Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de scellement pour dure-mère
Brûlé alors que le navire était en feu
Dissecteur pour dure-mère
Désastres
Expériences de camp de concentration
Greffon de dure-mère d'origine bovine
Lupus érythémateux disséminé de la mère
Torture

Traduction de «mère était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fœtus ou nouveau-né affecté par les maladies de la mère classées en E40-E64 Malnutrition de la mère SAI

gevolgen voor foetus of pasgeborene door stoornissen van moeder geclassificeerd onder E40-E64 | ondervoeding bij moeder NNO


Fœtus ou nouveau-né affecté par:états classés en T80-T88 | infection de l'appareil génital de la mère et autres infections localisées | lupus érythémateux disséminé de la mère

gevolgen voor foetus of pasgeborene door | aandoeningen geclassificeerd onder T80-T88 | gevolgen voor foetus of pasgeborene door | infecties van tractus genitalis en andere gelokaliseerde-infecties van moeder | gevolgen voor foetus of pasgeborene door | 'lupus erythematodes disseminatus' van moeder


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, docker ou ouvrier portuaire blessé

verbrand tijdens brand op schip, havenarbeider of stuwadoor gewond


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond




brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La première étude concernait des enfants âgés d’un mois dont la mère était asthmatique.

De ene studie betrof kinderen van één maand oud wiens moeder astma had.


Des anomalies sanguines (pancytopénie, leucopénie, thrombocytopénie, anémie) ont été rapportées chez les nouveau-nés dont la mère était traitée par Pentasa.

Bloedafwijkingen (pancytopenie, leukopenie, thrombocytopenie, anemie) werden gerapporteerd bij pasgeborenen van moeders die met Pentasa behandeld werden.


L'âge moyen des mères était de 40 ans, celui des enfants de 8 ans.

De gemiddelde leeftijd van de moeders was 40 jaar en de kinderen waren gemiddeld 8 jaar oud.


Des symptômes extrapyramidaux ont été observés chez des enfants allaités dont la mère était traitée par HALDOL.

Extrapiramidale verschijnselen werden waargenomen bij kinderen die borstvoeding kregen en waarvan de moeder werd behandeld met HALDOL.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Risque pour le nouveau-né On a rapporté des symptômes de sevrage chez des nouveau-nés dont la mère était traitée par acide valproïque.

Risico voor de pasgeborene Er zijn ontwenningssymptomen gerapporteerd bij pasgeborenen van wie de moeders werden behandeld met valproïnezuur.


Le marqueur du phtalate DEP (phtalate de diéthyle) était en rapport avec la présence de jouets, de revêtements de sols en PVC ou de papiers peints, la rénovation de l'habitation, mais aussi avec la consommation de plats de cantine par la mère et de gomme à mâcher par les enfants.

De merker voor het ftalaat DEP (diethyl ftalaat) vertoonde een verband met spelen met speelgoed, het hebben van PVC vloerbekleding of behangpapier, renovatie van de woning, maar ook met de consumptie van kantinevoeding door de moeder en het gebruik van kauwgom door de kinderen.


Le bisphénol A était plus souvent présent chez les mères qui consommaient souvent des aliments en conserve.

Bisfenol-A kwam meer voor bij moeders die vaak blikvoeding aten.


C’est surtout en cas d’hypertension sévère (définie d’après le National High Blood Pressure Education Program Working Group on High Blood Pressure in Pregnancy comme des valeurs tensionnelles supérieures ou égales à 180/110 mmHg), d’hypertension chronique en présence d’affections cardio-vasculaires ou rénales, et en cas de pré-éclampsie et d’éclampsie – certainement si la femme était déjà hypertendue-, que des complications sont à craindre chez la mère et chez l’enfant.

Het is vooral bij ernstige hypertensie (volgens de National High Blood Pressure Education Program Working Group on High Blood Pressure in Pregnancy gedefinieerd als bloeddrukwaarden ≥180/110 mmHg), bij chronische hypertensie met voorafbestaand cardiovasculair lijden of nierlijden, en bij pre-eclampsie en eclampsie – zeker als de vrouw reeds voorafbestaande hypertensie heeft –, dat er complicaties bij moeder en kind te vrezen zijn.


Les résultats montrent que, par rapport à la ritodrine, la nifédipine était associée à un prolongement plus marqué de la grossesse ainsi qu’à un risque moindre de complications néonatales et d’effets indésirables chez la mère.

De resultaten tonen dat ten opzichte van ritodrine, nifedipine de zwangerschapsduur meer uitgesproken verlengde, en dat met nifedipine het risico van neonatale complicaties en ongewenste effecten bij de moeder geringer was.


Le bisphénol A, composant du plastique, était présent dans l'urine de manière équivalente chez la mère et son enfant.

De aanwezigheid van de plastiekcomponent Bisfenol A in urine was gelijklopend voor de moeders en hun kind.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mère était ->

Date index: 2024-11-16
w