Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
15 Il s’agit des dispositions suivantes
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Il s’agit des documents suivants
Il s’agit des données suivantes
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stress

Traduction de «Il s’agit des documents suivants » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome tekenen van ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE


Concrètement, il s’agit des actions suivantes : 3 mois après la signature de l’AR par le Roi (=X), l’INAMI réalisera les actions-engagements suivants :

Concreet gaat het over volgende acties: 3 maanden na de ondertekening van het KB door de Koning (=X) zal het RIZIV volgende acties-verbintenissen realiseren:






For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit des arrêts suivants : C. E., 29.06.1998, n° 74.711, M. ; C. E., 04.10.2001, n° 99.489, D. B. ; C. E., 17.01.2002, n° 102.632, D. J. ; C. E., 17.01.2002, n° 102.633,.

Het gaat om de volgende arresten: RvS, 29.06.1998, nr. 74.711, M.; RvS, 04.10.2001, nr. 99.489, D. B. ; RvS, 17.01.2002, nr. 102.632, D. J. ; RvS, 17.01.2002, nr. 102.633,.


Il s’agit des annexes suivantes : Annexe 1: Garantie de la sécurité alimentaire : transformation - plans HACCP – approche des produits à base de lait cru ; Annexe 2: Contrôle des substances inhibitrices à la réception du lait à la laiterie.

Het betreft volgende bijlagen: Bijlage 1 : Borging van de voedselveiligheid: verwerking - HACCP-plannen - aanpak rauwmelkse producten; Bijlage 2 : Controle op remstoffen bij de ontvangst van melk in de zuivelfabriek.


Il s'agit des médicaments suivants: Osigraft traitement d'une fracture du tibia non consolidée secondaire à un traumatisme Mabcampath traitement de la leucémie lymphoïde chronique Valcyte traitement de la rétinite à cytomégalovirus chez les patients atteints du sida Arixtra traitement d'événements thrombo-emboliques veineux profonds Xigris traitement du sepsis sévère Detrusitol Retard traitement de deuxième ligne de la vessie neurogène hyperactive Elidel 1 % traitement de la dermatite atopique légère à modérée Novomix traitement du diabète sucré Crestor traitement de l'hypercholestérolémie familiale et de l'hypercholestérolémie primaire.

ter behandeling van een door trauma veroorzaakte niet-geheelde fractuur van een tibia ter behandeling van chronische lymfatische leukemie ter behandeling van retinitis te wijten aan cytomegalovirus bij AIDS patiënten ter behandeling van diepe veneuze trombo-embolie ter behandeling van ernstige sepsis ter behandeling in tweede lijn van een neurogene hyperactieve blaas ter behandeling van milde tot matige atopische dermatitis ter behandeling van diabetes-mellitus-patiënten ter behandeling van familiale hypercholesterolemie en van een primaire hypercholesterolemie


Il s’agit des montants suivants (à l’index de 109,45 de février 2002 et y compris le coût de la prime de fin d’année qui est introduite à partir de 2003), classés selon l’ancienneté moyenne dans l’institution:

Het gaat om de volgende bedragen (aan index 109.45 van februari 2002 en met inbegrip van de kost voor de eindejaarspremie die vanaf 2003 wordt ingevoerd), ingedeeld volgens de gemiddelde anciënniteit in de inrichting :


En ce qui concerne le modèle on peut dire que tant pour la marque de salubrité que pour la marque d'identification, il s'agit généralement d'une marque ovale (il y a des formes exceptionnelles de marque de salubrité) portant les mentions suivantes :

Wat betreft het model kan gezegd worden dat het zowel voor gezondheidsmerk als identificatiemerk in de regel gaat om een ovaal (er zijn uitzonderlijke vormen van gezondheidsmerk) waarin volgende gegevens worden aangebracht:


Toutefois, s’il s’agit d’un abattage de nécessité, l’exploitant de l’abattoir doit en avertir le vétérinaire officiel le jour même avant 14 heures, ou, si l’abattage s’est déroulé plus tard, le jour ouvrable suivant avant 10 heures.

Indien het evenwel om een noodslachting gaat, dient de exploitant van het slachthuis de officiële dierenarts de dag zelf vóór 14 uur, of, indien de slachting later heeft plaatsgehad, de volgende werkdag vóór 10 uur, daarover in te lichten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Il s’agit des documents suivants ->

Date index: 2021-06-27
w