Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) virus de la peau - 2) bouton de fièvre
Bouton
Bouton de gastrostomie
Bouton d’appel ambulatoire
Bouton d’appel fixe
Herpès
Papule
Tire-bouton d'assistance

Traduction de «Bouton » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Ouvrir l’enregistrement complet (Accès direct à l’aperçu) » : le lien vous permet d’accéder directement à l’aperçu de la consultation complète qu’un de vos administratifs a préparé : avec le bouton ‘Envoyer’ pour le spécialiste et avec le bouton ‘Terminer’ pour l’administratif (voir « Le récapitulatif »).

“Open de vervolledigde registratie (Meteen toegang tot het overzicht) : deze link brengt u rechtstreeks bij het overzicht van de volledige registratie die één van uw administratief medewerkers heeft voorbereid: deze bevat de knop ‘Verzenden’ voor de specialist en ‘Beëindigen’ voor de administratief medewerker (zie “Het overzicht”).


❹ Pour importer un nouveau fichier, cliquez sur le bouton ❺ L’écran suivant apparaît. Pour sélectionner le fichier CSV à importer, presser le bouton ❻ Cliquez sur

❹ Om een nieuw bestand te importeren, klik op de knop ❺ Om het te importeren CSV bestand te selecteren klik op de knop: ❻ Klik op


désinfecter avec une solution d’hypochlorite de soude à 5.000 ppm ou une solution de peroxyde d’hydrogène tout le matériel devant être utilisé chez un autre patient et toutes les surfaces horizontales, les boutons de porte, les boutons d’appel…(toutes les surfaces touchées par le patient) sol y compris.

al het (andere) materiaal, dat bij een andere patiënt moet worden gebruikt, ontsmetten met een natriumhypochlorietoplossing van idealiter 5.000 ppm of een oplossing van waterstofperoxide alsook de horizontale oppervlakken, deurknoppen, bel, … (alle oppervlakken aangeraakt door de patiënt), de vloer inbegrepen.


désinfecter avec une solution d’hypochlorite de soude à 5.000 ppm ou une solution de peroxyde d’hydrogène tout le matériel devant être utilisé chez un autre patient et toutes les surfaces horizontales, les boutons de porte, les boutons d’appel… toutes les surfaces touchées par le patient sol y compris.

al het (andere) materiaal, dat bij een andere patiënt moet worden gebruikt, ontsmetten met een natriumhypochlorietoplossing van idealiter 5.000 ppm of een oplossing van waterstofperoxide alsook de horizontale oppervlakken, deurknoppen, bel, … (alle oppervlakken aangeraakt door de patiënt), de vloer inbegrepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
désinfecter avec une solution d’hypochlorite de soude à 1.000 ppm au moins et idéalement à 5.000 ppm tout le matériel devant être utilisé chez un autre patient et toutes les surfaces horizontales, les boutons de porte, les boutons d’appel… toutes les surfaces touchées par le patient, sol y compris.

al het (andere) materiaal dat bij een andere patiënt moet worden gebruikt, ontsmetten met een natriumhypochlorietoplossing van minstens 1.000 ppm en idealiter 5.000 ppm en alsook alle horizontale oppervlakken, deurknoppen, bel, … alle oppervlakken aangeraakt door de patiënt, de vloer inbegrepen.


- Soit aucun patient ne répond aux critères et le patient ne dispose pas d’un numéro d’identification belge : la possibilité de créer un patient belge ou étranger est proposée via les boutons « Créer un patient belge » ou « Créer un patient étranger ».

- Of er komt geen enkele patiënt overeen met de criteria en beschikt de patiënt niet over een Belgisch identificatienummer: de mogelijkheid om een Belgische of buitenlandse patiënt aan te maken wordt voorgesteld via de knoppen “Belgische patiënt aanmaken” of “Buitenlandse patiënt aanmaken”.


Une fenêtre s’ouvre, sélectionnez-y l’onglet « Content/Contenu » (au sommet de la fenêtre) et cliquez ensuite sur le bouton « Certifcates/Certificats ».

In het venster dat verschijnt, selecteert u de tab " Content" (bovenaan het venster) en klikt u vervolgens op de knop " Certificates " .


Si votre version est inférieure à la version 4, tapez manuellement l’adresse [http ...]

Als het om een lagere versie dan versie 4 gaat, tik dan manueel de volgende URL in [http ...]


Veuillez manuellement valider vos certificats en ouvrant votre logiciel « eID Viewer », sélectionnez l’onglet « Certificates », puis cliquez sur le bouton « Validate Now » aussi bien pour le certificat « Authentication », que le certificat « Signature » :

Start de software " eID Viewer" op en valideer manueel uw certificaten. Selecteer hiervoor de tab “Certificates” en klik vervolgens op de knop “Validate now”, zowel voor het “Authentication”-certificaat als voor het “Signature”-certificaat:


La possibilité de créer un patient belge ou étranger est proposée via les boutons « Créer un patient belge » ou « Créer un patient étranger ».

De mogelijkheid om een Belgische of buitenlandse patiënt aan te maken wordt voorgesteld via de knoppen “Belgische patiënt aanmaken” of “Buitenlandse patiënt aanmaken”.




D'autres ont cherché : bouton     bouton de gastrostomie     bouton d’appel ambulatoire     bouton d’appel fixe     herpès     papule     tire-bouton d'assistance     Bouton     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Bouton ->

Date index: 2022-11-03
w