Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
Paraplégie spastique autosomique dominante type 36
Psychose cycloïde
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «36 heures » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication

dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring


Rupture prématurée des membranes, avec début du travail au-delà de 24 heures

voortijdig breken van vliezen met begin van weeën meer dan 24 uur later


mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes

dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen


Rupture prématurée des membranes, avec début du travail dans les 24 heures

voortijdig breken van vliezen met begin van weeën binnen 24 uur




mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht


paraplégie spastique autosomique dominante type 36

autosomaal dominante spastische paraplegie type 36
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
104554 N 4,2 2,452969 Visite effectuée un samedi, un dimanche ou un jour férié entre 8 heures et 21 heures par un médecin généraliste 36,27 33,47 25,45 36,27 36,27

104554 N 4,2 2,404872 Bezoek door de algemeen geneeskundige met verworven rechten zaterdag, zondag of op 35,55 32,76 24,78 35,55 35,55


104554 N 4,2 2,452969 Visite effectuée un samedi, un dimanche ou un jour férié entre 8 heures et 21 heures par un médecin généraliste 36,27 31,41 24,57 36,27 36,27

104554 N 4,2 2,404872 Bezoek door de algemeen geneeskundige met verworven rechten zaterdag, zondag of op 35,55 30,79 24,09 35,55 35,55


104554 N 4,2 2,452969 Visite effectuée un samedi, un dimanche ou un jour férié entre 8 heures et 21 heures par un médecin généraliste 36,27 31,41 23,57 36,27 36,27

104554 N 4,2 2,404872 Bezoek door de algemeen geneeskundige met verworven rechten zaterdag, zondag of op 35,55 30,79 23,09 35,55 35,55


104414 N 5,6 2,117911 Visite effectuée la nuit, entre 21 heures et 8 heures, par le médecin généraliste agréé 55,36 55,36 55,36

104414 N 5,6 2,117911 Bezoek door de erkende huisarts 's nachts tussen 21 en 8 uur thuis bij een palliatieve 55,36 55,36 55,36


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les « programmes d’hyperventilation » (qui étaient supposés représenter 10,25 % du total) on est parti du principe, sur la même base, qu’ils nécessitent 2,16 heures (2 heures 9 min. 36 sec) de travail direct et 0,166 heure (9 min 58 sec) de travail indirect, soit un temps de travail total de 2,326 heures (2 u 18 min. 34 sec).

Met betrekking tot de “hyperventilatieprogramma’s” (die verondersteld werden 10,25% van het totaal te vertegenwoordigen) werd uitgegaan van het principe dat ze op dezelfde basis 2,16 uur rechtstreeks werk met de patiënt vergen (2 uur 9 min. 36 sec) en 0,166 uur (9 min 58 sec) onrechtstreeks werk met de patiënt, of een totale werktijd van 2,326 uur (2 u 18 min. 34 sec).


104834 N 15 2,687664 Visite au domicile du malade entre 21 heures et 8 heures par un médecin spécialiste en pédiatrie 40,31 36,28 26,21

104834 N 15 2,634965 Bezoek afgelegd bij de zieke thuis, door de geneesheer-specialist voor kindergeneeskunde 39,52 35,57 25,69


104252 N 5,6 3,505010 Visite effectuée un samedi, un dimanche ou un jour férié entre 8 heures et 21 heures par le médecin généraliste 54,39 49,70 36,66 54,39 54,39

104252 N 5,6 3,436284 Bezoek door de erkende huisarts zaterdags, zondags of op een feestdag tussen 8 en 21 uur afgelegd 53,32 48,72 35,94 53,32 53,32


165 dans le délai imparti 166 dans les 120 jours qui suivent l’expiration du délai visé à l’article 32, 1° 167 Art. 35. Si les données visées à l’article 32, 1° ne sont pas transmises dans les 90 jours qui suivent la période de référence et si l’institution ne répond pas dans les quinze jours au rappel que lui envoie le Service à l’expiration de ce délai, le montant des parties A1, A2 et C de l’allocation due à l’institution est diminué de 25% lorsque l’institution transmet les données susvisées 60 jours qui suivent l’envoi de ce rappelSi les données visées à l’article 32, 1° sont transmises avec plus de 60 jours après l’envoi de ce rappel(167), l’institution ne pourra prétendre qu’à l’allocation partielle visée à l’article 31, alinéa 2, d ...[+++]

166 de gestelde termijn 167 120 dagen na het verstrijken van de in artikel 32, 1° bedoelde termijn. 168 met een vertraging van meer dan 120 dagen 169 Art. 35. Indien de gegevens zoals bedoeld in artikel 32, 1° niet worden overgemaakt binnen 90 dagen volgend op de referentieperiode, en indien de inrichting niet antwoordt binnen de 15 dagen na de herinnering die haar is gestuurd door de Dienst na het verstrijken van die termijn, wordt het bedrag van de delen A1, A2 en C verminderd met 25 %, op voorwaarde dat de inrichting de gegevens overmaakt binnen de 60 dagen na het versturen van deze herinnering. Indien de in artikel 32, 1° bedoelde g ...[+++]


102476 lorsque la consultation est effectuée la nuit entre 21 heures et 8 heures 19,02 € 17,36 € 14,02 € 1,66 € 5,00 €

102476 wanneer de raadpleging 's nachts tussen 21 en 8 uur wordt gehouden 19,02 € 17,36 € 14,02 € 1,66 € 5,00 €


Avenue de Tervueren 211 B - 1150 Bruxelles Tél. : 02/739.74.79 - Fax : 02 739 77 36 Accueil en nos bureaux : le lundi de 13 à 16 heures et le mardi, mercredi et vendredi de 9 à 12 heures, ou sur rendez-vous.

Tervurenlaan 211 · B-1150 Brussel Tel.: 02 739 74 79 · Fax: 02 739 77 36 Onthaal in onze kantoren: op maandag en donderdag van 13 tot 16 uur en op dinsdag, woensdag en vrijdag van 9 tot 12 uur of na afspraak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

36 heures ->

Date index: 2022-05-15
w