Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Différence du DFG moyen
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Névrose
Névrotique
Personnalité

Traduction de «Différence du DFG moyen » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE


DFG moyen sur 12 mois – attribution de la valeur manquante : perte du greffon = 0 ; décès ou patients perdus de vue pour la fonction rénale = LOCF1 (approche 1 « last-observation-carried-forward » (dernière observation reportée) : Fin du traitement (jusqu’au mois 12)).

12-maand GFR toeschrijving van ontbrekende waarde: verlies van transplantaat = 0; overlijden of lost to follow up voor nierfunctie = LOCF1 (last-observation-carried-forward approach 1: Einde van de behandeling (tot maand 12)). MDRD: “modification of diet in renal disease”: wijziging van het dieet bij een nieraandoening


Le score moyen du nombre relativement restreint de jeunes qui ont subi le test sur l'échelle de fatigue subjective au terme de la rééducation n'est donc pas anormalement différent du score moyen du groupe de référence d'adultes en bonne santé.

De gemiddelde score van het weliswaar beperkt aantal geteste jongeren op de schaal subjectieve moeheid bij afloop van de revalidatie is dan ook niet abnormaal afwijkend van de gemiddelde score van de referentiegroep van gezonde volwassenen.


Dans l’étude sur la manie, la différence en changement moyen par moindres carrés à partir des valeurs de base du score total YMRS (actif moins placebo) était -5,21 pour la quétiapine 400 mg/jour et -6,56 pour la quétiapine 600 mg/jour.

In het onderzoek naar manie was de gemiddelde verandering in de totale YMRS-score (werkzaam middel minus placebo) ten opzichte van de uitgangswaarde -5,21 voor quetiapine in een dosering van 400 mg/dag, en -6,56 voor quetiapine in een dosering van 600 mg/dag volgens de kleinste-kwadratenmethode.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l’étude de schizophrénie, la différence en changement moyen par moindres carrés à partir des valeurs de base du score total PANSS (actif moins placebo) était -8,16 pour la quétiapine 400 mg/jour et -9,29 pour la quétiapine 800 mg/jour.

In het onderzoek naar schizofrenie was de gemiddelde verandering in de totale PANSS-score (werkzaam middel minus placebo) ten opzichte van de uitgangswaarde -8,16 voor quetiapine in een dosering van 400 mg/dag, en -9,29 voor quetiapine in een dosering van 800 mg/dag volgens de kleinste-kwadratenmethode.


Dans l’étude sur la manie, la différence de changement moyen LS par rapport à la référence dans le compte total YMRS (actif moins placebo) s’élevait à -5,21 pour la quétiapine à raison de 400 mg/jour et -6,56 pour la quétiapine à raison de 600 mg/jour.

In de maniestudie was het verschil in LS (Least Square) gemiddelde verandering van baseline in YMRS totale score (actieve min placebo) –5,21 voor quetiapine 400 mg/dag en –6,56 voor quetiapine 600 mg/dag.


Dans l’étude sur la schizophrénie, la différence de changement moyen LS par rapport à la référence dans le compte total PANSS (actif moins placebo) s’élevait à -8,16 pour la quétiapine à raison de 400 mg/jour et à -9,29 pour la quétiapine à raison de 800 mg/jour.

In de schizofreniestudie was het verschil in LS gemiddelde verandering van baseline in PANSS totale score (actieve min placebo) – 8,16 voor quetiapine 400 mg/dag en –9,29 voor quetiapine 800 mg/dag.


CPV est l’abréviation de “common procurement vocabulary” (Vocabulaire Commun Marchés Publics) ; il s’agit d’un système de classification permettant de désigner les différents articles au moyen d’un code à 8 chiffres et d’un chiffre de contrôle.

CPV staat voor common procurement vocabulary en is een classificatiesysteem om de verschillende artikels in een cijfercode van 8 cijfers en een controlecijfer te benoemen.


L’analyse principale des patients ayant la protéinurie la plus sévère (strate arrêtée prématurément en raison d’un bénéfice observé dans le groupe ramipril) a montré que le taux moyen de diminution du DFG par mois était plus faible sous ramipril que sous placebo; soit –0,54 (0,66) vs.

De primaire analyse van de patiënten met de ernstigste proteïnurie (stratum vroegtijdig stopgezet omwille van voordeel in ramipril groep) toonde aan dat de gemiddelde snelheid van deterioratie van GFR per maand lager was met ramipril dan met placebo; -0,54 (0,66) vs.


1.2. Toute la procédure étant maintenant terminée pour l’ensemble des dossiers de révision du budget des moyens financiers relatifs aux exercices comptables et de financement 2005 et 2006, et en conséquence, l’incidence budgétaire de leur intégration dans le budget des moyens financiers étant connue, il a été décidé d’intégrer dans le budget des moyens financiers notifié au 1 er juillet 2013 les conséquences de ces révisions en termes de budget (les effets de la révision 2006 sur les différents éléments révisables des sous-parties A1, ...[+++]

1.2. Aangezien nu de hele procedure is afgerond voor alle herzieningsdossiers van het budget van de financiële middelen met betrekking tot de boekjaren en financieringsjaren 2005 en 2006, en bijgevolg de budgettaire weerslag van hun integratie in het budget van de financiële middelen gekend is, werd beslist om in het budget van de financiële middelen betekend op 1 juli 2013 de gevolgen van deze herzieningen in budgettaire termen te integreren (de effecten van de herziening 2006 op de verschillende herzienbare elementen voor de onderdelen A1, A3, B4, B9 en C1 van hogergenoemd budget); de bedragen van voor elk van de herziene jaren berekende vergoedingen werden overigens al toegekend in het budget van de financiële middelen betekend op 1 jul ...[+++]




D'autres ont cherché : dépression anxieuse persistante     névrose     personnalité     dépressive     névrotique     Différence du DFG moyen      


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Différence du DFG moyen ->

Date index: 2022-06-12
w