Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herpès de la grossesse - accouché
Herpès de la grossesse - pas accouché

Vertaling van "Herpès de la grossesse - pas accouché " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Cardionéphropathie hypertensive préexistante compliquant la grossesse, l'accouchement et la puerpéralité

reeds bestaande hypertensieve-hart- en -nieraandoening als complicatie van zwangerschap, bevalling en kraambed


Hypertension secondaire préexistante compliquant la grossesse, l'accouchement et la puerpéralité

reeds bestaande secundaire-hypertensie als complicatie van zwangerschap, bevalling en kraambed


Maladies infectieuses et parasitaires de la mère classées ailleurs mais compliquant la grossesse, l'accouchement et la puerpéralité

maternale infectieziekten en parasitaire aandoeningen, elders geclassificeerd, maar optredend als complicatie van zwangerschap, bevalling en kraambed


Néphropathie hypertensive préexistante compliquant la grossesse, l'accouchement et la puerpéralité

reeds bestaande hypertensieve-nieraandoening als complicatie van zwangerschap, bevalling en kraambed


Cardiopathie hypertensive préexistante compliquant la grossesse, l'accouchement et la puerpéralité

reeds bestaande hypertensieve-hartaandoening als complicatie van zwangerschap, bevalling en kraambed


Hypertension préexistante compliquant la grossesse, l'accouchement et la puerpéralité

reeds bestaande hypertensie als complicatie van zwangerschap, bevalling en kraambed


Hypertension essentielle préexistante compliquant la grossesse, l'accouchement et la puerpéralité

reeds bestaande essentiële-hypertensie als complicatie van zwangerschap, bevalling en kraambed


Tuberculose compliquant la grossesse, l'accouchement et la puerpéralité

tuberculose als complicatie van zwangerschap, bevalling en kraambed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas de premier épisode d’herpès génital pendant le troisième trimestre de la grossesse, l’accouchement doit se faire par césarienne en raison du risque de transmission de l’infection au nouveau-né.

In geval van een eerste episode van herpes genitalis tijdens het derde zwangerschapstrimester moet de bevalling met keizersnede gebeuren gezien het risico van transmissie van de infectie naar de pasgeborene.


‣ En toute autonomie : a) poser le diagnostic de la grossesse ; b) assurer, durant la grossesse, l’accouchement et le post-partum, la surveillance de la femme et dispenser à celle-ci des soins et des conseils ; c) assurer le suivi des grossesses normales, pratiquer les accouchements eutociques et dispenser des soins au nouveau-né et au nourrisson bien portants ; d) prendre les mesures préventives, rechercher les risques chez la mère et l’enfant ; e) en cas d’urgence, effectuer les gestes nécessaires ...[+++]

‣ Het autonoom uitvoeren van: a) diagnose van de zwangerschap; b) toezicht op, zorg en advies aan de vrouw tijdens de zwangerschap, de bevalling en de periode na de bevalling; c) het opvolgen van normale zwangerschappen, het verrichten van normale bevallingen en het verlenen van de eerste zorg aan pasgeborenen en gezonde zuigelingen; d) preventieve maatregelen, het opsporen van risico’s bij moeder en kind; e) in dringende gevallen het verrichten van de noodzakelijke handelingen in afwachting van deskundige medische hulp; f) gezondheidsvoorlichting en -opvoeding van de vrouw, de familie en de maatschappij;


10. L’exécution de toutes les prestations de la liste B1 et B2 et les actes médicaux délégués durant la grossesse, l’accouchement et les soins post-partum, dans la mesure où ils portent sur la pathologie ou les anomalies résultant ou non de la grossesse et dans le cadre de la collaboration pluridisciplinaire au sein des services spécialisés dans la pathologie concernée

10. Het uitvoeren van alle verpleegkundige handelingen (B1, B2 lijst) en toevertrouwde medische handelingen tijdens de zwangerschap, de bevalling en het postpartum, in zover deze betrekking hebben op pathologie of afwijkingen al dan niet veroorzaakt door de zwangerschap en in het kader van de multidisciplinaire samenwerking binnen de voor de betrokken pathologie gespecialiseerde diensten.


10. L’exécution de toutes les prestations de la liste B1 et B2 et les actes médicaux délégués pendant la grossesse, l’accouchement et le postpartum dans la mesure où ils portent sur les pathologies ou les anomalies résultant ou non de la grossesse et dans le cadre de la collaboration pluridisciplinaire au sein des services spécialisés dans la pathologie concernée.

10. Het uitvoeren van alle verpleegkundige handelingen (B1, B2 ) en toevertrouwde medische handelingen tijdens de zwangerschap, de bevalling en het postpartum, voor zover deze betrekking hebben op pathologie of afwijkingen al dan niet veroorzaakt door de zwangerschap en in het kader van de multidisciplinaire samenwerking binnen de voor de betrokken pathologie gespecialiseerde diensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu’un herpès génital survient chez une femme enceinte aux alentours de l’accouchement, certainement lorsqu’il s’agit d’une primo-infection, le risque de transmission de l’infection à l’enfant lors de l’accouchement est important, et peut avoir des conséquences graves (herpès néonatal).

Wanneer genitale herpes optreedt bij een zwangere vrouw tijdens de periode rond de bevalling, zeker wanneer het gaat om een primo-infectie, bestaat er een belangrijke kans dat de infectie tijdens de bevalling wordt overgedragen op het kind, met mogelijk ernstige gevolgen (neonatale herpes).


Le traitement de l’herpès génital pendant la grossesse a pour objectif de soulager la femme enceinte mais aussi de réduire le risque d’herpès néonatal pouvant entraîner des complications neurologiques parfois fatales.

De behandeling van herpes genitalis tijdens de zwangerschap heeft als doel de symptomen bij de zwangere vrouw te verlichten, maar ook het risico van neonatale herpes te verminderen gezien deze kan gepaard gaan met neurologische complicaties welke mogelijk fataal zijn.


Toutefois, il est préférable de ne pas administrer de nitrofurantoïne en fin de grossesse ou en cas de risque d’accouchement prématuré étant donné que des cas d’anémie hémolytique ont été décrits chez des nouveau-nés dont la mère avait été traitée par la nitrofurantoïne peu de temps avant l’accouchement.

Nitrofurantoïne zal wel liefst niet worden toegediend op het einde van de zwangerschap of in geval van risico van vroegtijdige bevalling, gezien gevallen van hemolytische anemie zijn beschreven bij pasgeborenen waarvan de moeder kort vóór de bevalling was behandeld met nitrofurantoïne.


- L’hypertension artérielle gravidique: hypertension qui apparaît après la 20 e semaine de grossesse (généralement dans la période autour de l’accouchement, parfois seulement 3 à 6 jours après l’accouchement).

- Zwangerschapshypertensie: hypertensie die optreedt na de 20 ste zwangerschapsweek (meestal in de periode rond de bevalling, soms pas 3 tot 6 dagen na de bevalling).


- L’hypertension artérielle chronique: hypertension qui existait déjà avant la grossesse ou qui apparaît avant la 20 e semaine de grossesse, et se maintient au moins 12 semaines après l’accouchement.

- Chronische hypertensie: hypertensie die reeds bestond vóór de zwangerschap of optreedt vóór de 20 ste zwangerschapsweek, en minstens 12 weken na de bevalling aanhoudt.


Les données quant à l’intérêt d’un traitement antiviral préventif systématique aux alentours de l’accouchement chez les femmes ayant des antécédents d’herpès génital sont limitées et ne sont pas univoques.

De gegevens over het nut van routinematige preventieve antivirale behandeling rond de bevalling bij vrouwen met antecedenten van genitale herpes zijn beperkt en niet eenduidig.




Anderen hebben gezocht naar : Herpès de la grossesse - pas accouché     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Herpès de la grossesse - pas accouché ->

Date index: 2022-07-24
w