006 au 31 décembre 2006 inclus.

Opwaardering van de uitkeringen (exclusief de minima) met 2% voor gerechtigden van wie de arbeidsongeschiktheid begonnen is in de periode van 1 januari 2006 tot en met 31 december 2006.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

31 décembre ->

Date index: 2022-06-21
w