Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au début des cycles de traitement suivants

Traduction de «Au début des cycles de traitement suivants » (Français → Néerlandais) :



Réduction de dose chez les patients souffrant de toxicités hématologiques : Si le nombre absolu de neutrophiles n’est pas récupéré dans les 6 semaines suivant le début du cycle de traitement, une ponction/biopsie médullaire devra être effectuée afin de déterminer si la maladie est potentiellement réfractaire.

Dosisreductie bij patiënten die hematologische toxiciteiten doormaken Als de ANC zich niet binnen 6 weken na aanvang van de behandelcyclus herstelt, moet een beenmergaspiraat/-biopsie worden uitgevoerd om te bepalen of er sprake is van een refractaire ziekte.


Réduction de dose chez les patients souffrant de toxicités hématologiques : Si le nombre absolu de neutrophiles n’est pas récupéré dans les 6 semaines suivant le début du cycle de traitement, une ponction/biopsie médullaire devra être effectuée afin de déterminer si la maladie est potentiellement réfractaire.

Dosisreductie bij patiënten die hematologische toxiciteiten doormaken Als de ANC zich niet binnen 6 weken na aanvang van de behandelcyclus herstelt, moet een beenmergaspiraat/-biopsie worden uitgevoerd om te bepalen of er sprake is van een refractaire ziekte.


- la dose d’IL-2 peut être réduite de 20 % pour le reste de la durée du cycle de traitement et si des numérations anormales des globules blancs réapparaissent pendant le cycle de traitement suivant, une réduction permanente de l’IL-2 est recommandée.

- De IL-2-dosis kan voor de resterende duur van de behandelingscyclus met 20% worden verlaagd, en als het aantal witte bloedcellen bij de volgende cyclus weer afwijkend is, wordt een blijvende verlaging van de IL-2-dosis aanbevolen.


Pendant les cycles de traitement suivants : Jours 1 à 4 : prenez 40 mg de dexaméthasone une fois par jour Jours 5 à 28 : NE prenez PAS de dexaméthasone À chaque fin de cycle, commencez un nouveau cycle.

Volgende behandelcycli: Dag 1-4: neem eenmaal per dag 40 mg dexamethason Dag 5-28: neem GEEN dexamethason Begin als een cyclus is afgelopen weer met een nieuwe cyclus.


Au début du traitement : Les effets suivants peuvent se manifester surtout au début du traitement :

Bij het begin van de behandeling: De volgende effecten kunnen zich vooral bij het begin van de behandeling voordoen:


Chez les patients dont les valeurs hématologiques de base ne sont pas diminuées (c.-à-d. numération leucocytaire ≥ 3,0 x 10 9 /l et PNN ≥ 1,5 x 10 9 /l, et plaquettes ≥ 75,0 x 10 9 /l) avant initiation du traitement Si une toxicité hématologique est observée suite au traitement par Vidaza, le cycle de traitement suivant par Vidaza doit être différé jusqu’à récupération de la numération plaquettaire et des PNN.

Patiënten die voorafgaand aan de eerste behandeling in de uitgangssituatie geen verlaagde bloedtellingen hebben (d.w.z. witte bloedcellen (WBC) ≥ 3,0 x 10 9 /l, ANC ≥ 1,5 x 10 9 /l en het aantal trombocyten ≥ 75,0 x 10 9 /l) Als na behandeling met Vidaza hematologische toxiciteit wordt waargenomen, moet de volgende behandelingscyclus met Vidaza worden uitgesteld totdat het aantal trombocyten en de ANC zijn hersteld.


Le rapport réponse/toxicité hématologique et la toxicité rénale doivent être surveillés chez le patient (voir rubrique 4.4) ; il pourra être nécessaire de différer le début du cycle suivant ou de réduire la dose comme indiqué ci-dessous.

Patiënten moeten op hematologische respons/toxiciteit en op niertoxiciteit worden bewaakt (zie rubriek 4.4); mogelijk is uitstel van de start van de volgende cyclus of dosisreductie, zoals hieronder wordt beschreven, noodzakelijk.


La patiente devra utiliser un moyen de contraception mécanique ou s’abstenir d’avoir des rapports sexuels jusqu’au début du cycle menstruel suivant (voir rubrique 4.4).

De patiënt moet een mechanisch anticonceptiemiddel gebruiken of seksuele betrekkingen vermijden tot het begin van de volgende menstruatiecyclus (zie rubriek 4.4).


Si la réduction de la numération leucocytaire ou des PNN ou des plaquettes est supérieure à 50% par rapport aux numérations antérieures au traitement mais ne s’accompagne de l’amélioration d’aucune lignée cellulaire, le cycle de traitement suivant par Vidaza doit être différé jusqu’à récupération de la numération plaquettaire et des PNN.

Als de daling van het aantal WBC, de ANC of het aantal trombocyten groter is dan 50% van het aantal vóór de behandeling, zonder verbetering in cellijndifferentiatie, moet de volgende behandelingscyclus met Vidaza worden uitgesteld totdat het aantal trombocyten en de ANC zijn hersteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Au début des cycles de traitement suivants ->

Date index: 2024-09-07
w