Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidents de bateau au cours d'activités de loisirs
Aéroglisseur Scooter des mers
Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI
Entérovirus humain 71
Entérovirus humain entérovirus non humain 71
Ferry-boat Paquebot
Infection par l'entérovirus humain 71
Planche de surf Planche à voile
Rhinovirus humain 71
Yacht

Vertaling van "71 s’applique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode


accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry-boat Paquebot | Aéroglisseur Scooter des mers | Yacht | Planche de surf Planche à voile | Bateau SAI Emba ...[+++]

ongevallen met vaartuigen tijdens recreatieve activiteiten


entérovirus humain entérovirus non humain 71

humaan enterovirus uitgezonderd humaan enterovirus 71






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que pour l’assurance soins de santé il n’existe depuis le 1 er janvier 2008 plus qu’un seul règlement pour toutes les personnes pouvant prétendre aux soins de santé quelle que soit leur situation professionnelle, et bien qu’il faille tenir compte du caractère spécifique de chaque situation, l’article 18, alinéa 1, du Règlement (CEE) 1408/71, conjointement avec l’article 15, alinéa 1, sous a), du Règlement (CEE) 574/72 peut être invoqué pour la prolongation des droits de la personne à qui l’article 14quater, sous b), du Règlement (CEE) 1408/71 s’applique.

Aangezien er voor de verzekering van de geneeskundige verzorging sinds 1 januari 2008 maar één regeling meer bestaat voor alle personen die recht hebben op geneeskundige verzorging ongeacht hun beroepssituatie, en hoewel er rekening dient gehouden te worden met het specifieke karakter van elke situatie, kan voor de verlenging van de rechten van de persoon op wie artikel 14quater, onder b), van Verordening (EEG) 1408/71 van toepassing is, artikel 18, lid 1, van Verordening (EEG) 1408/71 in samenhang met artikel 15, lid 1, onder a), Verordening (EEG) 574/72 worden ingeroepen.


En vertu de l’article 51(1) du Règlement C. E.E. 1408/71, les organismes assureurs doivent appliquer la formule suivante :

In toepassing van artikel 51(1) van de EEG-Verordening nr. 1408/71 dienen de verzekeringsinstellingen volgende formule toe te passen:


Les dispositions du point 2 de la présente circulaire concernant la prolongation des droits en 2010 s’appliquent par analogie pour les années à venir dans les situations où le Règlement (CEE) 1408/71 et le Règlement (CEE) 574/72 restent d’application.

De bepalingen van punt 2 van deze omzendbrief met betrekking tot de verlenging van de rechten in 2010 blijven van overeenkomstige toepassing voor de komende jaren zulks voor de situaties waarin Verordening (EEG) 1408/71 en Verordening (EEG) 574/72 van kracht blijven.


- des touristes couverts par une assurance soins de santé dans l'un des 31 pays où s'applique le Règlement (CE) 883/2004 ou le Règlement (CEE) 1408/71 et demandent à bénéficier ici de soins médicaux sur la base d'une carte européenne d'assurance maladie,

- toeristen die ziektekostenverzekerd zijn in een van de 31 landen waar de Verordening (EG) 883/2004, dan wel Verordening (EEG) 1408/71, van toepassing is en hier geneeskundige zorg inroept op basis van een Europese ziekteverzekeringskaart,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La disposition transitoire de l’article 87, alinéa 8, du Règlement (CE) 883/2004 ne s’applique qu’au Titre II du Règlement (CEE) 1408/71 où les assurés doivent exercer leurs droits et avantages conformément aux dispositions du Règlement (CE) 883/2004.

De overgangsbepaling van artikel 87, lid 8, van Verordening (EG) 883/2004 is enkel van toepassing op Titel II van Verordening (EEG) 1408/71 waarbij de verzekerden hun rechten en voordelen dienen uit te oefenen overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EG) 883/2004.


L’article 18, alinéa 1, du Règlement (CEE) 1408/71 stipule que l’acquisition, le maintien ou le recouvrement du droit aux prestations est subordonné à l’accomplissement de périodes d’assurance, d’emploi ou de résidence accomplies dans d’autres États membres, qui doivent être prises en considération par l’organe compétent comme s’il s’agissait de périodes accomplies sous la législation qu’elle applique.

Artikel 18, lid 1, van Verordening (EEG) 1408/71 bepaalt dat voor het verkrijgen, behoud of herstel van het recht op prestaties de tijdvakken van verzekering, arbeid of wonen die in andere lidstaten zijn vervuld, door het bevoegde orgaan in aanmerking dienen genomen te worden alsof de tijdvakken werden vervuld onder de wettelijke regeling die wordt toegepast door dat orgaan.


D.S.,1993,177) : “Les articles 48 et 51, § 1 er , du Traité CEE, et le règlement CEE n° 1408/71, notamment ses articles 3 et 84, § 4, ne s’appliquent pas aux situations dont tous les éléments se cantonnent à l’intérieur d’un seul État membre, en l’occurrence le royaume de Belgique” ;

D.S.,1993,177) : «Les articles 48 et 51, § 1 er , du Traité CEE, et le règlement CEE n° 1408/71, notamment ses articles 3 et 84, § 4, ne s’appliquent pas aux situations dont tous les éléments se cantonnent à l’intérieur d’un seul Etat membre, en l’occurrence le royaume de Belgique” ;


En vertu de l’article 51(1) du Règlement C. E.E. n° 1408/71, les organismes assureurs doivent appliquer la formule suivante :

In toepassing van artikel 51(1) van de E.E.G.-Verordening nr. 1408/71 dienen de verzekeringsinstellingen volgende formule toe te passen: Niet-afgerond bedrag Bedrag van de gedeeltelijke niet-afgeronde voor order op 1 september 2008




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

71 s’applique ->

Date index: 2020-12-22
w