Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il faut savoir que les patients présentant une anémie

Vertaling van "Il faut savoir que les patients présentant une anémie " (Frans → Nederlands) :

Il faut savoir que les patients présentant une anémie

Opgemerkt dient dat patiënten met chronische anemie reeds


Il faut savoir que, dans les études cliniques contrôlées réalisées chez des patients atteints de trouble bipolaire, des éruptions cutanées se sont produites chez 8% des patients prenant de la lamotrigine et chez 6% des patients prenant un placebo.

In gecontroleerde klinische studies bij patiënten met een bipolaire stoornis trad huiduitslag op bij 8% van de patiënten die lamotrigine innamen, en bij 6% van de patiënten die een placebo innamen.


Ils imposent aux médecins une prescription (surveillée) basée sur l’Evidence Based Medicine (EBM) leur expliquant qu’il faut savoir dire non aux patients mais remboursent sur leur assurance complémentaire les médecines parallèles qui n’ont rien d’EBM sous prétexte que la majorité des patients le réclame.

De mutualiteiten eisen van de artsen dat ze (onder toezicht) geneesmiddelen voorschrijven die gebaseerd zijn op Evidence Based Medicine (EBM).


Il faut savoir que la priorité a, jusqu’à présent, été donnée à la mise en place d’un système efficace et de haute qualité en matière d’assistance linguistique/de médiation interculturelle au sein des hôpitaux concernés.

Totnogtoe is de aandacht het sterkst gegaan naar het uitbouwen van een effectief en kwalitatief hoogstaand systeem van taalbijstand / interculturele bemiddeling in de betrokken ziekenhuizen.


Il faut savoir que tant le JECFA (Joint Expert Committee WHO/FAO on Food Additives) que l’EFSA (European Food Safety Authority) se sont récemment prononcés contre l’utilisation de la valeur toxicologique de référence utilisée dans la présente étude pour l’évaluation des risques liés à une exposition au plomb.

Het is inderdaad zo dat zowel het JECFA (Joint Expert Committee WHO/FAO on Food Additives) als de EFSA (European Food Safety Authority) zich onlangs hebben uitgesproken tegen het gebruik van de toxicologische referentiewaarde die in de voorliggende studie werd gebruikt om de risico’s van een blootstelling aan lood te beoordelen.


Il faut savoir que certaines banques de données sont nominatives, d'autres pas et que ce couplage aurait pour but de court circuiter l'avis de la Commission de la vie privée c'est-à-dire, de supprimer la protection déjà bien fragile des données des patients.

Men dient te weten dat bepaalde gegevensbestanden nominatief zijn, andere niet, en dat het onderling koppelen als doel zou hebben het advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer te omzeilen, m.a.w. om de, toch al fragiele, beveiliging van de patiëntengegevens ongedaan te maken.


Il faut d'emblée savoir que plus il y a de dimensions explorées, plus il y aura d'items… et que le but est bien d'évaluer la fatigue du patient, pas de le fatiguer avec un trop long questionnaire…

Men moet van bij het begin weten dat hoe meer onderzochte aspecten er zijn, hoe meer items er zullen zijn… en dat het wel degelijk de bedoeling is om de vermoeidheid van de patiënt te evalueren, en niet om hem nog meer te vermoeien met een te lange vragenlijst…


Il faut réunir cinq conditions pour qu’un micro-organisme se transmette d’un patient à l’autre (Pittet, 2006): a) Tout d’abord, les micro-organismes doivent être présents sur la peau du patient ou sur les surfaces dans l’entourage immédiat du patient. b) Ensuite, les micro-organismes sont transférés sur les mains du prestataire de soins. c) Le micro-organisme doit aussi être capable de survivre sur les mains du prestataire de soins pendant au moins que ...[+++]

Vijf voorwaarden moeten worden vervuld opdat een micro-organisme van de ene patiënt naar de andere wordt overgedragen (Pittet, 2006): a) Eerst moeten de micro-organismen op de huid van de patiënt of op oppervlakken in de onmiddellijke nabijheid van de patiënt aanwezig zijn. b) Vervolgens worden de micro-organismen op de handen van de zorgverlener overgebracht. c) Het micro-organisme moet ook gedurende minstens enkele minuten op de handen van de zorgverlener kunnen overleven. d) De zorgverlener leeft de aanbevelingen inzake handhygiëne ...[+++]


Dans la même optique, Adams & Barton (2010) rapportent des cas de patients présentant une carence en fer symptomatique et une anémie après avoir fait un don de sang à des fins transfusionnelles, sans avoir dévoilé leur diagnostic de l'hémochromatose et sans avoir fait contrôler la ferritine sérique par leurs médecins.

In de zelfde optiek rapporteren Adams & Barton (2010) gevallen van symptomatisch ijzertekort met anemie bij HHpatnten nadat ze bloed voor transfusie gegeven hadden. De patiënten in kwestie hadden hun diagnose van hemochromatose niet gemeld, noch het serumferritine laten controleren door hun huisarts.


L’acceptation des patients hémochromatosiques, durant la phase d’entretien du traitement, comme donneurs de sang, se traduit par un apport assez limité en dons utilisables, à savoir environ 0,4 % des réserves annuelles de sang en Belgique sous réserve que tous les patients se présentent comme donneur de sang pour chaque saignée.

De aanvaarding als bloedgever van hemochromatosepatiënten tijdens de onderhoudsfase van de behandeling van hun ijzeroverbelasting betekent een vrij beperkte meeropbrengst aan bruikbare bloedgiften van ongeveer 0,4 % van de jaarlijkse bloedvoorraad in België voor zover alle patiënten zich als bloedgever voor elke aderlating aanbieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Il faut savoir que les patients présentant une anémie ->

Date index: 2022-10-21
w