Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
) doit faire partie des exigences de niveau.
007
027
039
049
080
082
Au niveau des produits phytosanitaires
Le Comité scientifique estime que le Code
à

Traduction de «Le Comité scientifique estime que le Code » (Français → Néerlandais) :

Le Comité scientifique estime que le Code [007] (p. 43), où il est indiqué que le cultivateur et son personnel connaissent les mesures d’hygiène et respectent l’hygiène générale de l’entreprise, doit faire partie au minimum des exigences de niveau 2 et devrait idéalement faire partie des exigences de niveau.

Het Wetenschappelijk Comité meent dat Code [007] (p. 43), waar gesteld wordt dat de teler en zijn personeel kennis hebben van de hygiënemaatregelen en de algemene bedrijfshygiëne respecteren, op zijn minst geclassificeerd moet worden onder de vereisten van niveau 2 en idealiter onder de vereisten van niveau.


Au niveau des produits phytosanitaires (Codes [080] à [082]), le Comité scientifique estime qu’il serait nécessaire d’ajouter des instructions pour éviter les pollutions sur le site de remplissage du pulvérisateur (y compris l’interdiction de puiser l’eau dans les ruisseaux, rivières, étangs, …) et pour la gestion des restes de produits de pulvérisation (bouillie restant dans le pulvérisateur, après traitement ; eaux de nettoyage du pulvérisateur, eaux de rinçage des emballages vides, …) qui sont une des sources principales de pollution des eaux superfic ...[+++]

Het Wetenschappelijk Comité is van oordeel dat op het niveau van de gewasbescherming (Codes [080] tot [082]) instructies toegevoegd dienen te worden om eventuele vervuiling te voorkomen op de plaats waar het spuittoestel wordt gevuld (met inbegrip van het verbod om water te putten uit beken, rivieren, vijvers,…) en om de residu’s van de spuitproducten te beheren (brij die na behandeling overblijft in het spuittoestel, waswater van het spuittoestel, spoelwater van de lege verpakkingen,…).


Concernant les machines, appareils et outils, le Comité scientifique estime que le contrôle du pulvérisateur (Code [049]) doit faire partie des exigences de niveau.

In verband met de machines, de apparatuur en het gereedschap, meent het Wetenschappelijk Comité dat de controle van het spuittoestel (Code [049]) moet behoren tot de vereisten van niveau.


Le Comité scientifique estime également qu’il serait nécessaire d’ajouter, au niveau du stockage des produits phytosanitaires (Codes [027] à [039]), des exigences concernant la gestion des stocks des produits phytopharmaceutiques, par exemple, tenir un registre des entrées et sorties (In/Out) de ceux-ci ou encore enregistrer l’élimination/le traitement des déchets.

Het Wetenschappelijk Comité vindt het eveneens noodzakelijk om bij de opslag van gewasbeschermingsmiddelen (Codes [027] tot [039]) vereisten toe te voegen betreffende het beheer van de voorraden van fytofarmaceutische producten, bijvoorbeeld door hiervan een In/Out register bij te houden of de verwijdering of verwerking van afval te registreren.


En ce qui concerne les exigences d’hygiène au niveau des zones de manipulation et de stockage et des sites de production (Code 1.2.), le Comité scientifique estime qu’une exigence, par laquelle il est demandé aux exploitants de prendre toutes les mesures nécessaires afin de prévenir les dégâts et la contamination des produits végétaux récoltés et stockés qui pourrait être occasionnés par la vermine (animaux nuisibles), devrait être ajoutée.

Wat de hygiënevoorschriften m.b.t. de bewerkings- en stockageruimten en de productielocaties betreft (Code 1.2.), meent het Wetenschappelijk Comité dat een voorschrift zou moeten worden toegevoegd waarin aan de exploitanten wordt gevraagd om alle nodige maatregelen te treffen om beschadiging en verontreiniging van de geoogste plantaardige producten door ongedierte te vermijden.


Concernant l’interdiction de manger et de boire dans les espaces de transformation, de conditionnement et de stockage (Code 1.2.7.), le Comité scientifique estime qu’il ne peut y avoir d’exception pour l’eau contrairement à ce qui est mentionné.

In verband met het verbod op het eten en drinken in de verpakking-/bewerkingsruimten (Code 1.2.7.), meent het Wetenschappelijk Comité dat, in tegenstelling tot wat vermeld is, geen uitzondering mag worden gemaakt voor water.


En ce qui concerne les importations de plants de pommes de terre (Code 6.3.1.), le Comité scientifique estime qu’il serait nécessaire de mentionner qu’il est interdit d’importer des plants de pomme de terre à partir de pays hors UE (ex. : Egypte…) et de citer les exceptions à cette règle générale.

In verband met het binnenbrengen van pootaardappelen (Code 6.3.1.), meent het Wetenschappelijk Comité dat het noodzakelijk is te vermelden dat het verboden is pootaardappelen in te voeren uit landen van buiten de EU (vb. Egypte, …) en de uitzonderingen op deze algemene regel weer te geven.


16. Vu ce qui précède, le Comité sectoriel estime que dans le cadre du traitement de demandes d’autorisation en vue de la communication de données à caractère personnel relatives à la santé à des fins historiques, statistiques ou scientifiques, il est nécessaire que tout demandeur puisse soumettre au Comité sectoriel les garanties nécessaires en ce qui concerne l’exécution d’une analyse small cell et l’imposition si nécessaire de restrictions en matièr ...[+++]

16. Gelet op het voorgaande, acht het Sectoraal comité het noodzakelijk dat in het kader van de behandeling van machtigingsaanvragen voor de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden, iedere aanvrager aan het Sectoraal comité afdoende garanties moet voorleggen dat er een small cell analyse wordt uitgevoerd en dat er zo nodig small cell restricties worden opgelegd die verzekeren dat de beoogde mededeling van gecodeerde persoonsgegevens redelijke ...[+++]


Bien qu'une conservation de données à caractère personnel relatives à la santé pendant une longue période soit défendable dans le cadre du traitement médical d'un patient, le Comité sectoriel estime que le délai de conservation de données à caractère personnel codées et couplées à la lumière d'une étude scientifique concrète doit se limiter au délai raisonnable dans lequel ...[+++]

Hoewel een langdurige bewaring van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen in het kader van de medische behandeling van een patiënt kan worden verdedigd, is het Sectoraal comité van mening dat de bewaartermijn van gekoppelde en gecodeerde persoonsgegevens in het licht van een concreet wetenschappelijk onderzoek beperkt dient te blijven tot de redelijke termijn waarbinnen het onderzoek zal worden uitgevoerd.


Etant donné que les données issues des différentes banques de données doivent pouvoir être couplées à un niveau individuel, il ne suffit pas de traiter des données anonymes à la lumière de la finalité de l'étude scientifique. Le Comité sectoriel estimes lors qu'il acceptable que les données à caractère personnel soient codées et couplées à l'intervention de la plate-forme eHealth avant d'être communiquées au centre de recherche.

Gelet op het feit dat de persoonsgegevens uit de verschillende databanken op individueel niveau moeten kunnen worden gekoppeld, volstaat het in het licht van de doeleinde van het wetenschappelijk onderzoek niet om met anonieme gegevens te werken en acht het Sectoraal comité het aanvaardbaar dat de persoonsgegevens via tussenkomst van het eHealth-platform worden gecodeerd en gekoppeld alvorens te worden meegedeeld aan de onderzoeksinstelling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Le Comité scientifique estime que le Code ->

Date index: 2020-12-11
w