Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rhinovirus humain 66
Salmonella V 66 z35 -
Salmonella V 66 z39 -
Salmonella V 66 z41 -
Salmonella V 66 z65 -
Salmonella groupe O 66

Vertaling van "66 1000 " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– 20 premiers jours (x6) (9,66/1000 années-femmes)

– Eerste 20 dagen (x6) (9,66/1000 vrouwenjaren)


Haemate P 2400/1000 contient environ 66.6 IE/ml (1000 IE/15 ml)de facteur VIII de coagulation dérivé du plasma humain après reconstitution avec 15 ml d’eau pour préparations injectables.

In het geval van Haemate P 2400/1000, dit bevat ongeveer 66.6 IE/ml (1000 IE/15 ml) na reconstitutie met 15 ml water voor injectie.


≤1.26 1150 1 2 800 600 1.27 - 1.38 1300 2 2 1000 600 1.39 - 1.52 1450 3 2 1100 750 1.53 - 1.66 1600 4 2 1200 800 1.67 - 1.78 1750 5 2 1300 800 1.79 - 1.92 1800 2 3 1400 900 1.93 - 2.06 2000 - 4 1500 1000 2.07 - 2.18 2150 1 4 1600 1050 ≥2.19 2300 2 4 1750 1100

≤1,26 1150 1 2 800 600 1,27 – 1,38 1300 2 2 1000 600 1,39 – 1,52 1450 3 2 1100 750 1,53 – 1,66 1600 4 2 1200 800 1,67 – 1,78 1750 5 2 1300 800 1,79 – 1,92 1800 2 3 1400 900 1,93 – 2,06 2000 - 4 1500 1000 2,07 – 2,18 2150 1 4 1600 1050 ≥2,19 2300 2 4 1750 1100


≤1.26 1500 - 3 1150 800 1.27 - 1.38 1650 1 3 1300 800 1.39 - 1.52 1800 2 3 1450 950 1.53 - 1.66 2000 - 4 1500 1000 1.67 - 1.78 2150 1 4 1650 1000 1.79 - 1.92 2300 2 4 1800 1150 1.93 - 2.06 2500 - 5 1950 1300 2.07 - 2.18 2650 1 5 2000 1300 ≥2.19 2800 2 5 2150 1450

≤1,26 1500 - 3 1150 800 1,27 – 1,38 1650 1 3 1300 800 1,39 – 1,52 1800 2 3 1450 950 1,53 – 1,66 2000 - 4 1500 1000 1,67 – 1,78 2150 1 4 1650 1000 1,79 – 1,92 2300 2 4 1800 1150 1,93 – 2,06 2500 - 5 1950 1300


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AFSCA – Agence Fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire Botanique - Food Safety Center Bd du Jardin Botanique 55 - 1000 Bruxelles Tél. : 02/208.34.11 - Fax : 02/208.38.66 www.afsca.be

FAVV - Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen AC-Kruidtuin - Food Safety Center Kruidtuinlaan 55 - 1000 Brussel Tel. : 02/208.34.11 - Fax: 02/208.38.66 www.favv.be


Dochy, Directeur général Agence Fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire Direction générale du Contrôle WTC III - Boulevard Simon Bolivar, 30, 1000 Bruxelles Tél. : 02/208.50.66 Fax : 02/208.50.68 e-mail : tra@afsca.be

Dochy Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen Directoraat-generaal Controle WTC III - Simon Bolivarlaan 30 1000 Brussel Tel. : 02/208.50.66 Fax : 02/208.50.68 e-mail : tra@afsca.be


2Intercommunale de Bruxelles – Marc Dumont Rue de Midi 111 – 1000 Bruxelles & 02 546 14 66

Léon Dopéréstraat 33 – 1090 Brussel & 02 428 55 00 2 Schaarbeek met hobbyclub – Jean-Paul Dupont


Rue des Moineaux, 17-19 – 1000 Bruxelles & 02 546 15 69 - 02 546 15 65 - 02 546 15 68 - 02 546 15 66

Mussenstraat 17-19 – 1000 Brussel & 02 546 15 09 " 02 546 14 54 2 vrijetijd.gezondheid@fsmb.be G 310-1324312-57


Latitudes Jeunes Brabant ASBL Rue des Moineaux, 17-19 1000 Bruxelles Tél. : 02 546 15 69 - 02 546 15 65 - 02 546 15 68 - 02 546 15 66 e-mail : service.jeunesse@fmsb.be www.jeunesse-fmsb.be

JOETZ Brabant vzw Zuidstraat 120 1000 Brussel 02 546 15 68 - 02 546 15 69 - 02 546 15 65 JOETZBrabant@fsmb.be www.joetz.be


Dr Peter GOETHALS Algemene Kliniek Sint Jan Kruidtuinlaan, 32 1000 Bruxelles Tél: 02/ 221 99 61 Fax: 02/ 221 99 66 Email: goethals.peter@skynet.be

Dr Peter GOETHALS Algemene Kliniek Sint Jan Kruidtuinlaan, 32 1000 Bruxelles Tel: 02/ 221 99 61 Fax: 02/ 221 99 66 E-mail: goethals.peter@skynet.be




Anderen hebben gezocht naar : salmonella v 66 z35     salmonella v 66 z39     salmonella v 66 z41     salmonella v 66 z65     salmonella groupe     rhinovirus humain     66 1000     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

66 1000 ->

Date index: 2024-11-17
w