Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence congénitale de l'avant-bras et de la main
Absence congénitale de la main et de
Anomalie morphologique congénitale de avant-bras
Clavicule
Coude
Luxation congénitale de coude
Omoplate
épaule

Traduction de «Absence congénitale de l'avant-bras et de la main » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
absence congénitale de l'avant-bras et de la main

congenitale afwezigheid van zowel onderarm als hand


Absence congénitale de l'avant-bras et de la main

congenitaal ontbreken van zowel onderarm als hand


Anomalie morphologique congénitale de:avant-bras | clavicule | coude | omoplate | Luxation congénitale de:coude | épaule

congenitale | luxatie van | elleboog | congenitale | luxatie van | schouder | congenitale | misvorming van | clavicula | congenitale | misvorming van | elleboog | congenitale | misvorming van | onderarm | congenitale | misvorming van | scapula


Absence congénitale du bras et de l'avant-bras, main présente

congenitaal ontbreken van bovenarm en onderarm, met aanwezige hand


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’ensemble des recommandations pour l’hygiène des mains (CDC/SHEA/APIC, 2002; WHO, 2006; CDC/HICPAC, 2007) précisent les mêmes pré-requis indispensables à l’hygiène des mains à savoir l’absence de bijoux aux mains, poignets et avant-bras, l’absence de faux ongles et le port d’ongles courts et sans vernis.

Alle aanbevelingen inzake handhygiëne (CDC/SHEA/APIC, 2002; WHO,2006; CDC/HICPAC, 2007) preciseren dezelfde onontbeerlijke basisvoorwaarden voor de handhygiëne, met name korte nagels zonder nagellak, afwezigheid van juwelen aan de polsen, handen en voorarmen, afwezigheid van valse nagels.


Moyennant le respect de prérequis (poignets dégagés, absence de bijoux aux mains, poignets et avant-bras, absence de faux ongles et port d’ongles courts et sans vernis), l’hygiène des mains doit être appliquée, indépendamment du port de gants ou non, dans les indications suivantes:

Met inachtneming van de basisvoorwaarden (korte nagels zonder nagellak, geen juwelen aan polsen, handen en voorarmen, afwezigheid van valse nagels), moet de handhygiëne worden toegepast, ongeacht of handschoenen al dan niet worden gedragen in de volgende indicaties:


Séquence de réalisation de la désinfection chirurgicale des mains et avant-bras (voir également figure 01) : avant-bras ⇒ poignets ⇒ mains

Volgorde bij het chirurgisch ontsmetten van handen en onderarmen (zie ook figuur 01): onderarmen ⇒ polsen ⇒ handen


- Procédez systématiquement: avant-bras gauche et poignet gauche avec la main droite; avant-bras droit et poignet droit avec la main gauche.

- Ga systematisch te werk: linker onderarm en linker pols met de rechterhand; rechter onderarm en rechter pols met de linkerhand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!


Les vibrations produites par une machine touchent soit l'ensemble du corps (vibrations corps-entier), soit les mains et l'avant-bras (vibrations mains-bras).

Trillingen voortgebracht door een machine hebben ofwel een impact op het gehele lichaam (lichaamstrillingen) ofwel meer specifiek op de handen en onderarmen (hand-armtrillingen).


si les bras sont pliés, ne pas tourner les avant-bras, les poignets et les mains et prévoir un soutien (appuie-bras, table, etc.);

indien de arm gebogen is, onderarmen, polsen en handen niet draaien en liefst ondersteunen (armsteun, tafel,).


si le bras est plié, ne pas tourner l’avant-bras, le poignet et la main et prévoir un soutien (accoudoir, table, etc.);

indien de arm gebogen is, onderarmen, polsen en handen niet draaien en liefst ondersteunen (armsteun, tafel,).


- Répétez l’opération sur l’avant-bras, le poignet et la main du bras opposé.

- Herhaal deze werkwijze voor de onderarm, pols en hand van de andere arm.


La désinfection hygiénique des mains comprend la friction complète des mains, des poignets et éventuellement des avant-bras au moyen d'une importante quantité de désinfectant alcoolique durant le te de contact nécessaire (minimum 15 secondes).

De hygiënische handontsmetting omvat het volledig inwrijven van de handen, de polsen en eventueel voorarmen met een ruime hoeveelheid alcoholisch ontsmettingsmiddel gedurende de benodigde inwerkingstijd (minstens 15 seconden).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Absence congénitale de l'avant-bras et de la main ->

Date index: 2021-03-16
w