Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ergothérapie et rééducation professionnelle

Traduction de «Ergothérapie et rééducation professionnelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ergothérapie et rééducation professionnelle

bezigheidstherapie en op arbeidsproces gerichte revalidatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour autant que possible, le centre fait les efforts suivants pour mettre les gens sur la voie de leur réinsertion professionnelle : □ Antérieur à la rééducation fonctionnelle, les objectifs professionnels sont sondés en détail ; □ Au cours de la rééducation fonctionnelle, ces objectifs sont de nouveau examinés lors des entretiens individuels prévus et corrigés dans le sens d’objectifs réalistes ; □ Les patients sont motivés à s’entretenir en plus avec le praticien de l’art infirmier au sujet de la rééducation professionnelle / la reprise du travail.

Indirect dragen alle therapeuten bij tot een finale professionele reïntegratie. Voor zover mogelijk doet het centrum volgende inspanningen om mensen op weg te zetten bij hun professionele reïntegratie: □ voor de revalidatie worden de professionele doelen uitgebreid bevraagd; □ in de loop van de revalidatie worden deze doelen opnieuw besproken tijdens de voorziene individuele gesprekken en bijgestuurd in de richting van realistische doelen; □ patiënten worden gemotiveerd tot een bijkomend gesprek met de verpleegkundige omtrent herscholing/werkhervatting.


Les prestations de rééducation professionnelle sont des prestations effectuées dans le cadre d’un programme de rééducation professionnelle et dans le respect des conditions d’une convention conclue avec un établissement de rééducation professionnelle (art. 22, 6° de la loi AMI).

Herscholingsverstrekkingen zijn verstrekkingen die gebeuren in het kader van een herscholingsprogramma onder de voorwaarden van een overeenkomst afgesloten met een herscholingsinrichting (Art. 22, °6 van de GVU-wet).


- Dans le cas d’une rééducation professionnelle d’un titulaire indemnisable AMI, il est dans l’intérêt de chacun - et aussi dans celui de l’administration concernée, car dans ce cas, les frais d’une rééducation professionnelle qui ne sont pas des moindres, sont à charge de l’AMI - que la procédure officielle du Collège des médecins-directeurs soit suivie, afin que la reconnaissance de l’incapacité de travail et la rééducation professionnelle puissent - en premier lieu dans l’intérêt de l’intéressé - être parfaitement harmonisées.

- In geval van een herscholing van een ZIV-uitkeringsgerechtigde is het in eenieders - ook van de betrokken administratie, want in dit geval vallen de niet-geringe kosten van een herscholing ten laste van de ZIV - om de officiële procedure via het College van geneesheren-directeurs te volgen, zodat de arbeidsongeschiktheidserkenning en de herscholing op een positieve wijze - in de eerste plaats in het voordeel van betrokkene - perfect op mekaar kunnen worden afgestemd.


La rééducation professionnelle à la loupe Une étude descriptive porte sur les rééducations professionnelles entre le 1er janvier 1995 et le 31 juillet 2004.

Herscholing onder de loep Een beschrijvende studie behandelt de herscholing tussen 1 januari 1995 en 31 juli 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les rééducations professionnelles organisées dans le cadre des “projets-pilotes de rééducation professionnelle” (voir commentaires - il y en a eu 104 entre le 1er juillet 2002 et le 31 juillet 2004) ne sont pas incluses étant donné que le Service les évaluera séparément.

De herscholingen uitgevoerd in het kader van de “pilootprojecten herscholingen” (zie bespreking - dit waren er 104 tussen 1 juli 2002 en 31 juli 2004), zijn in deze statistieken niet inbegrepen daar de Dienst deze apart zal evalueren.


Une question importante qui se pose dès lors est de savoir si, dans les régions comptabilisant de nombreuses rééducations professionnelles, les résultats (“outcome”) diffèrent également de ceux observés dans les régions comptabilisant moins de rééducations professionnelles.

Een belangrijke vraag is dan natuurlijk of in de regio’s met veel herscholingen, de outcome ook verschillend is van deze met weinig herscholingen.


Quel que soit l’arrondissement où les rééducations professionnelles ont eu lieu, environ 35% de personnes sont partout au travail, qu’il y ait eu de nombreuses ou peu de rééducations professionnelles par rapport au nombre total d’habitants.

Om het even in welk arrondissement de herscholingen plaatsvonden: overal is in totaal ongeveer 35% aan het werk. Ongeacht dus of er, in verhouding tot het aantal inwoners, veel of juist weinig herscholingen plaatsvonden.


…) et qu’ils doivent orienter activement les patients vers des instances qui sont effectivement spécialisées en matière de réinsertion professionnelle (services d’accompagnement de parcours d’insertion, services de rééducation professionnelle, …).

gespecialiseerd zijn op het vlak van professionele herinschakeling (diensten voor arbeidstrajectbegeleiding, diensten voor beroepsherscholing, …).


Pourcentage de patients n’effectuant aucune activité professionnelle salariée au moment du programme de rééducation de bilan mais bien … … à la fin de la rééducation la rééducation la … 6 mois après la fin de … 12 mois après la fin de rééducation

Percentage patiënten die geen betaalde beroepsactiviteiten verrichten op het moment van het bilanrevalidatieprogramma maar wel … … op het einde van de … 6 maanden ná het einde van de revalidatie einde van de … 12 maanden ná het revalidatie revalidatie


Huit pour cents des 266 patients (qui ne travaillaient pas au moment du programme de rééducation de bilan et qui avaient déjà travaillé ou pas avant et pour lesquels l'activité professionnelle a été enregistrée à tous les moments de mesure) exercent une activité professionnelle rémunérée à la fin de la rééducation ou à un moment de mesure ultérieur.

8% van 266 patiënten (die op het moment van het bilanrevalidatieprogramma niet werkten en voordien ooit al dan niet gewerkt hebben en waarvoor de betaalde beroepsactiviteit geregistreerd is op alle meetmomenten) oefenen een betaalde beroepsactiviteit uit op het einde van de revalidatie of op een later meetmoment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Ergothérapie et rééducation professionnelle ->

Date index: 2021-10-06
w