Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eau stérilisée pour préparations injectables
Eau stérilisée pour préparations injectables.

Traduction de «Eau stérilisée pour préparations injectables » (Français → Néerlandais) :





Pour préparer la solution de FEIBA, utiliser uniquement l’eau stérilisée pour préparations injectables et le dispositif de reconstitution fournis dans l’emballage.

Om de FEIBA-oplossing te bereiden, mogen uitsluitend het ingesloten gesteriliseerde water voor injecties en het hulpmiddel voor reconstitutie worden gebruikt.


Utiliser uniquement de l’eau stérilisée pour préparations injectables (solvant) et les dispositifs pour la préparation et l’administration de la solution qui sont fournis dans chaque conditionnement de FEIBA.

Uitsluitend het gesteriliseerde water voor injecties (oplosmiddel) en de hulpmiddelen voor bereiding en toediening van de oplossing, bijgeleverd bij elke verpakking met FEIBA, mogen worden gebruikt.


La solution finale a une activité d’environ 25 U/ml (conditionnement de 500 U) ou 50 U/ml (conditionnement de 1000 U) après reconstitution avec 20 ml d’eau stérilisée pour préparations injectables.

De eindoplossing bevat een activiteit van ongeveer 25 E/ml (verpakkingsgrootte van 500 E) of 50 E/ml (verpakkingsgrootte van 1000 E) als het opgelost is met 20 ml gesteriliseerd water voor injecties.


FEIBA est conditionné en flacons de titre nominal d’activité bypass de l’inhibiteur du facteur VIII de 500 U et 1000 U, à dissoudre avec 20 ml d’eau stérilisée pour préparations injectables. La poudre et le solvant sont conditionnés en flacons (flacon de poudre: verre sodocalcique de type hydrolytique II avec surface traitée; flacon de solvant: verre sodocalcique de type hydrolytique I avec surface traitée).

Het poeder en het oplosmiddel worden geleverd in injectieflacons (injectieflacon met poeder: hydrolytisch type II-natronkalkglas met behandeld oppervlak; injectieflacon met oplosmiddel: hydrolytisch type I- natronkalkglas met behandeld oppervlak).


1. Réchauffer le flacon non ouvert de solvant (eau stérilisée pour préparations injectables) à la température ambiante (entre 15°C et 25°C), en utilisant par exemple un bain-marie pendant quelques minutes (37°C au maximum).

1. Warm de ongeopende injectieflacon met oplosmiddel (gesteriliseerd water voor injecties) op tot kamertemperatuur (15°C – 25°C), met gebruik van bijvoorbeeld een waterbad gedurende enkele minuten (maximaal 37°C).


Utiliser une seringue pour injecter 5 ml d’eau stérile pour préparations injectables dans le flacon.

Voor het injecteren van 5 ml steriel water voor injectie in de injectieflacon wordt een spuit gebruikt.


Utiliser une seringue pour injecter le volume adéquat d’eau stérile pour préparations injectables dans le flacon.

Voor het injecteren van de juiste hoeveelheid steriel water voor injectie in de injectieflacon wordt een spuit gebruikt.


Utiliser une seringue pour injecter 20 ml d’eau stérile pour préparations injectables dans le flacon.

Voor het injecteren van 20 ml steriel water voor injectie in de injectieflacon wordt een spuit gebruikt.


w