Il faut en effet veiller, dans l’attente de l’informatisation du secteur dont relève le dispensate
ur de soins et de l’envoi électronique de l’attestation de soins donnés ou de fournitures ou du document équivalent, à ne pas alourdir inutilement sa charge de travail en lui imposant la délivranc
e de deux documents papier alors que le bénéfic
iaire peut, par le biais de l’attestation de soins donnés ou de fournitures ou le document équivalent, le cas échéa
...[+++]nt, avec l’aide de sa mutuelle, connaître l’information sur le coût des prestations qui lui ont été facturées et y retrouver le montant qu’il a payé.E
r moet inderdaad over worden gewaakt om, in afwachting van de informatisering van de sector waartoe de zorgverlener behoort en van de elektronische verzending van het getuigschrift voor verstrekte hulp of van aflevering of het gelijkwaardig document, zijn werklast niet onnodig te verhogen door hem te
verplichten om twee papieren documenten uit te reiken, terwijl de rechthebbende, via het getuigschrift voor verstrekte hulp of van aflevering of het gelijkwaardig document, in voorkomend geval met de hulp van zijn ziekenfonds, in staat is om de informatie te
...[+++] vergaren over de kostprijs van de verstrekkingen die hem werden aangerekend en het bedrag kan terugvinden dat hij heeft betaald.