Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acinetobacter multirésistant aux médicaments
Citrobacter freundii multirésistant aux médicaments
Enterobacter aerogenes multirésistant aux médicaments
Escherichia coli multirésistant aux médicaments
Proteus mirabilis multirésistant aux médicaments
Pseudomonas aeruginosa multirésistant aux médicaments
Pseudomonas aeruginosa résistant aux carbapénèmes

Vertaling van "Pseudomonas aeruginosa multirésistant aux médicaments " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Pseudomonas aeruginosa multirésistant aux médicaments

meervoudige geneesmiddelenresistente Pseudomonas aeruginosa


Pseudomonas aeruginosa résistant aux carbapénèmes

carbapenem-resistente Pseudomonas aeruginosa


Acinetobacter multirésistant aux médicaments

meervoudige geneesmiddelenresistente Acinetobacter


Achromobacter xylosoxidans multirésistant aux médicaments

meervoudige geneesmiddelenresistente Achromobacter xylosoxidans


Escherichia coli multirésistant aux médicaments

meervoudige geneesmiddelenresistente Escherichia coli


Citrobacter freundii multirésistant aux médicaments

meervoudige geneesmiddelenresistente Citrobacter freundii


staphylocoque doré non multirésistant aux médicaments résistant à la méticilline

niet-meervoudige geneesmiddelenresistente methicillin-resistente Staphylococcus aureus


Enterobacter aerogenes multirésistant aux médicaments

meervoudige geneesmiddelenresistente Enterobacter aerogenes


staphylocoque doré multirésistant aux médicaments résistant à la méticilline

meervoudige geneesmiddelenresistente methicillin-resistente Staphylococcus aureus


Proteus mirabilis multirésistant aux médicaments

meervoudige geneesmiddelenresistente Proteus mirabilis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Agence Européenne du Médicament a différé l'obligation de soumettre les résultats d'études réalisées avec la tobramycine inhalée dans un ou plusieurs sous-groupes de la population pédiatrique chez les patients atteints de mucoviscidose présentant une infection pulmonaire due à Pseudomonas aeruginosa ou une colonisation pulmonaire par Pseudomonas aeruginosa (voir rub ...[+++]

Het Europese Geneesmiddelen Bureau heeft besloten tot uitstel van de verplichting om de resultaten in te dienen van onderzoek met inhalatietobramycine in een of meerdere subgroepen van pediatrische patiënten met Pseudomonas aeruginosa longinfectie/kolonisatie bij patiënten met cystic fibrosis (zie rubriek 4.2 voor informatie over pediatrisch gebruik).


L'Agence Européenne du Médicament a différé l'obligation de soumettre les résultats d'études réalisées avec la tobramycine inhalée dans un ou plusieurs sous-groupes de la population pédiatrique chez les patients atteints de mucoviscidose présentant une infection pulmonaire due à Pseudomonas aeruginosa ou une colonisation pulmonaire par Pseudomonas aeruginosa (voir rub ...[+++]

Het Europese Geneesmiddelen Bureau heeft besloten tot uitstel van de verplichting om de resultaten in te dienen van onderzoek met inhalatietobramycine in een of meerdere subgroepen van pediatrische patiënten met Pseudomonas aeruginosa longinfectie/kolonisatie bij patiënten met cystic fibrosis (zie rubriek 4.2 voor informatie over pediatrisch gebruik).


Ainsi, des souches de Pseudomonas aeruginosa et d'Acinetobacter aumanü sont pratiquement résistantes à tous les antibiotiques disponibles, des entérocoques résistant à l'ampicilline le sont également aux glycopeptides et des entérobactéries sécrétant des ß-lactamases à spectre étendu n'attendent plus qu'un coup de pouce pour devenir résistantes aux carbapenems(2).

Zo zijn de stammen van Pseudomonas aeruginosa en Acinetobacter baumannii praktisch tegen alle beschikbare antibiotica resistent en zijn de enterokokken die resistent zijn tegen ampicilline dit ook tegen glycopeptiden. Verder hebben de enterobacteriën die ß-lactamasen met een breed spectrum afscheiden niet veel meer nodig om resistent te worden tegen carbapenems (2).


L’Agence européenne des médicaments a différé l’obligation de soumettre les résultats d’études réalisées avec Cayston dans un ou plusieurs sous-groupes de la population pédiatrique atteinte de mucoviscidose et présentant une infection pulmonaire/une colonisation à Pseudomonas aeruginosa (voir rubrique 4.2 pour les informations concernant l’usage pédiatrique).

Het Europees Geneesmiddelenbureau heeft besloten tot uitstel van de verplichting om de resultaten in te dienen van onderzoek met Cayston in een of meerdere subgroepen van pediatrische patiënten met cystische fibrose en longinfectie/kolonisatie met Pseudomonas aeruginosa (zie rubriek 4.2 voor informatie over pediatrisch gebruik).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Il est possible que votre médecin combine ofloxacine avec un autre médicament, à savoir lors du traitement d’infections provoquées par le Pseudomonas aeruginosa.

- Het is mogelijk dat uw arts ofloxacine met een ander geneesmiddel combineert, met name bij de behandeling van infecties veroorzaakt door Pseudomonas aeruginosa.


La tigécycline est sensible aux pompes d'efflux codées par des gènes chromosomiques des Proteeae et de Pseudomonas aeruginosa.

Tigecycline is gevoelig voor chromosomaal geëncodeerde multigeneesmiddel-effluxpompen van Proteeae en Pseudomonas aeruginosa.


Des études cliniques ont démontré que l'amikacine (AMUKIN) était efficace dans des infections causées par des micro-organismes Gram-négatif résistants aux autres aminosides, en particulier Providencia rettgeri, Providencia stuartii, Serratia marcescens et Pseudomonas aeruginosa.

Klinische onderzoeken hebben aangetoond dat amikacine (AMUKIN) werkzaam is bij infecties veroorzaakt door Gramnegatieve micro-organismen die resistent zijn tegen andere aminosiden, in het bijzonder Providencia rettgeri, Providencia stuartii, Serratia marcescens en Pseudomonas aeruginosa.


La résistance aux autres familles d’antibiotiques par des mécanismes comme ceux affectant la perméabilité membranaire (fréquents avec Pseudomonas aeruginosa) et les mécanismes d’efflux, peuvent altérer la sensibilité des bactéries à la ciprofloxacine.

Resistentiemechanismen die andere antibiotica inactiveren, zoals permeatiebarrières (gebruikelijk bij Pseudomonas aeruginosa), en effluxmechanismen kunnen een invloed hebben op de gevoeligheid voor ciprofloxacine. Plasmidebepaalde resistentie gecodeerd door qnr-genen is gemeld.


Utilisation oculaire : Adultes, nouveau-nés (0-27 jours), nourrissons et tout-petits (28 jours à 23 mois), enfants (2 à 11 ans) et adolescents (12 à 16 ans) : CILOXAN est indiqué dans le traitement d’ulcères cornéens, et d’infections superficielles de l’œil et de ses annexes, causées par des souches, sensibles ou présumées d’être sensibles à la ciprofloxacine, particulièrement les Pseudomonas aeruginosa et d’autres organismes Gramnégatif résistant aux traitements habituels.

Gebruik in het oog: Volwassenen, pasgeborenen (0-27 dagen), zuigelingen en peuters (28 dagen tot 23 maanden), kinderen (2 tot 11 jaar) en adolescenten (12 tot 16 jaar): CILOXAN is aangewezen bij de behandeling van corneazweren, en oppervlakkige infecties van het oog en adnexa, veroorzaakt door stammen, gevoelig of vermoedelijk gevoelig voor ciprofloxacine, in het bijzonder Pseudomonas aeruginosa en andere Gram-negatieve organismen die resistent zijn tegen gebruikelijke behandelingen.


Les critères d’inclusion incluaient une mucoviscidose, un VEMS ≤ 75 % de la valeur théorique, une maladie pulmonaire stabilisée, une culture récente des expectorations, positive à P. aeruginosa et un traitement antérieur par aérosols d’antibiotiques sans intolérance aux médicaments mise en évidence.

De opnamecriteria bestonden uit CF, FEV 1 -waarde ≤ 75% van voorspeld, stabiele longziekte, een recente positieve sputumkweek voor P. aeruginosa en een eerdere behandeling met aërosolantibiotica zonder enig bewijs van intolerantie voor het geneesmiddel.


w