Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce projet était composé de trois engagements

Vertaling van "Ce projet était composé de trois engagements " (Frans → Nederlands) :



Le 4 juin 2007, le Comité général de gestion a approuvé un avenant comportant entre autres trois engagements adaptés pour ce projet, lesquels ont entre-temps été entièrement ou partiellement réalisés (cf. rapports semestriels et annuels précédents).

Door het Algemeen Beheerscomité van 4 juni 2007 werd een wijzigingsclausule met onder meer drie aangepaste verbintenissen voor dit project goedgekeurd, die inmiddels volledig of deels gerealiseerd zijn (cf. eerdere semestriële en jaarverslagen).


Dans une étude de radiomarquage chez trois volontaires sains, la molécule mère (rufinamide) était le principal composant radioactif dans le plasma, représentant environ 80 % de la radioactivité totale et le métabolite CGP 47292 ne constituant que 15 % environ.

In een radiotraceronderzoek bij drie gezonde vrijwilligers, was het uitgangsproduct (rufinamide) het radioactieve hoofdcomponent in plasma en vertegenwoordigde ongeveer 80% van de totale radioactiviteit en vertegenwoordigde de metaboliet CGP 47292 slechts ongeveer 15%.


Des examens sanguins ou des symptômes ont indiqué qu’une hépatite s’était aggravée chez certains patients après l’arrêt du traitement par emtricitabine ou fumarate de ténofovir disoproxil (deux des trois composants d’Eviplera).

Bij sommige patiënten duidden bloedonderzoek of symptomen erop dat hun hepatitis was verslechterd na het stoppen met emtricitabine of tenofovirdisoproxilfumaraat (twee van de drie werkzame bestanddelen van Eviplera).


Chez certains patients, des analyses de sang ou des symptômes ont indiqué que leur hépatite s’était aggravée après l’arrêt du traitement par l’emtricitabine ou par le fumarate de ténofovir disoproxil (deux des trois composants d’Atripla).

Bij sommige patiënten duidden bloedonderzoek of symptomen erop dat hun hepatitis was verslechterd na het stoppen met emtricitabine of tenofovirdisoproxilfumaraat (twee van de drie werkzame bestanddelen van Atripla).


L’action-engagement (comportant trois dates limites) pour ce projet est la suivante :

De actie-verbintenis (met drie streefdata) voor dit project is:


Dans l’optique de ce choix stratégique, les trois actions-engagements pour 2009 formulés précédemment (charte d’audit, deux projets pilotes d’audit, plan d’audit) sont devenus moins opportuns.

In het licht van deze strategische keuze zijn de eerder geformuleerde 3 actieverbintenissen voor 2009 (auditcharter; 2 pilootauditprojecten; auditplan) minder opportuun geworden.


Le projet vise à informer à temps (dans les trois mois qui suivent la mise en production technique) tous les acteurs concernés des nouvelles directives concrètes relatives à My CareNet (adaptations de la facturation, réglementation, etc) et ce, par circulaire et via le site Internet (action-engagement 1).

De bedoeling van het project is het tijdig (binnen de drie maanden na de technische inproductiestelling) informeren, per omzendbrief en via de website, van alle betrokkenen over de nieuwe concrete richtlijnen inzake My CareNet (aanpassingen voor facturatie, reglementering, etc.) (actie-verbintenis 1).


2. L’art. 7 du projet aborde la transfusion hors du milieu hospitalier comme suit : « Lorsqu’il délivre des unités de sang ou de composants sanguins destinés à la transfusion en milieu extra-hospitalier, chaque établissement de transfusion sanguine dispose d’une procédure permettant de vérifier que chaque unité délivrée a été transfusée au receveur auquel elle était destinée ou, si elle n’a pas été transfusée, de vérifier sa destin ...[+++]

2. Art. 7 van het ontwerp vermeldt de transfusie buiten een ziekenhuis als volgt: « Bij de uitgifte van eenheden bloed of bloedbestanddelen bestemd voor transfusie buiten een ziekenhuis, beschikt iedere bloedinstelling over een procedure om na te gaan of elke uitgegeven eenheid toegediend is aan de ontvanger waarvoor zijn bedoeld was, dan wel wat de vervolgbestemming was ingeval zij niet toegediend is ».


Il n’y a pas eu un rapport intermédiaire au Comité de l’assurance (action-engagement 1), vu que le projet de rapport étaitjà finalisé à la fin du premier trimestre.

Er gebeurde geen tussentijdse rapportering aan het Verzekeringscomité (actie-verbintenis 1), gezien op het einde van het eerste trimester in feite het ontwerprapport reeds was opgemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Ce projet était composé de trois engagements ->

Date index: 2022-10-04
w