Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les paramètres à évaluer sont les suivants

Traduction de «Les paramètres à évaluer sont les suivants » (Français → Néerlandais) :



Au niveau cinétique, aucune différence significative entre les doses uniques de 15 et 30 µg par kg de poids corporel de NovoSeven n’a été retrouvée concernant les paramètres indépendants de la dose suivants : clairance corporelle totale (70,8-79,1 ml/h×kg), volume de distribution à l'équilibre (280- 290 ml/kg), temps de résidence moyen (3,75-3,80 h) et demi-vie (2,82-3,11 h).

De farmacokinetiek van NovoSeven vertoont geen significant verschil tussen eenmalige toediening van 15 en 30 µg per kg lichaamsgewicht op het gebied van dosis-onafhankelijke parameters: totale lichaamsklaring (70,8-79,1 ml/u×kg), verdelingsvolume bij een steady state (280-290 ml/kg), gemiddelde verblijftijd (3,75-3,80 u) en halfwaardetijd (2,82-3,11 u).


Au niveau cinétique, aucune différence significative entre les doses uniques de 15 et 30 µg par kg de poids corporel de rFVIIa n’a été retrouvée concernant les paramètres indépendants de la dose suivants : clairance corporelle totale (70,8-79,1 ml/h×kg), volume de distribution à l'équilibre (280- 290 ml/kg), temps de résidence moyen (3,75-3,80 h) et demi-vie (2,82-3,11 h).

De farmacokinetiek van rFVIIa vertoont geen significant verschil tussen eenmalige toediening van 15 en 30 µg per kg lichaamsgewicht op het gebied van dosis-onafhankelijke parameters: totale lichaamsklaring (70,8-79,1 ml/u×kg), verdelingsvolume bij een steady state (280-290 ml/kg), gemiddelde verblijftijd (3,75-3,80 u) en halfwaardetijd (2,82-3,11 u).


Avant administration, les paramètres biologiques doivent être les suivants : PNN ≥ 1,5 x 10 9 /l et taux de plaquettes ≥ 100 x 10 9 /l.

Voordat de dosis toegediend wordt, moet aan de volgende laboratoriumparameters voldaan zijn: ANC ≥ 1,5 x 10 9 /l en de bloedplaatjestelling ≥ 100 x 10 9 /l.


Ci-dessous figure un aperçu des paramètres enregistrés par les centres de référence, du moment auquel chaque paramètre est enregistré au cours du programme de rééducation et de la méthode d’“évaluation” des paramètres.

Hieronder wordt een overzicht gegeven van de parameters die de referentiecentra geregistreerd hebben, op welk moment in de loop van het revalidatieparcours elke parameter geregistreerd is en hoe de parameters ‘gescoord’ zijn.


4° La détermination des instruments de mesure permettant de jauger l'évolution et les résultats du patient à la fin du programme de rééducation interdisciplinaire spécifique, ainsi que 6 et 12 mois calendrier plus tard : les paramètres, le moment de l'évaluation et, dans la mesure du possible, l’interprétation de l'éventuelle progression par rapport à divers paramètres.

4° Het vaststellen van de meetinstrumenten om de evolutie en de outcome bij het beëindigen van het specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma, en 6 kalendermaanden en 12 kalendermaanden nadien, van de patiënten te meten: welke parameters, wanneer het evalueren en in de mate van het mogelijke hoe de eventuele progressie op de diverse parameters zal geïnterpreteerd kunnen worden.


Une deuxième partie donne les résultats d’une évaluation expérimentale de l’exposition. Etant donné que nul ne sait encore quel aspect de l’exposition est le plus pertinent pour l’évaluation des effets non thermiques éventuels, des valeurs sont données pour différents paramètres (valeurs efficaces (rms) et valeurs de crête pour le champ E, valeurs SAR et intensité et fréquence des composants ELF).

eventuele niet-thermische effecten zijn waarden voor verschillende parameters gegeven (effectieve waarden (rms) en piekwaarden voor het E-veld, SAR waarden en intensiteit en frequentie van ELF componenten).


Par conséquent, et tenant compte des paramètres qui déterminent la puissance émise par un téléphone mobile en fonctionnement et l’intensité de l’exposition à celui-ci, en ce compris l’influence d’une “oreillette” (24-28), le Conseil Supérieur d’Hygiène émet les recommandations suivantes:

Bijgevolg, rekening houdend met de parameters die bepalend zijn voor het vermogen uitgezonden door een mobiel telefoontoestel in werking en voor de blootstellingsintensiteit eraan, met inbegrip van de invloed van een “oortelefoon” (24-28), formuleert de Hoge Gezondheidsraad de volgende aanbevelingen:


La qualité du processus de lavage et de désinfection est déterminée par les paramètres suivants: effet mécanique du lavage, utilisation de détergents adéquats, temps et température de contact.

De kwaliteit van het reinigingsproces en van de ontsmetting wordt bepaald door de volgende parameters: mechanisch effect van het reinigen, gebruik van aangepaste detergenten, inwerkingstijd en -temperatuur.


La fi abilité des cycles est assurée par le contrôle et de préférence par l’enregistrement des paramètres suivants : température, pH, concentration des différents bains et temps de contact bain/linge ainsi que les doses de produits distribués à chaque étape du cycle de lavage.

De betrouwbaarheid van de cycli wordt verzekerd door de controle en, bij voorkeur, door de optekening van de volgende parameters: temperatuur, pH, concentratie van de verschillende baden en contacttijd bad/linnen alsook de dosissen toegevoegde producten in elke stap van de wascyclus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Les paramètres à évaluer sont les suivants ->

Date index: 2024-02-27
w