Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coronavirus du syndrome respiratoire aigu HPZ-2003

Vertaling van "7 2003 établissant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


coronavirus du syndrome respiratoire aigu HPZ-2003

SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus HPZ-2003


coronavirus du syndrome respiratoire aigu Hong Kong/03/2003

SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus Hong Kong/03/2003


accident impliquant d'être heurté par un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval waarbij iemand aangereden wordt door aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un piéton

ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en voetganger


accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident impliquant le renversement d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met kantelen van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un autre un véhicule

ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en ander voertuig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A.R. du 10 juillet 2008 modifiant les articles 13 et 25, § 3, de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 24 juillet 2008, p. 38588. A.R. du 21 août 2008 modifiant l’article 26, § 11, de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 12 septembre 2008 (Ed. 3), p. 47603. Règlement d ...[+++]

p. 47603. Verordening van 7 juli 2008 tot wijziging van de Verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, B.S. van 28 juli 2008, p. 39007. Verordening van 7 juli 2008 tot wijziging van de Verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, B.S. van 18 juli ...[+++]


Ainsi, à titre d’exemple, en mars 2003 («Evolution des dépenses mensuelles de l’assurance soins de santé – mars 2003» , note CSS 2003/210 du 08/07/03), l’analyse met notamment en évidence que l’accélération de l’établissement des supports magnétiques par les hôpitaux a été neutralisée partiellement en 2001 par un ralentissement de l’acceptation par les OA.

Aldus wordt, bij wijze van voorbeeld, in de analyse van maart 2003 (“Evolutie van de maandelijkse uitgaven van de verzekering voor geneeskundige verzorging”, nota CGV 2003/210 van 8.7.2003) meer bepaald de aandacht erop gevestigd dat de versnelde opmaak van de magnetische dragers door de ziekenhuizen in 2001 deels is geneutraliseerd door een vertraging in de aanvaarding van die dragers door de V. I’..


2*. arrêté royal du 3 juin 2007 relatif à l'identification et à l'enregistrement des ovins, caprins et cervidés 3*. règlement (ce) n° 21/2004 du conseil du 17 décembre 2003 établissant un système d'identification et d'enregistrement des animaux des espèces ovine et caprine et modifiant le règlement (ce) n° 1782/2003 et les directives 92/102/cee et 64/432/cee 4*. arrêté royal du 14/11/2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire

2*. koninklijk besluit van 3 juni 2007 betreffende de identificatie en de registratie van schapen, geiten en hertachtigen 3*. verordening (eg) nr. 21/2004 van de raad van 17 december 2003 tot vaststelling van een identificatie- en registratieregeling voor schapen en geiten en tot w¿ziging van verordening (eg) nr. 1782/2003 en de richtl¿nen 92/102/eeg en 64/432/eeg 4*. koninklijk besluit van 14/11/2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen


1*. règlement (ce) n° 1760/2000 du parlement européen et du conseil du 17/07/2000 établissant un système d'identification et d'enregistrement des bovins et concernant l'étiquetage de la viande bovine et des produits à base de viande bovine, et abrogeant le règlement (ce) n° 820/97 du conseil 2*. règlement (ce) n° 1760/2000 du parlement européen et du conseil du 17/07/2000 établissant un système d'identification et d'enregistrement des bovins et concernant l'étiquetage de la viande bovine et des produits à base de viande bovine, et abr ...[+++]

1*. verordening (eg) nr. 1760/2000 van het europees parlement en de raad van 17/07/2000 tot vaststelling van een identificatie- en registratieregeling voor runderen en inzake de etikettering van rundvlees en rundvleesproducten en tot intrekking van verordening (eg) nr. 820/97 van de raad 2*. verordening (eg) nr. 1760/2000 van het europees parlement en de raad van 17 juli 2000 tot vaststelling van een identificatie- en registratieregeling voor runderen en inzake de etikettering van rundvlees en rundvleesproducten en tot intrekking van verordening (eg) nr. 820/97 van de raad 3*. verordening (eg) nr. 911/2004 van de commissie van 29 april 2004 tot uitvoering van verordening (eg) nr. 1760/2000 van het europees parlement en de raad wat betreft o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En attendant, le Comité de l'assurance soins de santé s’engage à ne conclure une convention identique à la présente convention qu’avec le pouvoir organisateur de l’établissement et avec celui d’au maximum 11 autres établissements dont la convention est aussi annulée et remplacée à partir du 1 er janvier 2003.

In afwachting verbindt het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging er zich toe een overeenkomst identiek aan deze overeenkomst alleen af te sluiten met de inrichtende macht van de inrichting en deze van maximum 11 andere inrichtingen waarvan de overeenkomst ook vernietigd en vervangen wordt vanaf 1 januari 2003.


p. 22809 et Règles interprétatives du 5 mai 2008 de la nomenclature des prestations de santé, M.B. du 30 mai 2008 (Éd. 2), p. 27812. A.R. du 26 mai 2008 modifiant, en ce qui concerne certaines prestations dentaires, l’annexe de l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 30 mai 2008 (Éd. 2), p. 27653. A.R. du 26 mai 2008 modifiant l’arrêté royal du 29 février 1996 portant fixation de l’intervention personnelle des bénéficiaires pour certaines prestations dentaires, M.B. du 30 mai 2008 (Éd. 2), p. 27662. Règlement du 5 mai ...[+++]

K.B. van 18 mei 2008 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. van 28 mei 2008, p. 27224. Interpretatieregels van 17 maart 2008 betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, B.S. van 28 april 2008, p. 22809, en interpretatieregels van 5 mei 2008 betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, B.S. van 30 mei 2008 (Ed. 2), p. 27812. K.B. van 26 mei 2008 tot wijziging, wat bepaalde tandheelkundige verstrekkingen betreft, van de bijl ...[+++]


A.R. du 12 novembre 2008 modifiant les articles 3, § 1 er , A, II, C, I, et 24, § 1 er , de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 22 décembre 2008, p. 67515. Règlement du 3 novembre 2008 modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, M.B. du 28 novembre 2008 (Éd. ...[+++]

K.B. van 12 november 2008 tot wijziging van de artikelen 3, § 1, A, II, C, I, en 24, § 1, van de bijlage bij het Koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. van 22 december 2008, p. 67515. Verordening van 3 november 2008 tot wijziging van de Verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, B.S. van 28 november 2008 (Ed. 2), p. 62867. K.B. van 12 nove ...[+++]


Règlement du 25.05.2009 modifiant le règlement du 06.04.2009 modifiant le règlement du 28.07.2003 portant exécution de l'art. 22, 11°, de la loi SSI, M.B. du 29.05.2009 (Éd. 3), p. 39415. 42. A.R. du 04.05.2009 modifiant l'art. 3, § 1er, B et C, II, de l'annexe à l'A.R. du 14.09.1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance SSI, M.B. du 19.05.2009, p. 37894 et A.R. du 04.05.2009 modifiant les art. 24 et 32 de l'annexe de l'A.R. du 14.09.1984 établissant ...[+++]

K.B. van 04.05.2009 tot wijziging van het art. 3, § 1, B, en C, II, van de bijlage bij het K.B. van 14.09.1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake de GVU-verzekering, B.S. van 19.05.2009, p. 37894 en K.B. van 04.05.2009 tot wijziging van de artikelen 24 en 32 van de bijlage van het K.B. van 14.09.1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake de GVU-verzekering, B.S. van 29.05.2009 (Ed.


PSY/2003 - Convention nationale entre les établissements et services psychiatriques et les organismes assureurs conclue le 23 juin 2003 : texte coordonné au 9 novembre 2012 (PDF - 92 KB - Word - 99 KB)

PSY/2003 - Overeenkomst tussen de psychiatrische ziekenhuizen en diensten en de verzekeringsinstellingen : gecoördineerde tekst op 9 november 2012 (PDF - 70 KB - Word - 98 KB)


( 1 ) JO C 365 E du 19.12.2000, p. 58 ( 2 ) JO C 155 du 29.5.2001, p. 39 ( 3 ) Avis du Parlement européen du 15 mai 2002 (JO C 180 E du 31.7.2003, p. 288), position commune du Conseil du 27 octobre 2003 (JO C 48 E du 24.2.2004, p. 23). Position du Parlement européen du 30 mars 2004 (non encore parue au Journal officiel) et décision du Conseil du 16 avril 2004 ( 4 ) Voir page 3 du présent Journal officiel (L 226 du 25.06.2004) ( 5 ) Règlement (CE) n° 178/2002 du Parlement européen et du Conseil du 28 janvier 2002 établissant les principes génér ...[+++]

( 1 ) PB C 365 E van 19.12.2000, blz. 58 ( 2 ) PB C 155 van 29.5.2001, blz. 39 ( 3 ) Advies van het Europees Parlement van 15 mei 2002 (PB C 180 E van 31.7.2003, blz. 288), gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 27 oktober 2003 (PB C 48 E van 24.2.2004, blz. 23), standpunt van het Europees Parlement van 30 maart 2004 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad) en besluit van de Raad van 16 april 2004 ( 4 ) Zie bladzijde 3 van dit Publicatieblad ( 5 ) Verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2002 tot vaststelling van de algemene beginselen en voorschriften van de levensmiddelenwetgeving, t ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : 7 2003 établissant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

7 2003 établissant ->

Date index: 2024-03-07
w