Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans le cas où Timabak doit prendre le relais

Traduction de «Dans le cas où Timabak doit prendre le relais » (Français → Néerlandais) :

Dans le cas où Timabak doit prendre le relais

In het geval dat Timabak moet dienen als vervanging van


Substitution d'un traitement antérieur: Quand Timo-COMOD 0,25 % & 0,5 % collyre doit prendre le relais d'un autre collyre bêtabloquant, ce collyre doit être arrêté à la fin d'une journée complète de traitement, et Timo- COMOD 0,25 % & 0,5 % collyre doit être administré le lendemain comme indiqué ci-dessus.

Vervanging van een vorige behandeling Wanneer een patiënt van een andere oftalmische bètablokker op Timo-COMOD 0,25 % & 0,5 % oogdruppels overstapt, dan dient die eerste behandeling onderbroken te worden op het einde van een volledige behandelingsdag en moet de volgende dag gestart worden met de Timo-COMOD 0,25 % & 0,5 % oogdruppels-behandeling, zoals hierboven vermeld.


Substitution d’un traitement antérieur Quand Geltim doit prendre le relais d’un autre collyre anti-glaucomateux, ce collyre doit être arrêté à la fin d’une journée complète de traitement, et Geltim doit être administré le lendemain à la posologie d’une goutte dans l’œil (ou les yeux) malade(s) une fois par jour, le matin.

Vervanging van een vroegere behandeling Als Geltim gebruikt wordt om andere anti-glaucoom oogdruppels te vervangen, moeten deze oogdruppels stopgezet worden na een volledige dag behandeling, en Geltim moet gestart worden de volgende dag in de dosering van één druppel in het aangetaste oog (of ogen) éénmaal per dag, ‘s morgens.


Quand Timo-COMOD 0,25 % & 0,5 % collyre doit prendre le relais d'un traitement antiglaucomateux unique par un collyre autre qu’ un bêta-bloquant, poursuivre le traitement antérieur et y ajouter une goutte de Timo-COMOD 0,25 % collyre dans l’œil ou les yeux atteint(s), deux fois par jour.

Wanneer de patiënt naar Timo-COMOD 0,25 % & 0,5 % oogdruppels overstapt van een individueel gebruikt anti-glaucoom product dat geen oftalmische bètablokker is, dan moet de eerste behandeling voortgezet worden met toevoeging van één druppel Timo-COMOD 0,25 % oogdruppels in elk aangetast oog, tweemaal per dag.


Relais d’un autre contraceptif hormonal du type combiné (pilule combinée, anneau intravaginal, dispositif transdermique) La femme doit commencer à prendre Nora 30 le jour suivant de la dernière prise hormonale mais au plus tard, le jour suivant la période habituelle sans son contraceptif hormonal combiné précédent.

Overschakeling van een ander gecombineerd hormonaal anticonceptivum (gecombineerde pil, intravaginale ring, transdermaal product) De vrouw moet Nora 30 beginnen in te nemen de dag na de laatste inname van hormonen maar uiterlijk de dag na de gewone periode zonder het gecombineerde hormonale anticonceptivum dat voordien werd ingenomen.


Relais de mesures contraceptives par injection ou par implant Si vous avez eu une piqûre ou un implant de l'hormone progestogène, vous pouvez commencer à prendre Triaselle le jour où la piqûre suivante doit être faite ou le jour de l'enlèvement de l'implant.

Op Triaselle overschakelen van een anticonceptie-injectie of -implantaat Wanneer u een injectie of implantaat heeft gehad met het hormoon progestageen, kunt u met Triaselle beginnen op de dag waarop u uw volgende injectie had moeten hebben, of op de dag waarop uw implantaat wordt verwijderd.


- Relais d'un autre contraceptif oral combiné (COC) : La femme doit prendre le 1er comprimé le jour suivant la prise du dernier comprimé actif du COC précédent

- Overstappen van een ander gecombineerd oraal anticonceptivum (COAC): De vrouw dient met Mirelle te beginnen op de dag na de laatste actieve tablet van haar vorig COAC.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Dans le cas où Timabak doit prendre le relais ->

Date index: 2022-09-13
w