Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractéristique de la surface du poumon
Entière surface du poumon
Surface du poumon

Traduction de «Caractéristique de la surface du poumon » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce sont donc les caractéristiques physiques (forme, surface, dessin) qui doivent être comparées aux caractéristiques chimiques (action et propriétés des substances libérées).

De fysieke eigenschappen (vorm, oppervlak, patroon) moeten dus worden vergeleken met de chemische eigenschappen (werking en eigenschappen van vrijgekomen stoffen).


Qvar 50 et Qvar 100 contiennent du dipropionate de béclométasone, un glucocorticostéroïde, qui exerce une action anti-inflammatoire sur la surface des poumons.

Qvar 50 en Qvar 100 bevatten beclometasondipropionaat, een glucocorticosteroïd dat een ontstekingswerende werking uitoefent op het longoppervlak.


Toute importation sur le territoire douanier de la Communauté est assimilée à une mise sur le marché; «Fabricant»: la personne physique ou morale chargée de mettre sur le marché un détergent ou un agent de surface destiné à faire partie d'un détergent; est notamment assimilé à un fabricant un producteur, un importateur, un conditionneur travaillant pour son propre compte ou toute personne modifiant les caractéristiques d'un détergent ou d ...[+++]

Ook invoer in het douanegebied van de Gemeenschap wordt beschouwd als in de handel brengen; 'fabrikant': de natuurlijke persoon of rechtspersoon die verantwoordelijk is voor het in de handel brengen van een detergens of een oppervlakteactieve stof voor detergentia; met name wordt aangemerkt als fabrikant een producent, importeur, zelfstandig verpakker en iedere persoon die de kenmerken van een detergens of een oppervlakteactieve stof voor detergentia verandert, of het etiket voor het product maakt of verandert.


Pour les enfants de ce groupe d’âge pesant moins de 50 kg ou dont la surface corporelle est inférieure à 1,25 m 2 , Viramune est disponible sous forme de suspension buvable dont la posologie peut être ajustée en fonction du poids ou de la surface corporelle (voir le Résumé des Caractéristiques du Produit de Viramune 50 mg/5 ml suspension buvable).

Voor kinderen van deze leeftijd die minder dan 50 kg wegen, of van wie het lichaamsoppervlak minder is dan 1,25 m 2 is een orale suspensie van Viramune verkrijgbaar, die op basis van lichaamsgewicht of lichaamsoppervlak gedoseerd kan worden (zie Samenvatting van de Productkenmerken Viramune suspensie voor oraal gebruik).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un distributeur qui ne modifie pas les caractéristiques, l’étiquetage ou l’emballage d’un détergent ou d’un agent de surface n’est pas assimilé à un fabricant, sauf s’il fait office d’importateur.

Een distributeur die de kenmerken, etikettering of verpakking van een detergens of een oppervlakteactieve stof niet verandert, wordt niet aangemerkt als fabrikant, tenzij hij als importeur optreedt.


Un distributeur qui ne modifie pas les caractéristiques, l'étiquetage ou l'emballage d'un détergent ou d'un agent de surface destiné à faire partie d'un détergent n'est pas assimilé à un fabricant, sauf s'il fait office d'importateur;

Een distributeur die de kenmerken, etikettering of verpakking van een detergens of een oppervlakteactieve stof voor detergentia niet verandert, wordt niet aangemerkt als fabrikant, tenzij hij als importeur optreedt;


Pour le calcul de la dose de capécitabine en fonction de la surface corporelle, voir le Résumé des Caractéristiques du Produit.

Voor berekening van de dosis capecitabine volgens lichaamsoppervlak, zie de samenvatting van de productkenmerken van capecitabine.


Pour le calcul de la dose de capécitabine en fonction de la surface corporelle, voir le résumé des caractéristiques du produit de la capécitabine.

Voor berekening van de dosis capecitabine volgens lichaamsoppervlak, zie de capecitabine samenvatting van de productkenmerken.


Pour les enfants pesant moins de 40 kg ou de surface corporelle entre 0,5 et 1,4 m² et capables d’avaler des comprimés, veuillez vous reporter au Résumé des Caractéristiques du Produit de Kaletra 100 mg/25 mg, comprimé pelliculé.

Voor kinderen die minder dan 40 kg wegen of die een LO tussen de 0,5 en 1,4 m 2 hebben en tabletten kunnen slikken, raadpleeg de Samenvatting van de Productkenmerken van Kaletra 100 mg/25 mg tabletten.


Chez l’enfant (âgé de 2 ans et plus) : la solution buvable est la forme recommandée chez l’enfant pour obtenir la posologie la plus précise, en fonction de la surface corporelle* (voir le Résumé des Caractéristiques du Produit de Kaletra solution buvable).

Gebruik bij kinderen (2 jaar en ouder): omdat de meest accurate dosering, gebaseerd op het lichaamsoppervlak, berekend kan worden voor de drank van Kaletra wordt deze aanbevolen voor gebruik bij kinderen (raadpleeg de Samenvatting van Productkenmerken van Kaletra drank).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Caractéristique de la surface du poumon ->

Date index: 2022-01-24
w