Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hospitalisation cinq à sept jours
Hospitalisation trois à sept jours

Vertaling van "Hospitalisation cinq à sept jours " (Frans → Nederlands) :



Les durées de traitement préconisées sont ainsi de cinq à sept jours pour une OMA, de trois à cinq jours pour une sinusite, de cinq à sept jours pour une angine, de sept à dix jours pour une pneumonie extra-hospitalière.

De aanbevolen behandelingsduur bedraagt dan ook vijf tot zeven dagen voor een OMA, drie tot vijf dagen voor sinusitis, vijf tot zeven dagen voor een angina en zeven tot tien dagen voor een longontsteking zonder ziekenhuisopname.




Suite à l’arrêté royal du 21 février 2010 modifiant l’arrêté royal du 20 juillet 1971 (publié au Moniteur belge du 3 mars 2010), une travailleuse indépendante peut également, à partir du 1 er janvier 2010, prolonger son repos de maternité si son nouveau-né reste hospitalisé après les sept jours suivant sa naissance (ce qui est déjà prévu pour les travailleuses salariées), et il peut également convertir le repos de maternité, si la mère vient à décéder, en congé au bénéfice du travailleur indépendant (de la travailleuse indépendante) titulaire qui accueille l’enfant dans son ménage.

Ingevolge het koninklijk besluit van 21 februari 2010 tot wijziging van voormeld koninklijk besluit van 20 juli 1971 (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 3 maart 2010) is tevens voorzien in de mogelijkheid voor een vrouwelijke zelfstandige om vanaf 1 januari 2010 haar moederschapsrust te verlengen ingeval de pasgeborene gehospitaliseerd blijft na de zeven dagen volgend op de geboorte (zoals dit tevens het geval is voor werkneemsters), evenals in de mogelijkheid tot omzetting van de moederschapsrust in geval van overlijden van de moeder in een verlof voor de zelfstandige gerechtigde die het ...[+++]


Six études cliniques randomisées ont analysé la durée optimale de prise d'antibiotiques en comparant deux périodes d'administration: cinq jours par rapport à dix (Gerber et al. 1987, Hansen et al. 1983, Strömberg et al. 1988, Wannamaker et al. 1953), sept jours par rapport à dix (Schwartz et al. 1981), et trois jours par rapport à sept (Zwart 1999).

Zes gerandomizeerde klinische studies zochten naar de optimale duur van antibioticumtoediening door twee periodes van toediening te vergelijken: vijf versus tien dagen (Gerber et al 1987, Hansen et al 1983, Strömberg et al 1988, Wannamaker et al 1953), zeven versus tien dagen (Schwartz et al 1981), en drie versus zeven dagen (Zwart 1999).


Lorsque le nouveau-né doit rester à l’hôpital après les sept jours suivant sa naissance, le repos postnatal peut être prolongé de la durée égale au nombre de semaines complètes d’hospitalisation de l’enfant dépassant les sept premiers jours.

Wanneer de pasgeborene na de zeven dagen te rekenen vanaf de geboorte in het ziekenhuis moet blijven, kan de nabevallingsrust worden verlengd met een duur gelijk aan het aantal volledige weken hospitalisatie van het kind die de eerste zeven dagen overschrijdt.


Cela consiste à manger de manière saine et équilibrée cinq jours sur sept (par exemple du lundi au vendredi) et de s’autoriser quelques plaisirs (sans excès bien sûr) les deux autres jours (par exemple, samedi et dimanche).

Daarbij eet je 5 dagen op 7 (bijvoorbeeld maandag tot vrijdag) gezond en evenwichtig en verwen je jezelf (zonder meer te eten dan voorheen) 2 genietdagen per week (bijvoorbeeld zaterdag en zondag).


Il n'existe pas de preuve qu'une cure d'antibiotiques de dix jours réduise les risques de rechute clinique ou bactériologique par rapport à une cure de sept ou cinq jours.

Er is geen bewijs dat een tien-dagen antibioticumkuur minder kans op klinisch of bacteriologisch herval zou geven dan een zeven-dagen of vijf-dagen kuur.


antibiotiques pendant 10 jours par rapport à un traitement pendant sept ou cinq jours.

Er is geen uitspraak mogelijk over het effect van een antibioticakuur van 10 dagen in vergelijking met een zeven-of vijf-dagenkuur.


L’admission dans un service agréé d’hospitalisation de jour requiert la prise en charge du malade pour traitement, sous surveillance directe du service, pendant une durée de sept à huit heures minimum de jour.

De opname in een erkende dienst ziekenhuisverpleging overdag vergt de tenlasteneming voor de behandeling van de zieke onder rechtstreeks toezicht van de dienst, gedurende minimum zeven à acht uur overdag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Hospitalisation cinq à sept jours ->

Date index: 2024-09-12
w