Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congélateur standard de laboratoire
Mixeur standard de laboratoire

Traduction de «Mixeur standard de laboratoire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les paramètres standard de laboratoire (créatininémie et azote uréique du sang) ainsi que les paramètres cliniques relatifs à la fonction rénale doivent être évalués périodiquement, surtout dans le cas de patients recevant des perfusions fréquentes de pamidronate disodique pendant une période prolongée et chez les patients ayant une maladie rénale préalable ou une prédisposition à l’insuffisance rénale (ex. patients atteints de myélome multiple et/ou d’hypercalcémie d’origine tumorale).

Men dient bij de patiënt regelmatig standaard laboratoriumcontroles (serumcreatinine en BUN [Bloed urea nitrogen of ureum gebonden stikstof in bloed]) uit te voeren en de klinische nierfunctieparameters te checken, vooral bij die patiënten die vaak dinatriumpamidronaatinfusies over een lange periode krijgen, en bij patiënten met een reeds bestaande nieraandoening of een predestinatie voor nierfunctiestoornissen (bv. patiënten met multipel myeloom en/of tumorgeïnduceerde hypercalciëmie).


Des exemples de standards de codification spécifiques aux domaines sont entre autres ICF (International Classification of Functioning, Disability and Health) pour la kinésithérapie notamment ou Loinc (Logical Observation Identifiers Names and Codes) pour la codification de résultats de laboratoire.

Domeinspecifieke codificatiestandaarden zijn bijvoorbeeld ICF (International Classification of Functioning, Disability and Health) voor onder andere kinesitherapie of Loinc (Logical Observation Identifiers Names and Codes) voor de codificatie van laboresultaten. 


un rapport annuel intégré sur les activités et les résultats obtenus dans le cadre de la stratégie dite “ICE” (information, communication et évaluation) du Service d’évaluation et de contrôle médicaux une nouvelle note pour le Comité général de gestion présentant des données chiffrées pertinentes relatives aux effectifs en général (assurés sociaux) et aussi, en particulier, aux nombres d’assurés bénéficiaires de l’intervention majorée et du statut Omnio un formulaire standard de demande de données chiffrées sur les effectifs (disponible sur le site Internet) des élections électroniques pour les médecins un inventaire des flux de données ...[+++]

een geïntegreerd jaarverslag over de activiteiten en resultaten in het kader van de ICE-strategie (informatie, communicatie en evaluatie) van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle een vernieuwde nota voor het Algemeen beheerscomité met relevant cijfermateriaal over de ledentallen (sociaal verzekerden), en onder meer aandacht voor de aantallen verzekerden met recht op de verhoogde tegemoetkoming en het Omnio-statuut een standaardformulier (op de website) voor het aanvragen van gegevens over de ledentallen elektronische verkiezingen voor de artsen een inventaris van de mogelijke gegevensstromen die het RIZIV via de eHealthBox ...[+++]


Examens de laboratoire : Les tests hématologiques et biochimiques standards (numération formule sanguine (NFS), plaquettes, ionogramme sanguin, créatininémie, tests hépatiques, uricémie) doivent être effectués chez tous les patients avant de commencer le traitement.

Laboratoriumtesten: Voorafgaand aan de therapie moeten bij alle patiënten standaard hematologische testen en bloedonderzoek worden uitgevoerd (totaal en gedifferentieerd bloedbeeld, bloedplaatjes, elektrolyten, serumcreatinine, leverfunctietesten, urinezuur).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Résultats de laboratoire Au cours d’études cliniques contrôlées, des modifications cliniquement significatives des paramètres biologiques standards ont été peu fréquemment associées à l’administration de Rasilez.

Laboratoriumonderzoeken In gecontroleerde klinische onderzoeken werden klinisch relevante wijzigingen in standaard laboratoriumparameters soms geassocieerd met de toediening van Rasilez.


Une surveillance des paramètres standards de la fonction rénale, cliniques et de laboratoire, sera effectuée avant chaque dose d’Arédia chez les patients qui sont fréquemment perfusés avec Arédia au cours d’une longue période, notamment chez ceux présentant une altération préalable de la fonction rénale ou un risque particulier de fonction rénale amoindrie (par exemple les patients souffrant de myélome multiple et/ou d’hypercalcémie d’origine tumorale).

Patiënten die over een langere tijdsperiode frequent infusies krijgen met Aredia, vooral zij die een voorafbestaande nierziekte hebben of een predispositie tot verminderde nierfunctie vertonen (b.v. patiënten met multiple myeloma en/of tumor-geïnduceerde hypercalciëmie), moeten een evaluatie ondergaan van de standaard laboratorium en klinische parameters van de nierfunctie voorafgaand aan elke dosis Aredia.


Valeurs limites Selon le NCCLS (US National Committee for Clinical Laboratory Standards, Commission Nationale de Normes de laboratoires d’analyses médicales) : Enterobacteriaceae*, Pseudomonas aeruginosa et autres non levures, Staphylococcus spp. : ≤ 8 mg/l : sensible ; 16-32 mg/l : moyennement sensible ; ≥ 64 mg/l : résistant.

≤ 8 mg/l; gemiddeld 16-32 mg/l; resistent ≥ 64 mg/l.


Consultation de médecine interne □ anamnèse □ examen clinique □ examen de laboratoire examens techniques (standard: RX du thorax, échographie de l'abdomen; autres examens, comme la polysomnographie, sur indication) Consultation de médecine psychiatrique □ entretien □ Enquête semi-structurée au moyen de questionnaires

Consultatie arts inwendige geneeskunde □ anamnese □ klinisch onderzoek □ laboratoriumonderzoek □ technische onderzoeken (standaard: RX thorax, echografie abdomen; andere onderzoeken, zoals polysomnografie, op indicatie)


Pour les souches fournissant des résultats évocateurs d’une « non-sensibilité », l’identification de l’organisme et les résultats de sensibilité aux antimicrobiens doivent être confirmés par un laboratoire de référence utilisant la méthode de dilution standard du CLSI.

Als stammen een resultaat geven dat neigt naar “ongevoelig”, dan dient identificatie van het organisme en antimicrobiële gevoeligheid te worden bevestigd door een referentielaboratorium met de CLSI referentiedilutiemethode.


déterminés en utilisant le dosage chronométrique en un temps dans un laboratoire central, ReFacto AF a montré qu’il était pharmacocinétiquement équivalent au FLrFVIII chez 30 patients préalablement traités (> 12 ans) en utilisant l’approche de bioéquivalence standard.

In dezelfde studie, waarin de geneesmiddelsterkte van ReFacto AF en een ‘full-length’recombinant factor VIII (FLrFVIII) comparator, en de FVIII activiteit gemeten in patiëntenplasma allemaal werden bepaald door middel van dezelfde one-stage clotting assay in een centraal laboratorium, werd aangetoond dat ReFacto AF farmacokinetisch equivalent is aan FLrFVIII bij 30 eerder behandelde patiënten (≥12 jaar) gebruikmakend van de standaard bio-equivalentie benadering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Mixeur standard de laboratoire ->

Date index: 2024-01-22
w