Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «332 » (Français → Néerlandais) :

332 Projets pilotes secteur Sp (°°°) 332 333 Projets pilotes secteur SpPal (°°°) 333 350 Hospitalisation de jour en service K K1 350 à 359 360 Hospitalisation de nuit en service K K2 360 à 369 370 Service neuro-psychiatrique d’observation et de A 370 à 379 traitement

332 Proefprojecten Sp-sector (°°°) 332 333 Proefprojecten Sp Pal sector (°°°) 333 340 Dienst neuro-psychiatrie voor kinderen K 340 tot 349 350 Dagverpleging in K-dienst K1 350 tot 359 360 Nachtverpleging in K-dienst K2 360 tot 369 370 Dienst neuro-psychiatrie voor observatie en behandeling A 370 tot 379 380 Dagverpleging in A-dienst A1 380 tot 389 390 Nachtverpleging in A-dienst A2 390 tot 399 410 Psychiatrische dienst voor behandeling T 410-412 tot 419


314 Service de soins palliatifs Sp(S4) 314 315 Service de psycho-gériatrie Sp(S6) 315 316 Autres services de spécialités (ne concerne que les Sp 316 à 319 projets pilotes) 320 Hôpital de jour chirurgical Cj (*) 320 à 329 330 Projets pilotes aigu hors gériatrie (°°°) 330 331 Projets pilotes liés à l’hospitalisation classique en (°°°) 331 gériatrie 332 Projets pilotes secteur Sp (°°°) 332 333 Projets pilotes secteur SpPal (°°°) 333 340 Service de neuropsychiatrie infantile K 340 à 349 350 Hospitalisation de jour en service K K1 350 à 359 360 Hospitalisation de nuit en service K K2 360 à 369 370 Service neuro-psychiatrique d’observation et ...[+++]

332 Proefprojecten Sp-sector (°°°) 332 333 Proefprojecten Sp Palliatieve zorgen sector (°°°) 333 340 Dienst neuro-psychiatrie voor kinderen K 340 tot 349 350 Dagverpleging in K-dienst K1 350 tot 359 360 Nachtverpleging in K-dienst K2 360 tot 369 370 Dienst neuro-psychiatrie voor observatie en behandeling A 370 tot 379 380 Dagverpleging in A-dienst A1 380 tot 389 390 Nachtverpleging in A-dienst A2 390 tot 399 410 Psychiatrische dienst voor behandeling T 410-412 tot 419


En ce qui concerne la mélatonine dans le jet-lag, les données restent contradictoires: une Revue Cochrane a apporté des preuves d’un effet favorable [voir Folia d’ avril 2004 ], contrairement à une méta-analyse récente [ Brit Med J 2006; 332: 385-8 , avec un éditorial 2006; 332: 373-4 ].

In verband met melatonine bij jet-lag blijven tegenstrijdige resultaten verschijnen: een Cochrane review vond evidentie van een gunstig effect [zie Folia april 2004 ], in tegenstelling tot een recente meta-analyse [ Brit Med J 2006; 332: 385-8 , met editoriaal 2006; 332: 373-4 ].


Il existe encore toujours beaucoup de discussions quant à savoir si le risque cardio-vasculaire constaté avec le rofécoxib existe également avec les autres AINS COX-2 sélectifs ou avec les AINS classiques (non COX sélectifs), et donc s’il s’agit d’un effet de classe [ Brit Med J 2006; 332: 1302-8 ; JAMA 2006; 296: 1633-44 ; Am J Cardiol 2007; 99: 91-8 ; voir aussi Folia de novembre 2006 ].

Er is nog steeds veel discussie over de vraag of het cardiovasculaire risico gezien met rofecoxib, ook bestaat voor de andere COX 2-selectieve NSAID’s of voor de klassieke (niet-COX-selectieve) NSAID’s, m.a. w. of het gaat om een klasse-effect [ Brit Med J 2006; 332: 1302-8 ; JAMA 2006; 296: 1633-44; ; Am J Cardiol 2007; 99: 91-8 ; zie ook Folia november 2006 ].


en Belgique néerlandophone: Hanne Creupelandt 09/332.24.97, hanne.creupelandt@ugent.be

voor Franstalig België: Pascale Steinberg 02/650.33.42 psteinbe@ulb.ac.be


Il ressort d’une étude nord-américaine que la prescription de médicaments moins onéreux pour le patient améliore l’observance du traitement par rapport aux alternatives plus coûteuses pour le patient [ Arch Intern Med 2006; 166: 332-7].

Uit een Noord-Amerikaanse studie blijkt dat het voorschrijven van voor de patiënt goedkopere geneesmiddelen de therapietrouw verbetert in vergelijking met voor de patiënt duurdere alternatieven [ Arch Intern Med 2006; 166: 332-7 ].


- en Belgique néerlandophone: Hanne Creupelandt 09/332.24.97, hanne.creupelandt@ugent.be A partir du 1 er décembre 2010, une formation en ligne sera également disponible en Belgique néerlandophone (la formation en ligne francophone est prévue pour 2011).

- voor Franstalig België: Pascale Steinberg 02/650.33.42 psteinbe@ulb.ac.be Vanaf 1 december 2010 is er voor Nederlandstalig België ook een elektronische leerlijn beschikbaar (de Franstalige e-learning module is voorzien voor 2011).


Ainsi, le Brit Med J [2006; 332: 960-1 ] a décrit les cas de trois patients ayant présenté des épisodes répétitifs de syncope lors d’un traitement par des gouttes ophtalmiques à base de timolol.

Zo werden in de Brit Med J [2006; 332: 960-1 ] drie patiënten beschreven met terugkerende syncopale episodes tijdens een behandeling met oogdruppels op basis van timolol; de klachten waren reeds enkele jaren aanwezig zonder dat gedacht werd aan de mogelijkheid van bradycardie ten gevolge van timolol; na staken van de oogdruppels verdwenen de klachten.


Prévention de l'endocardite bactérienne : ceci sont les recommandations mises à jour de l’American Heart Association (NEJM 1995 ; 332-338/ JAMA 1997 ; 277 :

Preventie van bacteriële endocarditis : dit zijn de herziene aanbevelingen van de American Heart Association (NEJM 1995 ; 332-338/ JAMA 1997 ; 277 : 1794- 1801).


Pour les néerlandophones, la personne de contact est Hanne Creupelandt de l'université de Gand (09/332.24.97) – (creupelandt.hanne@gmail.com).

Franstalige kunnen zich richten tot Marie-Claire Pireaux van de ULB (02/477.27.01 - 02/477.27.05) – (Marie-Claire.Pireaux@ulb.ac.be)




D'autres ont cherché : gériatrie     hanne creupelandt 09 332     2006     332     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

332 ->

Date index: 2022-06-06
w