Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La plus grande partie des patients étrangers provient

Traduction de «La plus grande partie des patients étrangers provient » (Français → Néerlandais) :

La plus grande partie des patients étrangers provient des pays de l’UE et surtout des Pays-Bas (60% des hospitalisations classiques et 71% des hospitalisations de jour) et de France (respectivement 14% et 12%).

Het overgrote deel van de buitenlandse patiënten komt uit andere landen van de Europese Unie, en vooral dan uit Nederland (60% van de hospitalisaties, 71% van de dagopnames) en uit Frankrijk (respectievelijk 14% en 12%).


La plus grande partie des patients étrangers provient

Het overgrote deel van de buitenlandse patiënten


Il peut s’agir de l’effet d’une sous‐consommation, mais aussi du rajeunissement de la population bruxelloise, de l’utilisation plus fréquente de dépenses à l’étranger, et de retards de comptabilisation dûs à une plus grande partie des soins de santé pris en charge par les CPAS.

Het zou daarbij kunnen gaan om het effect van een onderconsumptie, maar evenzeer om de verjonging van de Brusselse bevolking, om het frequenter gebruik van uitgaven in het buitenland en om boekingsachterstanden omdat een groter deel van de geneeskundige verzorging door de OCMW’s ten laste wordt genomen.


Des patients présentant une protéinurie et une créatininémie comprise entre 1,3 et 3,0 mg/dl ont été randomisés pour recevoir 50 mg de losartan une fois par jour, avec augmentation de la dose si nécessaire, pour obtenir le contrôle tensionnel, ou un placebo, en complément d’un traitement antihypertenseur conventionnel, à l’exclusion des IEC et des antagonistes de l’angiotensine II. Les investigateurs devaient augmenter la posologie du médicament étudié à 100 mg par jour si besoin ; 72 % des patients ont pris la ...[+++]

Patiënten met proteïnurie en een serumcreatinine van 1,3 – 3,0 mg/dl werden gerandomiseerd naar losartan 50 mg eenmaal per dag, waar nodig getitreerd om een bloeddrukreactie te verkrijgen, of naar placebo, tegen de achtergrond van conventionele antihypertensieve therapie exclusief ACE-remmers en angiotensine II-antagonisten. De onderzoekers werden geïnstrueerd om waar nodig de studiemedicatie naar 100 mg/dag te titreren; 72 % van de patiënten gebruikten het grootste deel van de tijd de dosis 100 mg/dag.


Les médicaments en injection et en administration parentérale représentent la plus grande partie des coûts des médicaments à l’hôpital, tant pour les patients hospitalisés que pour les patients ambulants.

De grootste kost van de toediening van geneesmiddelen in het ziekenhuis zowel voor de opgenomen patiënt als voor de ambulante patiënt, wordt veroorzaakt door het gebruik van injecties en parenterale middelen.


Les investigateurs devaient augmenter la posologie du médicament étudié à 100 mg par jour si besoin ; 72 % des patients ont pris la dose de 100 mg par jour pendant la plus grande partie de l’étude.

De onderzoekers werden geïnstrueerd om waar nodig de studiemedicatie naar 100 mg/dag te titreren; 72 % van de patiënten gebruikten het grootste deel van de tijd de dosis 100 mg/dag.


Par ex., nombre de patients âgés quittent l’hôpital avec (beaucoup) plus de médicaments qu’à leur admission 15 et une grande partie de ces médicaments continuent à être utilisés sans remise en question de leur nécessité; par exemple les IPP, les psychotropes (benzodiazépines en particulier) et les vitamines ou autres compléments 16 .

Zo komen oudere patiënten bv. vaak uit het ziekenhuis met (veel) meer geneesmiddelen dan bij hun opname 15 . Veel van die middelen worden dan vaak zonder meer verder gebruikt. Voorbeelden daarvan zijn PPI’s, psychotrope middelen (benzodiazepines in het bijzonder) en vitamines of supplementen 16 .


Le patient qui bénéficie d’une voiturette électronique remboursée et qui y séjourne la plus grande partie de la journée, tant pour les déplacements intérieurs qu’extérieurs, obtient un score.

De patiënt die beschikt over een terugbetaalde elektronische rolwagen en die er het grootste deel van de dag gebruik van maakt, voor verplaatsingen zowel binnen- als buitenshuis, bekomt een score.


La faible minorité de répondants qui ne considéraient pas l'implication du grand public et des patients comme un élément important (8%) provient de diverses catégories de parties prenantes.

De kleine minderheid van respondenten die het niet belangrijk vond om burgers en patiënten te betrekken (8%), is afkomstig van diverse categorieën van stakeholders.


Les mutualités sont considérées comme le groupe de parties prenantes représentant actuellement de facto les citoyens et les patients (ou la plupart d’entre eux) dans le processus décisionnel b . Dans l’idéal, les experts voudraient que les associations de patients jouent un bien plus grand rôle qu’actuelleme ...[+++]

Ziekenfondsen werden beschouwd als de stakeholdergroep die vandaag de facto de (meeste) burgers en patiënten vertegenwoordigen in het besluitvormingsproces. b In een ideale wereld is er volgens de respondenten een veel prominentere rol weggelegd voor patiëntenorganisaties dan nu het geval is, waardoor ze op hetzelfde niveau komen als de ziekenfondsen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

La plus grande partie des patients étrangers provient ->

Date index: 2024-02-03
w