Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diabète sucré au cours de la grossesse
Diabète sucré survenant au cours de la grossesse

Traduction de «Diabète sucré au cours de la grossesse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Diabète sucré survenant au cours de la grossesse

diabetes mellitus ontstaand tijdens zwangerschap


Glomérulopathie au cours du diabète sucré (E10-E14 avec le quatrième chiffre .2+)

glomerulaire aandoeningen bij diabetes mellitus (E10-E14 met gemeenschappelijk vierde-teken .2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diabète sucré ou prédisposition au diabète sucré (par ex. glycosurie inexplicable), hypertension, varices, des antécédents de phlébite, otosclérose, sclérose multiple, épilepsie, porphyrie, tétanos, perturbation de la fonction hépatique, chorée de Sydenham, troubles de la fonction rénale, antécédents familiaux de troubles de la coagulation, obésité, antécédents familiaux de cancer du sein et antécédents chez la patiente d’affections bénignes aux seins, antécédents de dépression clinique, lupus érythémateux généralisé, fibromes de la matrice, une intolérance aux lentilles de contact, migraine, calculs biliaires, affections cardiovasculair ...[+++]

Diabetes mellitus, of aanleg voor diabetes mellitus (bijv. onverklaarbare glycosurie), hypertensie, spataders, een voorgeschiedenis van flebitis, otosclerose, multiple sclerose, epilepsie, porfyrie, tetanos, verstoorde leverfunctie, chorea van Sydenham, nierfunctiestoornissen, familiale anamnese van coagulatiestoornissen, obesitas, familiale anamnese van borstkanker en voorgeschiedenis bij de patiënt van goedaardige borstaandoeningen, voorgeschiedenis van klinische depressie, gegeneraliseerde lupus erythematosus, baarmoederfibromen, een intolerantie voor contactlenzen, migraine, galstenen, cardiovasculaire aandoeningen, chloasma, astma, of elke aandoening die kan verergeren tijd ...[+++]


Utilisation en cas de grossesse et d'allaitement : Lorsqu'ils sont pris selon les recommandations de la rubrique « Comment l’utiliser et en quelle quantité ? » (maximum 8 pastilles par jour, pendant une période ne dépassant pas quelques jours), Rennie, Rennie COOL MINT et Rennie Sans Sucre peuvent être utilisés au cours de la grossesse et de l'allaitement sans danger pour le foetus ou le bébé.

Rennie, Rennie COOL MINT en Rennie zonder suiker mogen ingenomen worden gedurende de zwangerschap en de borstvoedingsperiode zonder gevaar voor het ongeboren kind en de baby op voorwaarde dat de aanwijzingen die in deze bijsluiter gegeven worden in de rubriek “Hoe gebruiken en hoeveel”, worden opgevolgd (maximum 8 pastilles per dag, en dit nooit langer dan enkele dagen).


Article 25. § 1. Des accords individuels en cours pour la prise en charge de la rééducation fonctionnelle qui concernent une période comprise entièrement ou en partie dans le délai d’application de la présente convention, mais qui ont été octroyés dans le cadre de la convention précédente en matière d’autogestion de patients atteints de diabète sucré conclue avec l’établissement (convention remplacée à partir du 1 er juillet 2008 par la présente convention), restent valables dans le cadre de ...[+++]

Artikel 25. §1. Lopende individuele akkoorden voor de tenlasteneming van de revalidatie die betrekking hebben op een periode die geheel of gedeeltelijk onder de toepassingstermijn van deze overeenkomst valt maar die werden toegekend in het kader van de vroegere overeenkomst inzake zelfregulatie van diabetes-mellitus-patiënten die met de inrichting gesloten is (overeenkomst die vanaf 1 juli 2008 door onderhavige overeenkomst vervangen wordt), blijven geldig in het kader van onderhavige overeenkomst, tot de normale einddatum van die akkoorden.


Hyperglycémie et diabète sucré Une hyperglycémie ou une aggravation d’un diabète préexistant a été rapportée occasionnellement au cours du traitement par asénapine.

Hyperglykemie en diabetes mellitus Tijdens behandeling met asenapine is incidenteel melding gemaakt van hyperglykemie of exacerbatie van reeds bestaande diabetes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez le second patient, un traitement par indinavir, lamivudine et stavudine, un autre inhibiteur nucléosidique de la transcriptase réverse, a été initié durant la grossesse; un mois plus tard, la patiente a développé un diabète sucré.

Bij de tweede patiënt werd tijdens de zwangerschap een behandeling met indinavir, lamivudine en stavudine, een andere nucleoside reverse-transcriptaseremmer, gestart; een maand later ontwikkelde de patiënte diabetes mellitus.


Il convient de tenir compte de l’augmentation du risque de thromboembolie survenant pendant la période puerpérale (voir rubrique 4.6 pour des informations sur « Fertilité, grossesse et allaitement »). Les autres affections qui ont été associées à des accidents vasculaires comprennent le diabète sucré, le lupus érythémateux disséminé, le syndrome hémolytique et urémique, une maladie inflamma ...[+++]

Andere medische condities die in verband zijn gebracht met nadelige vasculaire incidenten zijn onder meer diabetes mellitus, systemische lupus erythematodes, hemolytisch uremisch syndroom en chronische inflammatoire intestinale ziekte (ziekte van Crohn of colitis ulcerosa) en sikkelcelziekte.


Grossesse, allaitement, affections hépatiques, ictère ou prurit persistant au cours d’une grossesse précédente, dans le cadre d’une cholestase gestationnelle, antécédent d’herpès gravidique, syndrome de Dubin-Johnson, syndrome de Rotor, antécédent ou présence de tumeurs hépatiques, maladies consomptives (p.ex. anorexie mentale), dépressions chroniques sévères, processus thrombo-emboliques actuels ou passés, diabète sévère avec altérations vasculaires, anémie falciforme.

Zwangerschap, lactatieperiode, leveraandoeningen, icterus of aanhoudende pruritus tijdens een voorafgaande zwangerschap in het kader van een zwangerschapscholestase, herpes gestationis in de anamnese, Dubin-Johnsonsyndroom, Rotorsyndroom, vroegere of bestaande levertumoren, slopende ziekten (vb anorexia nervosa), ernstige chronische depressies, vroegere of bestaande trombo-embolische processen, ernstige diabetes met vaatveranderingen, sikkelcelanemie.


hyperemesis gravidarum, diabète gestationnel, hypertension artérielle au cours de la grossesse, trouble de coagulation, thrombo-embolie, cancers et maladies infectieuses

- Medische risicofactoren Hyperemesis gravidarum, zwangerschapsdiabetes, zwangerschapshypertensie, stollingsstoornis, trombo- embolie, maligniteiten en infectieuze aandoeningen


Le diététicien avec une expérience particulière dans la mucoviscidose et ses complications, comme le diabète et les affections du foie, et dans la mucoviscidose au cours de la grossesse et en attendant une transplantation cœur-poumons.

De diëtist met bijzondere ervaring in mucoviscidose en zijn complicaties zoals diabetes en leveraandoeningen, en met mucoviscidose tijdens de zwangerschap en in afwachting van een hart-longtransplantatie.


- Facteurs de risque médicaux hyperemesis gravidarum, diabète gestationnel, hypertension artérielle au cours de la grossesse, trouble de coagulation, thrombo-embolie, cancers et maladies infectieuses.

Hyperemesis gravidarum, zwangerschapsdiabetes, zwangerschapshypertensie, stollingsstoornis, trombo- embolie, maligniteiten en infectieuze aandoeningen




D'autres ont cherché : Diabète sucré au cours de la grossesse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Diabète sucré au cours de la grossesse ->

Date index: 2024-08-08
w