Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
Capacité de réservoir pour travail en sécurité

Traduction de «Capacité de réservoir pour travail en sécurité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE


La capacité de travail en sécurité correspond à 90% de la capacité disponible

De VEILIGE CAPACITEIT bedraagt 90% van de BESCHIKBARE CAPACITEIT


o Taille des particules (avec le lifecareset): 3,4 µm o Capacité du réservoir à médicaments: 6 ml o Vitesse de nébulisation: 0.25 ml/min (en moyenne) o Pression d’air maximale: 2,5 bar (250 kPa) o Flux d’air maximal: 6,5 l/min o L’appareil est valable pour tous les médicaments généralisés

o Grootte partikeltjes (met de lifecareset): 3,4 µm o Opslagcapaciteit voor medicatie: 6 ml o Verstuivingssnelheid: 0.25 ml/min (gemiddeld) o Maximale luchtdruk: 2,5 bar (250 kPa) o Maximale luchtstroom: 6,5 l/min o Het toestel is geschikt voor alle algemeen gebruikte medicatie


la moitié du groupe précédent souhaite des informations sur les procédures de travail pour travailler en sécurité et sur le tableau de codification pour la détermination de la compétence des personnes (art. 47 du RGIE);

de helft van de hierboven vermelde groepen wensen informatie over werkprocedures bij werken aan elektrische installaties en over de codificatietabel voor het vaststellen van de vereiste competenties van de werknemers (art. 47 van het AREI);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 10 avril 2009, le Comité d’action a déjà organisé une matinée d’étude avec une visite aux Ateliers de démonstration pour le travail en sécurité du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale.

Op 10 april 2009 heeft het Actiecomité een studievoormiddag georganiseerd met een bezoek aan de Demonstratiewerkplaatsen voor veilig werken van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.


Cette liste de contrôle dans la série 'Check Prévention', éditée par Prevent, est un document de base pour le dirigeant d'entreprise qui souhaite travailler en sécurité dans son entreprise sans pour autant avoir besoin d'une connaissance théorique approfondie.

Deze checklist uit de reeks 'Check Preventie', uitgegeven door Prevent, is bedoeld als een basisdocument voor de bedrijfsleider die aan de veiligheid en gezondheid in zijn onderneming wil werken zonder dat extra theoretische voorkennis noodzakelijk is.


10/04 Atelier de démonstratio n pour le travail en sécurité

10/04 Atelier de démonstration pour le travail en sécurité 17/04 WEX Marche


1. Matinée d’étude aux Ateliers de démonstration pour le travail en sécurité

1. Studievoormiddag bij de Demonstratiewerkplaatsen voor veilig werken


Lorsque, pour des raisons médicales, vous ne pouvez toutefois pas reprendre votre travail précédent, le médecin-conseil peut, en collaboration avec d'autres intermédiaires comme le FOREM (service public wallon de l'emploi et de la formation) ou Actiris (organisme chargé de la politique de l’emploi pour la Région Bruxelles-Capital), le SBFPH (Service Bruxellois Francophone des Personnes Handicapées) ou l’AWIPH (l’Agence Wallonne pour l’Intégration des Personnes Handicapées), rechercher un nouvel environnement de travail qui correspond à vos ...[+++]

Wanneer u om gezondheidsredenen toch niet aan de slag kan in uw vorige werkomgeving, dan kan de adviserend geneesheer in overleg met andere tussen - personen zoals de VDAB (Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling), Actiris (arbeidsbemiddelingsbureau voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest) of de SIG (Stichting Integratie Gehandicapten) op zoek gaan naar een nieuwe werkomgeving die wel bij uw fysieke mogelijkheden aansluit.


Lorsque, pour des raisons médicales, vous ne pouvez toutefois pas reprendre votre travail précédent, le médecin-conseil peut, en collaboration avec d'autres intermédiaires comme le FOREM (service public wallon de l'emploi et de la formation) ou Actiris (organisme chargé de la politique de l’emploi pour la Région Bruxelles-Capital), le SBFPH (Service Bruxellois Franco p- hone des Personnes Handicapées) ou l’AWIPH (l’Agence Wallonne pour l’Intégration des Personnes Handicapées), rechercher un nouvel environnement de travail qui correspond à vos ...[+++]

Wanneer u om gezondheidsredenen toch niet aan de slag kan in uw vorige werkomgeving, dan kan de adviserend geneesheer in overleg met andere tussen - personen zoals de VDAB (Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling), Actiris (arbeidsbemiddelingsbureau voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest) of de SIG (Stichting Integratie Gehandicapten) op zoek gaan naar een nieuwe werkomgeving die wel bij uw fysieke mogelijkheden aansluit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Capacité de réservoir pour travail en sécurité ->

Date index: 2024-03-29
w