Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cet arrêté modifie également l’article 35

Traduction de «Cet arrêté modifie également l’article 35 » (Français → Néerlandais) :

Cet arrêté modifie également la valeur relative des prestations 682415- 682426, 682430-682441, 682452-682463 et 682474-682485 dans l’article 35 bis.

Dit besluit wijzigt ook de betrekkelijke waarde van de verstrekkingen 682415-682426, 682430-682441, 682452-682463 en 682474-682485 in artikel 35 bis.




Cet arrêté modifie également la troisième règle d’application de la prestation 689054-689065 relative au ciment utilisé pour le placement des prothèses de cheville.

Dit besluit wijzigt ook de derde toepassingregel van de verstrekking 689054- 689065 betreffende het cement gebruikt voor het plaatsen van een enkelprothese.


- un arrêté royal du 14 juin 2001 a modifié les articles 212, 213, 214, 215 bis et ter, 224, 225 et 238. Cet arrêté instaure également l’augmentation (hors indexation) des indemnités minimales à partir du 1er juillet 2001;

- een koninklijk besluit van 14 juni 2001 heeft de artikelen 212, 213, 214, 215bis en ter, 224, 225 en 238 gewijzigd;


Cet arrêté a également ajouté à l’arrêté de base un article 28ter, relatif au financement d’une personne de référence pour le traitement de la démence (partie E3).

Met dit besluit wordt eveneens aan het basisbesluit een artikel 28ter betreffende de financiering van een referentiepersoon voor de behandeling van dementie toegevoegd (deel E3).


Cet arrêté modifie dans l’article 35bis les règles de non-cumul des prestations 683734-683745, 683756-683760 et 683771-683782 et insère une prestation pour le matériel de dilatation utilisé lors de la revascularisation des vaisseaux rénaux, mésentériques et supraaortiques.

Dit besluit wijzigt in artikel 35bis de non-cumulregels van de verstrekkingen 683734-683745, 683756-683760 en 683771-683782 en voegt een verstrekking in voor dilatatiemateriaal bij revascularisatie van renale, mesenteriale en supra aortische bloedvaten.


Cet arrêté royal modifie également les articles 103 et 105 de la loi SSI en renvoyant également dans ces dispositions aux notions définies de manière uniforme et complète l’article 137bis de la loi SSI afin que ces notions soient applicables à toutes les catégories de titulaires de l’assurance indemnités.

Hetzelfde koninklijk besluit wijzigt tevens de artikelen 103 en 105 van de GVU-wet door ook in deze bepalingen te verwijzen naar de uniform omschreven begrippen en het vult artikel 137bis van de GVU-wet aan teneinde deze begrippen van toepassing te maken op alle categorieën van gerechtigden op de uitkeringsverzekering.


Toutefois, l'article 6 de l'Arrêté royal du 12 octobre 2004 (.PDF) prévoit également des sanctions : - sauf en ce qui concerne l'article 5 de l'Arrêté royal du 12 octobre2004 qui régit l'étiquetage, les infractions aux dispositions de cet arrêté seront détectées, établies ou poursuivies et sanctionnées conformément aux dispositions de la loi du 21 décembre 1998 (SPF Santé publique).

Behalve wat betreft artikel 5 van het Koninklijk Besluit van 12 oktober 2004 dat handelt over de etikettering, worden de inbreuken op de bepalingen van dit besluit opgespoord, vastgesteld of vervolgd en bestraft conform de bepalingen van de wet van 21 december 1998 (FOD Volksgezondheid).


Larticle 6, g) de l’Arrêté Royal du 28 juin 2009 modifiant l’arrêté royal du 4 avril 1996 relatif au prélèvement, à la préparation, à la conservation et à la délivrance de sang et des dérivés du sang d’origine humaine stipule également que « le délai minimum entre deux séances d’aphérèse d’érythrocytes ou entre une séance d’aphérèse d’érythrocytes et le prélèvement de sang total qui suit est de 4 mois ».

Eveneens bepaalt Artikel 6, g) van het Koninklijk besluit van 28 juni 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 april 1996 betreffende de afneming, de bereiding, de bewaring en de terhandstelling van bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong dat “de minimumtermijn tussen twee afnamen van erytrocyten via aferese, of tussen één afname van erytrocyten via aferese en de volgende afname van volbloed, […] 4 maanden [bedraagt]”.


Ces unités d’œuvre intègrent les données relatives à l’hôpital de jour chirurgical : -) pour les unités d’œuvre « frais généraux », « frais d’entretien » et « frais de chauffage », les m 2 de l’unité d’hospitalisation chirurgicale de jour ont été ajoutés au résultat de l’application de la formule de pondération des m 2 par lit reprise à l’article 42, §1 er , 3 ème opération, élément « A », de l’AR du 25 avril 2002 ; de manière pratique pour le calcul de cet élément « A », la superficie totale après répartition – telle que reprise dans l’annexe B1 - est diminuée de la surface de l’unité d’hospitalisation chirurgicale de jour et au résult ...[+++]

Deze werkeenheden omvatten de gegevens betreffende het heelkundig dagziekenhuis : -) voor de werkeenheden “algemene kosten”, “onderhoud” en “verwarming”, werden de m 2 van de heelkundige hospitalisatie-eenheid toegevoegd aan het resultaat van de toepassing van de wegingsformule van de m 2 per bed die te vinden is in artikel 42, §1 , 3 de bewerking, element “A”, van het KB van 25 april 2002; praktisch gezien wordt voor de berekening van dit element “A”, de totale oppervlakte na omslag – zoals die te vinden is in bijlage B – verminderd met de oppervlakte v ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Cet arrêté modifie également l’article 35 ->

Date index: 2022-03-17
w