Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névralgie
Névralgie
Névralgie cranienne
Névralgie du glossopharyngien
Névralgie du trijumeau
Névralgie intercostale
Névralgie post-herpétique
Névralgie pudendale
Névralgie périphérique
Névralgie sphénopalatine

Traduction de «Névralgie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Prise en charge du zona Névralgie post-herpétique Le traitement de la névralgie post-herpétique est discuté en détail dans la Fiche de transparence sur les douleurs neurogènes (septembre 2009).

Aanpak van zona Postherpetische neuralgie De behandeling van postherpetische neuralgie komt uitgebreid aan bod in de transparantiefiche over neuropathische pijn (september 2009).


En cas de (poly)neuropathie diabétique et de névralgie postherpétique, le traitement commence de préférence au moyen d’un antidépresseur tricyclique (amitriptyline le soir) et en cas de syndrome de douleur paroxystique, comme la névralgie trigéminale, au moyen d’un anti-épileptique (carbamazépine).

Bij diabetische (poly)neuropathie en postherpetische neuralgie wordt bij voorkeur gestart met een tricyclisch antidepressivum (amitriptyline 's avonds) en bij een paroxismaal pijnsyndroom, zoals trigeminusneuralgie, met een anti-epilepticum (carbamazepine).


On ne dispose pas d’études suffisantes quant à l’efficacité de la phénytoïne dans la névralgie du trijumeau, ou quant à celle de la carbamazépine ou de la phénytoïne en monothérapie dans la névralgie postherpétique.

Er zijn onvoldoende studies over de doeltreffendheid van fenytoïne bij trigeminusneuralgie, of over de doeltreffendheid van carbamazepine of fenytoïne in monotherapie bij postherpetische neuralgie.


(poly)neuropathie diabétique et de névralgie postherpétique, le traitement

pijn bij volwassenen. Bij diabetische (poly)neuropathie en postherpetische neuralgie wordt bij


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les opioïdes sont efficaces dans le traitement de la douleur musculosquelettique (arthrose) et neuropathique (névralgie post-herpétique, neuropathie diabétique), mais aussi et souvent en cas de lombalgies chroniques 58-59 .

Ze zijn werkzaam bij musculoskeletale pijn (artrose) en ook bij neuropathische pijn (postherpetische neuralgie, diabetische neuropathie). Ze worden ook vaak gebruikt bij chronische lage rugpijn 58-59 .


L’instauration d’un traitement par l’amitriptyline reste un premier choix- rationnel, aussi bien en cas de névralgie post-herpétique qu’en cas de neuropathie diabétique.

Starten met amitriptyline blijft een rationele eerste keuze zowel bij post-herpetische neuralgie als bij diabetische neuropathie.


[En ce qui concerne le traitement médicamenteux de la névralgie postherpétique, voir Folia d' avril 2006 et la Fiche de transparence " Prise en charge du zona " ].

[In verband met de medicamenteuze behandeling van postherpetische neuralgie, zie Folia april 2006 en Transparantiefiche " Aanpak van zona" ].


La gabapentine dans la névralgie postherpétique et la neuropathie diabétique

Gabapentine bij postherpetische neuralgie en diabetische neuropathie


A ce sujet, il faut signaler que la gabapentine dont l’efficacité dans la névralgie postherpétique et la neuropathie diabétique a été démontrée dans plusieurs études randomisées contrôlées, est maintenant remboursée pour ces deux indications chez les patients de plus de 18 ans en cas d’efficacité insuffisante de l’amitriptyline ou lorsque celle-ci est mal tolérée ou contre-indiquée.

In dit verband dient vermeld dat gabapentine, waarvan de doeltreffendheid bij postherpetische neuralgie en diabetische neuropathie in meerdere gerandomiseerde gecontroleerde studies is aangetoond, nu wordt terugbetaald voor deze twee indicaties, en dit bij patiënten ouder dan 18 jaar in geval amitriptyline onvoldoende doeltreffend bleek of niet verdragen werd of gecontra-indiceerd is.


Une spécialité à base de lidocaïne 5% sous forme d’emplâtre transdermique (Versatis®, disponible depuis septembre 2008) est proposée pour le traitement de la névralgie postherpétique.

Een specialiteit op basis van lidocaïne 5% in de vorm van een pleister voor transdermaal gebruik (Versatis®, beschikbaar sinds september 2008) wordt voorgesteld voor de behandeling van postherpetische neuralgie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Névralgie ->

Date index: 2023-12-29
w