Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «4 2002 afin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il remplace également les arrêtés ministériels existant en cette matière (AM du 29/9/1992 et AM du 22/4/2002) afin d’en améliorer la base juridique.

Het vervangt tevens de reeds bestaande ministeriële besluiten in deze materie (MB van 29/9/1992 en gedeelten van het MB van 22/4/2002) ten einde de juridische basis te verbeteren.


1.2. Le système des montants de référence a été instauré en 2002 afin de supprimer les différences de pratique injustifiées entre les hôpitaux qui traitent la même affection.

1.2. Het systeem van de referentiebedragen werd ingevoerd in 2002 om de onverantwoorde verschillen in de praktijkvoering tussen ziekenhuizen die dezelfde aandoeningen behandelen, weg te werken.


Il me semble aussi utile de préciser que l'arrêté royal du 31 mai 1885 précité a été modifié par un arrêté royal du 22 août 2002 afin d'instaurer un cadre légal permettant la délivrance de médicaments dans le cadre des campagnes de vaccinations des travailleurs d'une entreprise ou de tout autre lieu de travail, aux fins de prévention des maladies contagieuses.

Het lijkt mij wenselijk te preciseren dat voormeld koninklijk besluit van 31 mei 1885 gewijzigd werd door een koninklijk besluit van 22 augustus 2002 teneinde een wettelijk kader te creëren voor de aflevering van geneesmiddelen in het kader van vaccinatiecampagnes voor werknemers van ondernemingen of elke andere werkplaats, ter preventie van besmettelijke ziekten.


En effet, l’idée était, dès que ce projet était finalisé et opérationnel, de pouvoir comparer les résultats de l’enquête de 2008 avec ceux de 2002 afin de juger de la satisfaction accrue attendue de la part des membres du Comité de l’assurance et du Conseil général.

Zodra dit project is beëindigd en geoperationaliseerd, wil men de resultaten van de enquête van 2008 immers kunnen vergelijken met die van 2002 en aldus nagaan of de tevredenheid van de leden van het Verzekeringscomité en van de Algemene raad, zoals verwacht, is toegenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un dépassement de la limite d'action impose de prendre des mesures appropriées afin d'améliorer l'hygiène et de protéger la santé des consommateurs (Article 14 du Règlement (CE) n°178/2002; A.R. du 3 janvier 1975 relatif aux denrées et substances alimentaires considérées comme déclarées nuisibles).

Indien de actiegrens overschreden wordt, moeten de gepaste maatregelen genomen worden om de hygiëne te verbeteren of om de gezondheid van de consument te beschermen (artikel 14 van de verordening (EG) Nr. 178/2002; koninklijk besluit van 3 januari 1975 betreffende voedingswaren en stoffen die gelden als schadelijk verklaard).


La Décision 98/256/CE, modifiée consécutivement par les Décisions 98/564/CE, 98/692/CE et 2002/670/CE vise également à interdire les échanges et l’exportation à partir du territoire du Royaume-Uni des animaux vivants de l’espèce bovine en provenance du Royaume-Uni et des produits composés entièrement ou en partie de matériels provenant de bovins abattus au Royaume-Uni, ou bien contenant ces matériels, afin d’empêcher que ceux-ci entrent dans la chaîne alimentaire humaine ou animale ou soient destinés à un usage médical, pharmaceutique ...[+++]

Beschikking 98/256/EG, die achtereenvolgens werd gewijzigd bij Beschikkingen 98/564/EG, 98/692/EG en 2002/670/EG strekt ertoe ook het handelsverkeer en de uitvoer te verbieden van op het grondgebied van het Verenigd Koninkrijk van levende runderen afkomstig uit het Verenigd Koninkrijk en van producten die geheel of gedeeltelijk bestaan uit materiaal dat afkomstig is van in het Verenigd Koninkrijk geslachte runderen of die dergelijk materiaal bevatten, om te beletten dat deze terechtkomen in de voedselketen voor mens of dier of kunnen worden gebruikt in cosmetische, farmaceutische of medische producten.


Afin de permettre un suivi efficace de ces flux, une modification du REG (CE) n° 1774/2002 est toutefois nécessaire.

Om een sluitende opvolging van deze stromen mogelijk te maken is echter een wijziging van de VO (EG) nr. 1774/2002 nodig.


Afin de permettre un suivi infaillible de ces flux, une modification du Règlement 1774/2002/CE est cependant nécessaire.

Om een sluitende opvolging van deze stromen mogelijk te maken is echter een wijziging van de VO 1774/2002/EG nodig.


1.1. A la demande des ministères flamands de l’Environnement et de la Santé publique et en collaboration avec le ministère flamand de la Politique scientifique, un nouveau réseau de mesure a été organisé de 2002 à 2006 afin de dépister la présence de polluants environnementaux et leurs effets précoces sur l’homme.

1.1. In opdracht van de Vlaamse ministeries van Leefmilieu en Volksgezondheid en in samenwerking met het Vlaamse ministerie van Wetenschapsbeleid werd van 2002 tot 2006 een nieuw meetnetwerk georganiseerd om de aanwezigheid van milieupolluenten en hun vroege effecten in de mens op te sporen.


Afin de permettre un suivi infaillible de ces flux, une modification au Règl. 1774/2002/CE est cependant nécessaire.

Om een sluitende opvolging van deze stromen mogelijk te maken is echter een wijziging van de VO 1774/2002/EG nodig.




D'autres ont cherché : 4 2002 afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

4 2002 afin ->

Date index: 2022-12-11
w