Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).
95% IC
Intervalle 27-85 ans

Traduction de «Intervalle 27-85 ans » (Français → Néerlandais) :

Les caractéristiques démographiques étaient équilibrées (âge médian 61 ans ; [intervalle 27-85 ans], hommes 78 %, caucasiens 88 %, nombre de traitements antérieurs par un VEGFR-TKI [1 -74 %, 2 -26 %]).

De demografische karakteristieken waren goed gebalanceerd (samengevoegde mediane leeftijd [61 jaar; bereik 27-85], 78% mannelijk, 88% blank, aantal eerdere VEGFR-TKI behandelingen [1-74%, 2-26%]).


Les résultats après un suivi médian de 5,5 ans ne montrent pas d’augmentation de l’incidence du critère d’évaluation primaire (hospitalisation pour des raisons cardio-vasculaires ou mortalité cardio-vasculaire) [risque relatif 0,99; intervalle de confiance à 95% 0,85 à 1,16] ou de l’infarctus du myocarde (un critère d’évaluation secondaire) [risque relatif 1,14; intervalle de confiance à 95% 0,80 à 1,63] chez les patients sous rosiglitazone par rapport aux patients traités par la metformine + un sulfamidé hypoglycémiant, mais ils confirment le r ...[+++]

Na een gemiddelde follow-up van 5,5 jaar toonden de resultaten geen toename van de incidentie van het primair eindpunt (hospitalisatie om cardiovasculaire redenen of cardiovasculaire mortaliteit) [relatief risico 0,99; 95%-betrouwbaarheidsinterval 0,85 tot 1,16] of van myocardinfarct (een secundair eindpunt) [relatief risico 1,14; 95%-betrouwbaarheidsinterval 0,80 tot 1,63] bij de patiënten behandeld met rosiglitazon, vergeleken met de patiënten behandeld met metformine + een hypoglykemiërend sulfamide. De resultaten bevestigen daarentegen het verhoogde risico van hartfalen [relatief risico 2,10; 95%-betrouwbaarheidsinterval 1,35 tot ...[+++]


Celle-ci s’explique par la diminution de la mortalité par affection coronarienne [risque relatif: 0,83 avec un intervalle de confiance à 95% de 0,75 à 0,91, ce qui correspond à un " Number Needed to Treat " (NNT) de 85 avec un intervalle de confiance à 95% de 54,51 à 197,85: voir glossaire].

Deze daling was te wijten aan een daling van sterfte door coronairlijden [relatief risico 0,83, met een 95%-betrouwbaarheidsinterval van 0,75 tot 0,91; dit komt overeen met een " Number Needed to Treat " (NNT) van 85, met een 95%-betrouwbaarheidsinterval van 54,51 tot 197,85: zie Glossarium].


A ce sujet, l’auteur d’un éditorial publié dans le British Medical Journal , fait également référence à une étude prospective ayant inclus près de 85.000 infirmières pendant une période de 16 ans, dans laquelle des modifications du style de vie ont entraîné une diminution de 91% (intervalle de confiance à 95%: 83 à 95%) de l’incidence du diabète de type 2.

In dit verband verwijst de auteur van een editoriaal in de British Medical Journal naar een prospectieve studie gedurende 16 jaar bij bijna 85.000 verpleegsters, waarin door aanpassingen van de levensstijl de incidentie van type 2-diabetes verminderde met 91% [95%-betrouwbaarheidsinterval: 83 tot 95%].


Dans la subdivision de la Women’s Health Initiative interrompue prématurément, la substitution hormonale (à base d’estrogènes conjugués et d’AMP) a toutefois eu un effet favorable par rapport au placebo sur l’incidence globale des fractures (par ex. hanche, vertèbres); le risque relatif était de 0,76 (intervalle de confiance à 95% de 0,69 à 0,85).

In de vroegtijdig stopgezette studie-arm van de Women’s Health Initiative was er ten opzichte van placebo wel een gunstig effect van HST (met de combinatie van geconjugeerde oestrogenen en MPA) op de globale incidentie van breuken (b.v. heup, wervels); het relatief risico bedroeg 0,76 (95%-betrouwbaarheidsinterval van 0,69 tot 0,85).


L’âge des patients (médiane) était de 61 ans (intervalle d’âge entre 27 et 82 ans), la majorité était de sexe masculin (58 %), et tous de race blanche.

De gemiddelde patiëntenleeftijd bedroeg 61 jaar (variërend van 27 tot 82 jaar), de meerderheid van de patiënten was mannelijk (58%) en alle patiënten waren blank.


Évaluations 26 810 800 31,85 31 175 000 31,46 35 673 000 32,38 Traduction 701 000 0,83 1 485 000 1,50 1 001 000 0,91 Études et conseillers 27 000 0,03 100 000 0,10 200 000 0,18 Publications 78 000 0,09 248 000 0,25 255 000 0,23 Programmes communautaires 1 407 000 1,67 p.m. 0 p.m. 0 Total titre 3 32 971 000 39,17 39 811 103 40,18 44 568 000 40,45

Beoordelingen 26 810 800 31.85 31 175 000 31.46 35 673 000 32.38 Vertalingen 701 000 0.83 1 485 000 1.50 1 001 000 0.91 Studies en adviezen 27 000 0.03 100 000 0.10 200 000 0.18 Publicaties 78 000 0.09 248 000 0.25 255 000 0.23 EU programma’s 1 407 000 1.67 p.m. 0 p.m. 0 Totaal titel 3 32 971 000 39.17 39 811 103 40.18 44 568 000 40.45


[95% IC] [85,7%, 91,1%] [19,9%, 27,1%] RCy complète n (%) 456 (82,5%)* 64 (11,6%)* RCy partielle n (%) 34 (6,1%) 65 (11,8%)

[95% BI] [85,7%, 91,1%] [19,9%, 27,1%] Complete CyR n (%) 456 (82,5%)* 64 (11,6%)* Partiële CyR n (%) 34 (6,1%) 65 (11,8%)


Évaluations 26 810 800 31,85 % 32 223 000 32,52 % 35 673 000 32,38 % Traduction 701 000 0,83 % 1 176 000 1,19 % 1 001 000 0,91 % Études et consultants 27 000 0,03 % 100 000 0,10 % 200 000 0,18 % Publications 78 000 0,09 % 178 000 0,18 % 255 000 0,23 % Programmes communautaires 1 407 400 1,67 % 103 0,00 % p.m. 0,00 % Total titre 3 32 971 000 39.17 % 39 031 103 39.39 % 44 568 000 40.45 %

Evaluaties 26 810 800 31.85 % 32 223 000 32.52 % 35 673 000 32.38 % Vertalingen 701 000 0.83 % 1 176 000 1.19 % 1 001 000 0.91 % Studies en adviezen 27 000 0.03 % 100 000 0.10 % 200 000 0.18 % Publicaties 78 000 0.09 % 178 000 0.18 % 255 000 0.23 % EU-programma's 1 407 400 1.67 % 103 0.00 % p.m. 0.00 % Totaal titel 3 32 971 000 39.17 % 39 031 103 39.39 % 44 568 000 40.45 %


Personnes âgées Dans une analyse pharmacocinétique de population chez des patients cancéreux, aucun effet significatif de l’âge (27 à 85 ans) sur la clairance orale de l’évérolimus n’a été observé.

Ouderen In een evaluatie naar de populatie farmacokinetiek bij patiënten met kanker, is er geen significante invloed van de leeftijd (27-85 jaar) op de orale klaring van everolimus waargenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Intervalle 27-85 ans ->

Date index: 2023-12-09
w