Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antécédents familiaux d'accident vasculaire cérébral
Antécédents familiaux d'asthme
Antécédents familiaux d'hyperlipidémie
Antécédents familiaux de dystrophie musculaire
Antécédents familiaux de démence sénile
Antécédents familiaux de dépression
Antécédents familiaux de maladie cardiovasculaire
Antécédents familiaux de trouble de la thyroïde
Antécédents familiaux de tumeur maligne
Dépression endogène sans symptômes psychotiques

Traduction de «Antécédents familiaux de dépression » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, sans symptômes psychotiques (F32.2), en l'absence de tout antécédent de manie. | Dépression:endogène sans symptômes psychotiques | majeure récurrente, sans symptômes psychotiques | vitale récurrente, sans symptômes psychotiques | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, sans symptômes psychotiques

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is zonder psychotische symptomen, zoals onder F32.2, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | depressie-in-engere-zin, recidiverend zonder psychotische symptomen | endogene depressie zonder psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm zonder psychotische symptomen | vitale depressie, recidiverend zonder psychotische symptomen


antécédents familiaux de dystrophie musculaire

familiale voorgeschiedenis: musculaire dystrofie






antécédents familiaux de trouble de la thyroïde

familiale voorgeschiedenis: thyroïdaandoening




antécédents familiaux de maladie cardiovasculaire

familiale voorgeschiedenis: cardiovasculaire aandoening




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
les femmes que les hommes les enfants (< 4 ans) que les adultes les personnes âgées (> 65 ans) que les jeunes adultes les personnes ayant des antécédents familiaux de cancer les personnes ayant des affections endocriniennes et neuromusculaires les personnes qui ont été victimes d’abus sexuels les personnes ayant des symptômes d’anxiété et/ou de dépression.

bij vrouwen dan bij mannen bij kinderen (< 4 jaar) dan bij volwassenen bij ouderen (> 65 jaar) dan bij jongvolwassenen personen met een familiehistoriek van kanker personen met endocriene en neuromusculaire aandoeningen personen met een historiek van seksueel misbruik personen met symptomen van angst en/of depressie.


Encéphalopathie spongiforme transmissible confirmée ou probable Présence ou soupçon d’une affection dégénérative du système nerveux central d’origine inconnue Antécédents familiaux de CJD familiale, de Gerstmann-Scheinker disease, d’insomnie familiale fatale Traitement par des hormones de croissance humaine provenant d’extraits d’hypophyses humaines Implantation d’un greffon de tissu oculaire Implantation d’une allogreffe de dure-mère Antécédents de chirurgie intracrânienne

Bevestigde of waarschijnlijke overdraagbare spongiforme encefalopathie Aanwezigheid of verdacht voor centraal neurologische degeneratieve aandoening van ongekende origine Familiale geschiedenis van familiale CJD, Gerstmann-Scheinker disease, fatale familiale insomnia Behandeling met humaan groeihormoon uit extracten van humane hypofysen Implantatie van een oculair weefseltransplant Implantatie van een dura mater allogreffe Voorgeschiedenis van intracraniële heelkunde


Cette anamnèse consiste en : antécédents familiaux de mort subite prématurée (avant 40 ans), antécédents personnels de syncope, palpitations, douleur thoracique, vertiges d’origine inconnue - surtout pendant l’effort.

Deze anamnese houdt in: familiale voorgeschiedenis van premature plotse dood (vóór 40 jaar), persoonlijke voorgeschiedenis van syncope, palpitaties, thoracale pijn, duizeligheid van onbekende oorsprong - vooral tijdens inspanning.


Toutefois, si la première consultation prénatale révèle un risque très élevé de diabète de grossesse (obésité prononcée, antécédents de diabète de grossesse, glucosurie pendant la première consultation ou antécédents familiaux importants en matière de diabète), il importe de le dépister le plus rapidement possible.

Maar, als tijdens het eerste prenatale consult blijkt dat er een sterk verhoogd risico is op zwangerschapsdiabetes (uitgesproken obesitas, antecedenten van zwangerschapsdiabetes, glucosurie tijdens eerste consult of sterke familiale anamnese op diabetes), dan wordt best onmiddellijk gescreend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se fondant sur la seule étude rétrospective disponible ainsi que sur le fait que l’ingestion de dérivés chlorés peut être relativement élevée (par rapport aux enfants plus âgés), les experts n'encouragent pas la pratique de la natation par les bébés, surtout pour les bébés de parents atopiques ou avec des antécédents familiaux d’asthme (bébés à risque).

Op basis van de enige beschikbare retrospectieve studie en het feit dat de inname van gechloreerde bijproducten relatief hoog kan zijn (in vergelijking met oudere kinderen), moedigen de deskundigen niet aan tot babyzwemmen, vooral niet voor baby's met atopische ouders of met familieleden met astma (risicobaby's).


Il n’y pas d’étude concernant l’utilité de coupler la scintimammographie au Tc-99m au bilan sénologique (mammographie et échographie) chez les patientes à risque (antécédents familiaux, risque génétique), patientes jeunes avec des seins denses ce qui diminue la sensibilité de la mammographie.

Er bestaat geen studie betreffende het nut van het uitvoeren van een scintimammografie met Tc-99m samen met het senologische onderzoek (mammografie en echografie) bij risicopatiënten (familiale antecedenten, genetisch risico), jonge patiënten die borsten met een grote soortgelijke massa hebben die de gevoeligheid van de mammografie verminderen.


une prestation pour le screening classique des hommes à partir de 50 ans une prestation pour le screening des hommes qui ont des antécédents familiaux de cancer de la prostate et qui ont été diagnostiqués avant l’âge de 65 ans, ce screening pouvant être effectué à partir de 40 ans.

verstrekking voor de klassieke screening bij mannen vanaf 50 jaar oud verstrekking voor de screening bij mannen met familiale antecedenten van prostaatkanker die vóór de leeftijd van 65 jaar werden gediagnosticeerd, omdat die screening vanaf de leeftijd van 40 jaar mag worden uitgevoerd.


L’anamnèse comprend par ailleurs des questions sur les antécédents familiaux et personnels concernant la sensibilité aux médicaments et la problématique métabolique, endocrinienne, cardiaque, neurologique, neuromotrice ou sexuelle (surtout au début).

De anamnese omvat verder een bevraging van familiale en persoonlijke antecedenten betreffende medicatiegevoeligheid en metabole, endocriene, cardiale, neurologische, neuromotorische of seksuele problematiek (vooral bij opstarten).


- antécédents familiaux de cancer du sein ou de l'ovaire chez des parentes au premier degré, en

- familiale antecedenten van borst- of ovariumkanker bij verwanten in eerste graad, in het bijzonder indien


Facteurs de risque Age > 55 (homme) > 65 (femme), tabagisme, cholestérolémie > 250mg/dl, diabète, antécédents familiaux d’affection cardiovasculaire précoce.

Risicofactoren Leeftijd > 55j (man) > 65j (vrouw), roken, cholesterolemie > 250 mg/dl, suikerziekte, vroegtijdige cardiovasculaire aandoening in de familiale voorgeschiedenis.


w