Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce médicament est à prendre par voie orale.
Patients incapables de prendre un médicament oralement

Vertaling van "Patients incapables de prendre un médicament oralement " (Frans → Nederlands) :

Patients incapables de prendre un médicament oralement

Patiënt niet in staat een oraal geneesmiddel in te nemen


Dans les cas sévères ou si le patient est incapable de prendre les comprimés (par ex. patients sous alimentation parentérale), il est recommandé de débuter la thérapie de ciprofloxacine par voie intraveineuse jusqu’à ce qu’un passage à une administration orale soit possible.

In ernstige gevallen of als de patiënt niet in staat is om tabletten in te nemen (bijv. patiënten die enterale voeding krijgen), is het aanbevolen om de behandeling te starten met intraveneus ciprofloxacine tot een overschakeling op de orale toediening mogelijk is.




- Si une anesthésie générale doit être pratiquée, Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz peut être poursuivi aussi longtemps que le patient est autorisé à prendre des liquides et des médicaments par voie orale.

- Indien algehele anesthesie noodzakelijk is, dan kan de behandeling met Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz doorgaan zolang het de patiënt is toegestaan vocht en geneesmiddelen oraal in te nemen.


Pour les patients ne pouvant prendre de médicament par voie orale, il est possible d’envisager l’administration de dimercaprol par voie intramusculaire, à la dose de 3 mg/kg toutes les 4 heures, jusqu'à ce que toute menace sur le pronostic vital soit dissipée.

Voor patiënten die geen orale medicatie kunnen innemen mag dimercaprol, in een dosering van 3 mg/kg om de 4 uur intramusculair worden overwogen tot de direct levensbedreigende toxiciteit is afgenomen.


Pour les patients incapables d’avaler des comprimés, le ou les comprimé(s) de Votubia peuvent être dissous complètement dans un verre contenant environ 30 ml d’eau en agitant doucement, immédiatement avant la prise du médicament.

Voor patiënten die geen tabletten kunnen doorslikken, kan (kunnen) de Votubia-tablet (of tabletten) volledig gedispergeerd worden in een glas met ongeveer 30 ml water door zacht te roeren onmiddellijk voor het opdrinken.


Si le patient oublie de prendre une dose du médicament, il doit la prendre dès qu'il s'en rend compte.

Als er een dosis wordt gemist, moet deze meteen worden ingenomen zodra de patiënt dit beseft.


b- Contact indirect avec les patients: Utilisation du téléphone; annotation des données; administration d’un médicament par voie orale; aide à l’alimentation du patient; distribution ou ramassage des plateaux repas; réfection du lit; administration d’oxygène (p.ex. lunette, sonde) et d’aérosol; contact avec le mobilier du patient.

b- Onrechtstreeks patiëntencontact: Telefoon gebruiken, gegevens in patiëntendossier noteren; orale medicatie toedienen; hulp bij het eten, een maaltijd opdienen en afruimen; bedopschik; zuurstof of aërosol toedienen (bvb.bril, sonde); contact met patiëntenmeubilair.


Ce médicament contenant du saccharose, les patients qui souffrent de maladies héréditaires rares d’intolérance au fructose, de malabsorption du glucose-galactose ou de déficit en sucrase-isomaltase ne doivent pas prendre ce médicament.

Aangezien dit geneesmiddel sacharose bevat, dienen patiënten met zeldzame erfelijke problemen van fructose-intolerantie, galactose-glucosemalabsorptie of sucrase-isomaltasedeficiëntie dit geneesmiddel niet in te nemen.


Sepsis (aussi appelé « empoisonnement du sang », est une infection sévère qui entraîne une réponse inflammatoire de l’ensemble de l’organisme), gonflement rapide de la peau et des muqueuses (angioœdème) ; ces effets indésirables sont rares (peuvent toucher jusqu’à 1 patient sur 1 000) mais sont extrêmement graves et les patients doivent arrêter de prendre ce médicament et co ...[+++]

Sepsis (vaak ‘bloedvergiftiging’ genoemd, is een ernstige infectie met een ontstekingsreactie in het gehele lichaam die tot de dood kan leiden), snelle zwelling van huid en slijmvliezen (angio-oedeem); deze bijwerkingen komen zelden (kunnen voorkomen bij 1 op de 1.000 gebruikers) voor maar zijn bijzonder ernstig en patiënten moeten stoppen met het gebruik van dit geneesmiddel en onmiddellijk een arts raadplegen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Patients incapables de prendre un médicament oralement ->

Date index: 2024-03-13
w