Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres déformations des membres
Autres déformations précisées des membres
Autres mononévrites du membre inférieur
Autres mononévrites du membre supérieur
Déformation d'un membre

Vertaling van "Autres déformations des membres " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Autres déformations précisées des membres

overige gespecificeerde verworven misvormingen van extremiteiten




Autres mononévrites du membre supérieur

overige gespecificeerde mononeuropathieën van bovenste extremiteit


Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaande motorische kenmerken, evenals tekenen van gestoorde coördinatie van de fijne en grove motoriek. | Neven ...[+++]


Tissu conjonctif et autres tissus mous du membre supérieur, y compris l'épaule

bindweefsel en weke delen van bovenste extremiteit, inclusief schouder


Tissu conjonctif et autres tissus mous du membre inférieur, y compris la hanche

bindweefsel en weke delen van onderste extremiteit, inclusief heup


collision d'un avion avec un autre avion, pendant le transit, membre de l'équipage au sol ou employé d'une compagnie aérienne blessé

botsing van luchtvaartuig met ander luchtvaartuig tijdens transit, grondpersoneelslid of luchtvaartmaatschappijwerknemer gewond


collision d'un avion avec un autre avion, pendant le transit, membre de l'équipage d'un avion commercial dans un transport de surface à surface blessé

botsing van luchtvaartuig met ander luchtvaartuig tijdens transit, bemanningslid van commercieel luchtvaartuig in surface-to-surface-vervoer gewond


Autres mononévrites du membre inférieur

overige gespecificeerde mononeuropathieën van onderste extremiteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’arthrose peut aussi s’accompagner de déformations des membres, notamment le genou ou le pouce, mais cela reste plus exceptionnel.

Artrose kan ook gepaard gaan met misvormingen van de ledematen, onder meer de knie en de duim, al is dat zeldzamer.


− Pathologies osseuses ou rhumatismales acquises ou congénitales entraînant la perte d’un ou plusieurs membres, des dysfonctionnements d’une ou plusieurs articulations, des troubles de croissance avec déformations sévères.

− Verworven of aangeboren beender- of reumatische pathologieën gepaard gaande met het verlies van een of verschillende ledematen, dysfuncties van een of verschillende gewrichten, groeistoornissen met ernstige misvormingen.


Il existe en réalité, en vertu du droit communautaire, deux systèmes de prise en charge des soins de santé exposés par un patient dans un État membre autre que l’État membre compétent : d’une part, celui mis en place par l’article 22 du règlement n° 1408/71 du Conseil, du 14 juin 1971, relatif à l’application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés et aux membres de leur famille qui ...[+++]

gezinsleden die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen (hierna “Verordening nr. 1408/71”), dat onder bepaalde voorwaarden de vergoeding garandeert van de medische kosten ten laste van de bevoegde Staat volgens de tarieven (barema’s) vastgesteld door de wetgeving van de lidstaat op het grondgebied waarvan de behandeling is verleend (de lidstaat van ontvangst, eveneens de lidstaat van verblijf of behandeling genoemd), en anderzijds het systeem ingesteld door het Hof krachtens de beginselen van vrij verkeer van goederen en vrij verkeer van diensten zoals vastgelegd in het Verdrag.


2° elles ne peuvent être membre ou associé d'une autre personne morale dont l'objet social est l'exploitation d'un laboratoire de biologie clinique, ni détenir directement ou indirectement de titre représentatif ou non du capital dans une autre société ayant le même objet social, ni avoir la qualité d'organe ou être membre d'un organe d'une autre personne morale ou société ayant le même objet social; elles ne peuvent représenter u ...[+++]

2° zij mogen noch lid, noch vennoot zijn van een andere rechtspersoon waarvan het maatschappelijk doel de uitbating van een laboratorium van klinische biologie is, noch rechtstreeks of onrechtstreeks beschikken over titels, die al dan niet kapitaal vertegenwoordigen in een andere vennootschap die hetzelfde maatschappelijk doel heeft, noch de hoedanigheid hebben van orgaan of lid zijn van een orgaan van een andere rechtspersoon of vennootschap die hetzelfde maatschappelijk doel heeft; zij mogen geen vennoot, orgaan of lid van een orgaan vertegenwoordigen van een andere rechtspersoon of vennootschap waarvan het maatschappelijk ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle est due à la rotation d’une ou plusieurs vertèbres par rapport aux autres. Cette déformation peut provenir d’une malformation congénitale ou faire suite à une maladie, mais le plus fréquemment, il s’agit de scoliose idiopathique (dont la cause est inconnue), qui touche principalement les filles et démarre durant la préadolescence.

Deze vervorming kan aangeboren of het gevolg van een ziekte zijn, maar gewoonlijk gaat het om idiopathische scoliose (de oorzaak is onbekend), die vooral meisjes treft en begint in de preadolescentie.


Liste déroulante 8: Raison du remplacement ID libelle 1 A2 Inconnue 2 B1 Non contraignante 3 B2 Déplacement 4 B3 Pacing exit block 5 B4 Activité EMG 6 B5 Inhibition extracardiaque 7 B6 Perforation 8 B7 Sous detection 9 B8 Haut DFT-Haut seuil de défibrillation 10 B9 Patch déformé 11 B10 Autre (Electif)

1 A2 Onbekend 2 B1 Electief 3 B2 Verplaatsing 4 B3 Pacing exit block 5 B4 Activiteit EMG 6 B5 Extracardiale inhibitie 7 B6 Perforatie 8 B7 Undersensing 9 B8 Hoge DFT-Hoge drempel van defibrillatie


Le travailleur salarié ou non salarié (ou un membre de sa famille), dont l’état vient à nécessiter immédiatement des prestations (hospitalières ou non hospitalières) au cours d’un séjour sur le territoire d’un autre État membre [on vise là l’hypothèse de soins s’avérant immédiatement nécessaires lors d’un séjour à l’étranger (par exemple, hospitalisation d’urgence lors de vacances à l’étranger)], ou qui est autorisé par l’institution compétente (l’institution de sécurité sociale à laquelle il est affilié) à se rendre sur le territoire ...[+++]

De werknemer of zelfstandige (of een gezinslid) wiens toestand onmiddellijk verstrekkingen (al dan niet in het ziekenhuis) vereist tijdens een verblijf op het grondgebied van een andere lidstaat [hier wordt de hypothese beoogd van de behandeling die onmiddellijk medisch noodzakelijk blijkt tijdens een verblijf in het buitenland (bijvoorbeeld, dringende opname in het ziekenhuis tijdens een vakantie in het buitenland)] of die van het bevoegde orgaan (socialezekerheidsinstelling waarbij hij is aangesloten) de toestemming heeft ontvangen om zich naar het grondgebied van een andere lidstaat te begeven teneinde aldaar een voor zijn gezondheidstoestand passende behandeling (al dan niet in het ziekenhuis) te ondergaan, heeft recht op verstrekkingen ...[+++]


Celle-ci doit ainsi être accordée lorsque deux conditions cumulatives sont réunies, à savoir, d’une part, que les soins que le patient envisage de recevoir dans un autre État membre figurent parmi les prestations prévues par la législation de l’État membre compétent (première condition) et, d’autre part, que ces soins ne peuvent, compte tenu de l’état actuel de santé de l’intéressé et de l’évolution probable de ...[+++]

Die toestemming moet aldus worden gegeven wanneer twee cumulatieve voorwaarden zijn verenigd, met name enerzijds dat de behandeling die de patiënt wenst te ondergaan in een andere lidstaat, tot de prestaties behoort waarin de wettelijke regeling van de bevoegde lidstaat voorziet (eerste voorwaarde) en anderzijds dat die behandeling, gelet op de gezondheidstoestand van de betrokkene en het te verwachten ziekteverloop, aan laatstgenoemde verleend kan worden binnen de termijn die gewoonlijk nodig is voor de desbetreffende behandeling in de bevoegde lidstaat (tweede voorwaarde).


A peu près la moitié des membres du personnel informatique sont des fonctionnaires statutaires, l’autre moitié est constituée principalement de membres du personnel de la SmalS-MvM, envoyés en détachement (en plus de quelques membres externes venant d’autres firmes).

Ongeveer de helft van het informaticapersoneel bestaat uit statutaire ambtenaren, de andere helft zijn voornamelijk gedetacheerde personeelsleden van de SmalS-MvM (naast enkele externen van andere firma’s).


Se fondant, d’une part, sur la règle de partage des responsabilités instituée par l’article 22 du règlement n° 1408/71 et, d’autre part, sur le principe de reconnaissance mutuelle des diplômes médicaux, la Cour a jugé que l’institution compétente (la sécurité sociale espagnole) qui a consenti, au titre de l’article 22 du règlement n° 1408/71, à ce que l’un de ses assurés sociaux reçoive des soins médicaux dans un autre État membre (l’Allemagne) est liée par les constatations relatives à la nécessité de soins urgents à caractère vital ...[+++]

Op basis enerzijds van de door artikel 22 van Verordening nr. 1408/71 ingevoerde regel inzake de verdeling van de verantwoordelijkheden en anderzijds van het beginsel van de wederzijdse erkenning van de medische diploma’s, heeft het Hof geoordeeld dat het bevoegde orgaan (de Spaanse verzekeringsinstelling) dat krachtens artikel 22 van Verordening nr. 1408/71 aan één van haar sociaal verzekerden de toestemming heeft gegeven om in een andere lidstaat (Duitsland) medische verzorging te krijgen, zich, gedurende de periode gedekt door de toestemming, moet houden aan de vaststellingen van de door het orgaan van de lidstaat van verblijf erkende geneesheren (Duitse sociale zekerheid) betreffende de noodzaak van dringende vitale verzorging, evenals aan de besli ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Autres déformations des membres ->

Date index: 2023-05-11
w