Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence de réaction aux événements agréables a 0 1 2

Traduction de «Absence de réaction aux événements agréables a 0 1 2 » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et abou ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Absence de réaction aux événements agréables a 0 1 2

Reageert niet op plezierige gebeurtenissen a 0 1 2


Article 25. En l’absence de réaction adéquate et dans le délai aux manques visés à l’article 24, le Service des soins de santé de l’INAMI rappelle l’engagement visé à l’article 22, 2 ème alinéa, au Pouvoir organisateur de l’établissement et aux médecins de l’établissement par lettre recommandée à la poste, en leur demandant de le respecter encore de manière complète et correcte dans le mois qui suit l’envoi.

Artikel 25. Bij ontstentenis van tijdige en adequate reactie op de in toepassing van artikel 24 vermelde gebreken, herinnert de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV de inrichtende macht en de geneesheren van de inrichting met een bij de post aangetekende brief aan de in artikel 22, 2 de lid, bedoelde verbintenis, met de vraag deze binnen de maand na verzending ervan alsnog volledig en correct na te komen.


Article 20. En l’absence de réaction adéquate et dans le délai aux manques visés à l’article 19, le Service des soins de santé de l’INAMI rappelle l’engagement visé à l’article 17, 2 ème alinéa, au Pouvoir organisateur de l’établissement et aux médecins de l’établissement par lettre recommandée à la poste, en leur demandant de le respecter encore de manière complète et correcte dans le mois qui suit l’envoi.

Artikel 20. Bij ontstentenis van tijdige en adequate reactie op de in toepassing van artikel 19 vermelde gebreken, herinnert de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV de inrichtende macht en de geneesheren van de inrichting met een bij de post aangetekende brief aan de in artikel 17, 2 de lid, bedoelde verbintenis, met de vraag deze binnen de maand na verzending ervan alsnog volledig en correct na te komen.


En l’absence de réaction adéquate et dans le délai à cette lettre, le Service des soins de santé de l’INAMI rappelle l’engagement visé au § 1er au Pouvoir organisateur de l’établissement et à(aux) médecin(s) de l’établissement par lettre recommandée à la poste, en leur demandant de le respecter encore de manière complète et correcte dans le mois qui suit l’envoi.

Bij ontstentenis van tijdige en adequate reactie op voornoemde brief, herinnert de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV de inrichtende macht van de inrichting en de geneeshe(e)r(en) van de inrichting met een bij de post aangetekende brief aan de in § 1 bedoelde verbintenis, met de vraag deze binnen de maand na verzending ervan alsnog volledig en correct na te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 25. En l’absence de réaction adéquate et dans les délais aux manques visés à l’article 24, le Service des soins de santé de l’INAMI rappelle l’engagement visé à l’article 22, alinéa 2, au pouvoir organisateur de l’établissement et au médecin responsable de l’établissement par lettre recommandée à la poste, en leur demandant de le respecter encore de manière complète et correcte dans le mois qui suit l’envoi.

Artikel 25. Bij ontstentenis van tijdige en adequate reactie op de in toepassing van artikel 24 vermelde gebreken, herinnert de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV de inrichtende macht en de verantwoordelijke geneesheer van de inrichting met een bij de post aangetekende brief aan de in artikel 22, 2 de lid, bedoelde verbintenis, met de vraag deze binnen de maand na verzending ervan alsnog volledig en correct na te komen.


Absence de réaction aux stimulations, perte de conscience, gonflement soudain des lèvres et des yeux accompagné d’une difficulté à respirer, faiblesse ou engourdissement soudains du visage, des bras ou des jambes, en particulier d’un seul côté, ou périodes de difficultés à parler d’une durée inférieure à 24 heures (appelées mini-accidents vasculaires cérébraux ou accidents vasculaires cérébraux), mouvements involontaires du visage, des bras ou des jambes, tintements dans les oreilles, gonflement du visage.

niet reageren op prikkels, bewustzijnsverlies, plotselinge zwelling van de lippen en ogen samen met moeilijk ademhalen, plotseling slap worden of een verdoofd gevoel in het gezicht, armen of benen, in het bijzonder aan één kant, of momenten van onduidelijke spraak, dit alles korter durend dan 24 uur (dit zijn miniberoertes of beroertes), onwillekeurige bewegingen van gezicht, armen of benen, tuitende oren, oedeem (zwelling door vocht) van het gezicht.


Peu fréquents (affectant moins d'1 personne sur 100): infections dentaires, infection fongique des ongles, vésicules cutanées douloureuses (zona), infections musculaires, septicémie, abcès souscutanés, infection rénale, cancer de la peau, verrues, diminution du nombre des plaquettes sanguines, réactions allergiques, dépression, anxiété, troubles du sommeil, migraine, sécheresse oculaire, baisse de la vision, palpitations, fréquence cardiaque élevée ou basse, baisse de tension, bouffées de chaleur, inflammation des vaisseaux sanguins, difficultés à respirer, sifflements respiratoires, essoufflement, tendance augmentée aux ecchymoses, peau ...[+++]

Soms (komt voor bij minder dan 1 van de 100 patiënten): gebitsinfecties, schimmelnagel, pijnlijke blaren op een bepaald gebied van het lichaam (herpes zoster), infectie in de spieren, infectie in het bloed, ophoping van pus onder de huid, nierontsteking, huidkanker, wratten, laag aantal bloedplaatjes, allergische reacties, depressie, angst, slaapstoornis, migraine, droge ogen, verminderd zicht, hartkloppingen, versnelde hartslag, trage hartslag, lage bloeddruk, opvliegers, ontsteking van bloedvaten, moeite met ademhalen, piepende ademhaling, kortademigheid, verhoogde neiging tot bloeduitstortingen, droge huid, psoriasis, pijnlijke gewric ...[+++]


Les symptômes d’un surdosage incluent : · somnolence · léthargie · absence de réflexes · mouvements anormaux · coma · confusion · hallucinations · agitation · frénésie (délire) · réaction plus forte aux stimuli · crises d'épilepsie/crises convulsives · salivation excessive · pupilles dilatées · vision trouble

Symptomen van overdosering kunnen zijn: · slaperigheid · lethargie · afwezigheid van reflexen · bewegingstoornissen · coma · verwardheid · dingen zien die er niet zijn (hallucinaties) · rusteloosheid · opgewondenheid (delirium) · verhoogde reactie op prikkels · aanvallen/insulten · overdreven speekselproductie · verwijde pupillen · wazig zicht · verstoorde lichaamstemperatuur · verlaagde bloeddruk · collaps · versnelde hartslag · hartritmestoornissen · een bepaalde vorm van longontsteking · kortademigheid en ademhalingsstoornissen. Symptomen van overdosering bij kinderen jonger dan 6 jaar kunnen bewegingstoornissen, sterke slaperigheid e ...[+++]


Réactions indésirables non encore observées en relation avec le produit, mais qu’on accepte généralement d’attribuer aux autres composés de la classe : Des études cliniques et des données épidémiologiques suggèrent que l’utilisation du diclofénac, surtout lorsqu’il est utilisé à dose élevée (150 mg par jour) et pendant une longue durée de traitement, peut être associée à une légère augmentation du risque d’événements thrombotiques artériels (par exemple, infarctus du myocarde ou accident vasculaire cérébral) (voir rubrique 4.4).

Ongewenste bijwerkingen die nog niet zijn waargenomen met betrekking tot het product, maar waarvan algemeen aanvaard wordt dat ze kunnen worden toegeschreven aan andere stoffen in die klasse: Gegevens uit klinisch onderzoek en epidemiologische gegevens suggereren dat het gebruik van diclofenac, vooral bij hogere doseringen (150 mg per dag) en bij langdurige gebruik, geassocieerd kunnen worden met een klein toegenomen risico op trombose in de arteriën (bijvoorbeeld myocardinfarct of beroerte) (zie rubriek 4.4).


Les catégories de fréquence attribuées aux réactions indésirables listées ci-dessous sont des estimations car, pour la plupart des événements, les données appropriées pour calculer cette incidence ne sont pas disponibles.

De frequentiecategorieën die toegekend werden aan de hieronder vermelde bijwerkingen zijn schattingen, omdat voor de meeste voorvallen geen geschikte gegevens beschikbaar zijn om deze incidentie te berekenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Absence de réaction aux événements agréables a 0 1 2 ->

Date index: 2022-04-27
w