Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
Psychose cycloïde
Rhinovirus humain 38
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "38 heures " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication

dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring


Rupture prématurée des membranes, avec début du travail au-delà de 24 heures

voortijdig breken van vliezen met begin van weeën meer dan 24 uur later


mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes

dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen


Rupture prématurée des membranes, avec début du travail dans les 24 heures

voortijdig breken van vliezen met begin van weeën binnen 24 uur




mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le Service constate qu’un directeur indépendant communique ces heures dans plusieurs institutions et que le total de 19 heures ou de 38 heures est ainsi dépassé, il ne sera en aucun cas tenu compte de ces heures.

In geval de Dienst vaststelt dat een zelfstandig directeur deze uren meedeelt in meerdere inrichtingen, en waarbij het totaal van 19 uur of 38 uur wordt overschreden, zal in geen enkel geval met deze uren rekening worden gehouden.


38 e) afin d'éviter partiellement ou totalement la réduction prévue à l'article 12 ou les réductions prévues à l’article 16, §§ 2 ou 3, les heures effectivement prestées dans sa qualification par le gestionnaire indépendant d'une institution peuvent compenser un manque dans cette qualification, pour un maximum de 19 heures par semaine en ce qui concerne l’application de l’article 12, et pour un maximum de 38 heures par semaine en ce qui concerne l’application de l’article 16, §§ 2 ou.

40 e) om de vermindering zoals bedoeld in artikel 12, of de verminderingen zoals bedoeld in artikel 16, §§ 2 en 3, gedeeltelijk of volledig te vermijden, kunnen de effectief in zijn kwalificatie gepresteerde uren van de zelfstandige beheerder van een inrichting een tekort in deze kwalificatie compenseren, voor maximum 19 uur per week wat de toepassing van artikel 12 betreft, en voor maximum 38 uur per week wat de toepassing van artikel 16, §§ 2 of 3 betreft.


1.931,88 EUR si la durée hebdomadaire moyenne de cette activité atteint 28 heures par semaine sur base annuelle, mais moins de 38 heures par semaine sur base annuelle 1.287,91 EUR si la durée hebdomadaire moyenne de cette activité atteint 19 heures par semaine sur base annuelle, mais moins de 28 heures par semaine sur base annuelle.

1.931,88 EUR indien de gemiddelde wekelijkse duur van die activiteit 28 uur per week op jaarbasis bereikt maar korter is dan 38 uur per week op jaarbasis 1.287,91 EUR Indien de gemiddelde wekelijkse duur van die activiteit 19 uur per week op jaarbasis bereikt maar korter is dan 28 uur per week op jaarbasis.


% 7,3% 10,0% 7,3% 9,9% 9,9% 9,4% 11,4% 8,5% 9,8% 11,9% 7,1% 7,0% 8,3% N 70 2 68 23 9 9 5 101 7 30 38 26 194 5ème heure % 7,5% 20,0% 7,4% 6,3% 4,2% 8,5% 11,4% 6,3% 6,3% 7,3% 6,7% 5,2% 6,7% N 40 0 40 10 6 3 1 47 3 13 18 13 97 6ème heure % 4,3% 0,0% 4,3% 2,8% 2,8% 2,8% 2,3% 3,0% 2,7% 3,1% 3,2% 2,6% 3,4% N 78 1 77 26 14 8 4 91 6 18 25 42 195 7ème heure % 8,4% 10,0% 8,4% 7,2% 6,6% 7,5% 9,1% 5,7% 5,4% 4,4% 4,4% 8,4% 6,8% N 80 1 79 37 25 7 5 132 5 39 48 40 249 8ème heure % 8,6% 10,0% 8,6% 10,2% 11,7% 6,6% 11,4% 8,3% 4,5% 9,4% 8,5% 8,0% 8,6%

% 5,7% 0,0% 5,8% 8,3% 7,0% 10,4% 9,1% 4,2% 1,8% 3,4% 6,0% 3,4% 5,2% N 71 0 71 24 15 7 2 102 7 23 40 32 197 % 7,6% 0,0% 7,7% 6,6% 7,0% 6,6% 4,5% 6,4% 6,3% 5,6% 7,1% 6,4% 6,8% N 64 0 64 25 13 9 3 122 5 32 42 43 211 % 6,9% 0,0% 6,9% 6,9% 6,1% 8,5% 6,8% 7,7% 4,5% 7,7% 7,4% 8,6% 7,3% N 68 1 67 36 21 10 5 135 11 49 40 35 239 % 7,3% 10,0% 7,3% 9,9% 9,9% 9,4% 11,4% 8,5% 9,8% 11,9% 7,1% 7,0% 8,3% N 70 2 68 23 9 9 5 101 7 30 38 26 194 % 7,5% 20,0% 7,4% 6,3% 4,2% 8,5% 11,4% 6,3% 6,3% 7,3% 6,7% 5,2% 6,7% N 40 0 40 10 6 3 1 47 3 13 18 13 97 % 4,3% 0,0% 4,3% 2,8% 2,8% 2,8% 2,3% 3,0% 2,7% 3,1% 3,2% 2,6% 3,4% N 78 1 77 26 14 8 4 91 6 18 25 42 195 % 8,4% ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.851,88 EUR si la durée moyenne hebdomadaire de cette activité atteint 28 heures sur base annuelle mais est inférieure à 38 heures par semaine sur base annuelle 1.234,58 EUR si la durée hebdomadaire moyenne de cette activité atteint 19 heures sur base annuelle mais est inférieure à 28 heures par semaine sur base annuelle.

1.851,88 EUR indien de gemiddelde wekelijkse duur van die activiteit 28 uur per week op jaarbasis bereikt maar korter is dan 38 uur per week op jaarbasis 1.234,58 EUR indien de gemiddelde wekelijkse duur van die activiteit 19 uur per week op jaarbasis bereikt maar korter is dan 28 uur per week op jaarbasis.


11 jours (A038) x 38 heures / 5 jours = 83, 60 heures à limiter à 20 heures x 4 semaines = 80 heures

11 dagen (A038) x 38 uren/5 dagen = 83,60 uren te beperken tot 20 uren x 4 weken = 80 uren


1.977,15 EUR si la durée moyenne hebdomadaire de l’activité atteint 28 heures par semaine sur une base annuelle mais est inférieure à 38 heures par semaine sur une base annuelle 1.318,1 EUR si la durée moyenne hebdomadaire de l’activité atteint 19 heures par semaine sur une base annuelle mais est inférieure à 28 heures par semaine sur une base annuelle.

1.977,15 EUR indien de gemiddelde wekelijkse duur van die activiteit 28 uur per week op jaarbasis bereikt maar korter is dan 38 uur per week op jaarbasis 1.318,1 EUR indien de gemiddelde wekelijkse duur van die activiteit 19 uur per week op jaarbasis bereikt maar korter is dan 28 uur per week op jaarbasis.


À 1 949,85 EUR si la durée moyenne de travail hebdomadaire atteint 28 heures par semaine sur une base annuelle mais qu’elle est inférieure à 38 heures par semaine sur une base annuelle À 1 299,90 EUR si la durée moyenne de travail hebdomadaire atteint 19 heures par semaine sur une base annuelle mais qu’elle est inférieure à 28 heures par semaine sur une base annuelle.

1 949,85 EUR indien de gemiddelde wekelijkse duur van die activiteit 28 uur per week op jaarbasis bereikt maar korter is dan 38 uur per week op jaarbasis 1 299,90 EUR Indien de gemiddelde wekelijkse duur van die activiteit 19 uur per week op jaarbasis bereikt maar korter is dan 28 uur per week op jaarbasis.


L’Item 4 est par exemple 38.00 heures pour la première ligne et 30.24 heures pour la deuxième ligne (38 x 0,8).

Item 4 is bijvoorbeeld 38.00 uur voor lijn 1 en 30.24 uur voor lijn 2 (38 x 0,8).


Le tableau 69 (pages 164 et 165) présente également l'évolution du pourcentage d'heures d'activités non rémunérées par semaine de 38 heures.

In tabel 69 (pagina’s 164 en 165) is ook de evolutie van het percentage uren onbetaalde activiteiten per 38-uren-week weergegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

38 heures ->

Date index: 2023-11-03
w