Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antagoniste
Autres calcifications de muscles
Autres ossifications d'un muscle
Calcification et ossification d'un muscle
Calcification et ossification de muscles
Calcification et ossification paralytiques d'un muscle
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre

Vertaling van "Autres calcifications de muscles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Calcification et ossification de muscles associées à des brûlures

calcificatie en ossificatie van spieren verband houdend met verbrandingen


Calcification et ossification paralytiques d'un muscle

paralytische calcificatie en ossificatie van spier




Lésion traumatique d'un autre muscle et d'un autre tendon fléchisseurs au niveau de l'avant-bras

letsel van overige buigspier en -pees ter hoogte van onderarm


Lésion traumatique d'un autre muscle et d'un autre tendon extenseurs au niveau de l'avant-bras

letsel van overige strekspier en -pees ter hoogte van onderarm


antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | tegenwerker


Polynévrite au cours d'autres affections ostéo-articulaires et des muscles (M00-M25+, M40-M96+)

polyneuropathie bij overige aandoeningen van bot-spierstelsel (M00-M25, M40-M96)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(CSS: Si après une vaccination complète le taux d’Ac anti-HBs est < 10 IU/l (et qu’une infection par l’hépatite B est exclue), on considère que la personne vaccinée est non répondeur et qu’elle n’est pas protégée contre l’hépatite B. Un schéma de revaccination peut être offert, soit en recommençant un schéma complet (p. ex. 0, 1, 6 mois) soit en suivant un schéma composé de l’administration de deux doses en même temps (une dans le muscle deltoïdien gauche et une autre dans le d ...[+++]

(HGR: Indien na een volledige vaccinatie de anti-HBs titer < 10 IU/l bedraagt en een hepatitis B infectie is uitgesloten, beschouwt men de gevaccineerde als non-responder en als niet beschermd tegen hepatitis B. Een hervaccinatieschema kan dan worden aangeboden, hetzij door een volledig nieuw schema te starten (bv. 0, 1, 6 maand) hetzij met een schema van 2 gelijktijdig toegediende dosissen (één in de linker en één in de rechter M. deltoideus), 2 maanden later gevolgd door de toediening van opnieuw 2 dosissen (in linker en rechter M. deltoideus).


Il est important, pendant l'examen, que le patient reste allongé sans bouger, pour que l'enregistrement ne soit pas perturbé par l'activité d'autres muscles que le cœur.

Hierbij is het belangrijk dat de patiënt stilligt zodat de registratie niet verstoord wordt door de activiteit van andere spieren dan het hart.


(CSS: Si après une vaccination complète le taux d’Ac anti-HBs est < 10 IU/l et qu’une infection par l’hépatite B est exclue, on considère que la personne vaccinée est non répondeur et qu’elle n’est pas protégée contre l’hépatite B. Un schéma de revaccination peut être offert, soit en recommençant un schéma complet (p. ex. 0, 1, 6 mois) soit en suivant un schéma composé de l’administration de deux doses en même temps (une dans le muscle deltoïdien gauche et une autre dans le d ...[+++]

(HGR: Indien na een volledige vaccinatie de anti-HBs titer < 10 IU/l bedraagt, en een hepatitis B infectie is uitgesloten, beschouwt men de gevaccineerde als non-responder en als niet beschermd tegen hepatitis B. Een hervaccinatieschema kan dan worden aangeboden, hetzij door een volledig nieuw schema te starten (bv. 0, 1, 6 maand) hetzij met een schema van 2 gelijktijdig toegediende dosissen (één in de linker en één in de rechter M. deltoideus), 2 maanden later gevolgd door de toediening van opnieuw 2 dosissen (in linker en rechter M. deltoideus).


Le délai d’évolution de la maladie est extrêmement variable et imprévisible, certains patients connaissant une rapide détérioration des fonctions musculaires squelettiques et respiratoires entraînant une perte de la marche et une insuffisance respiratoire, d’autres évoluant moins rapidement et d’autres encore présentant une dissociation dans la progression des atteintes des muscles squelettiques et respiratoires.

Het verloop van de voortschrijding van de ziekte is uiterst variabel en niet voorspelbaar; sommige patiënten vertonen een snelle achteruitgang van de functie van de skelet- en ademhalingsspieren die tot bewegingsverlies of respiratoire insufficiëntie leidt, terwijl anderen minder snel achteruit gaan en bij weer anderen houdt de progressie van de betrokkenheid van de skelet- en de ademhalingsspieren ongelijke tred.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz n’est pas recommandé dans le traitement des symptômes extrapyramidaux (par exemple mouvements involontaires, tremblements, rigidité des muscles et contractions musculaires) dus à d’autres médicaments.

Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz mag niet worden gebruikt voor de behandeling van door andere geneesmiddelen veroorzaakte extrapiramidale reacties (bijv. onvrijwillige spiercontracties, beven, spierrigiditeit en spiercontracties).


Plusieurs autres sélénoprotéines ont également été identifiées dans le muscle, le sperme ou la prostate.

Verschillende andere selenoproteïnen werden ook geïdentificeerd in spier, sperma of prostaat.


Mais les acides gras en excès s’accumulent également de façon « ectopique » dans d’autres tissus (foie, muscle squelettique, cœur) participant dans ces organes à l’insulino-résistance et à la genèse de pathologies souvent associées à l’excès de masse adipeuse (stéato-hépatite non alcoolique, diabète, pathologies cardiaques) (Delarue & Magnan, 2007; Eckel, 2007; Schrauwen, 2007).

Maar de overtollige vetzuren worden eveneens “ectopisch” in andere weefsels (lever, skeletspieren, hart) opgestapeld, waarbij ze in deze organen een rol spelen bij de insulineresistentie en het ontstaan van pathologieën die vaak met een overmaat aan vetmassa geassocieerd worden (nietalcoholische steatohepatitis, diabetes, hartpathologieën) (Delarue & Magnan., 2007; Eckel, 2007; Schrauwen, 2007).


Mais des courants puissants provoqués par des sources externes peuvent stimuler les nerfs et les muscles ou influencer d'autres processus biologiques.

Maar sterke stromen die door externe bronnen worden veroorzaakt kunnen zenuwen en spieren stimuleren of andere biologische processen beïnvloeden.


Il existe deux sortes de constituants: d’une part ceux créés aux frontières des diverses couches sous forme de conditions limites à satisfaire par le champ: densités de charge, voire de courants, d’autre part les couches constitutives elles-mêmes: peau, muscles, os, graisses.

Er zijn twee soorten niet-lineariteiten: aan de ene kant deze afkomstig van de scheidingsoppervlaktes tussen de verschillende lagen waar de limietvoorwaarden voor het veld, namelijk voor de ladingsdichtheden en dus voor stromen, niet meer vervuld kunnen worden.


a) Remarques d’ordre général Les cellules souches (CS) pourraient être utilisées dans le futur pour la réparation tissulaire dans le cadre de maladies dégénératives ou ischémiques du cœur (infarctus du myocarde, etc.), du foie, des muscles, du cerveau (Alzheimer, Parkinson, etc.), du système endocrinien (diabète, etc.), ainsi que d’autres organes (Sullivan, 2008).

a) Algemene beschouwingen Stamcellen (SC) zouden in de toekomst kunnen worden gebruikt voor weefselherstel in degeneratieve of ischemische hart- (myocard infarct), lever-, spier- of hersenziekten (Alzheimer, Parkinson…), endocriene stoornissen (diabetes) of aandoeningen aan andere organen (Sullivan, 2008).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Autres calcifications de muscles ->

Date index: 2022-09-10
w