Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Periopératoire
Périnatal
Relatif à la période d'hospitalisation
Relatif à le période précédant ou suivant la naissance

Traduction de «Relatif à la période d'hospitalisation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
periopératoire | relatif à la période d'hospitalisation

peroperatief | tijdens een heelkundige ingreep


périnatal | relatif à le période précédant ou suivant la naissance

perinataal | kort voor en na de geboorte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si, au cours de la période de référence visée à l'article 6, § 3, le nombre d'équivalents temps plein de membres du personnel visés ci-dessus est supérieur au plafond fixé, les montants mentionnés à l’annexe au présent arrêté et relatifs à la période de référence en question sont multipliés par le facteur :

Indien het aantal voltijds equivalenten voor personeelsleden bedoeld hierboven, tijdens de referentieperiode die is bedoeld in artikel 6, § 3, groter is dan het plafond, dan worden de bedragen die zijn opgenomen in bijlage bij dit besluit en betrekking hebben op de betrokken referentieperiode vermenigvuldigd met de factor:


Comme l’indique également l’article 25quater/1, § 2, cet engagement vise l’ensemble de la période concernée et les décisions postérieures accordant une intervention ou un remboursement n’auront pas d’effet pour le passé de sorte que les frais relatifs à la période précédant la décision de cohorte ou l’octroi du remboursement resteront à charge de la firme qui avait introduit la demande.

Deze verbintenis geldt, zoals ook artikel 25quater/1, § 2 aangeeft, voor het geheel van de betreffende periode en beoogt dat de latere beslissingen die een tegemoetkoming of een terugbetaling toekennen geen effect zullen hebben voor het verleden zodat de kosten betreffende de periode die voorafgaat aan de cohortbeslissing of de toekenning van de tegemoetkoming ten laste zullen blijven van de firma die de aanvraag had ingediend.


La définition des dépenses totales utilisée dans ce rapport est quasi identique 2 à celle du rapport longitudinal précédent (INAMI, 2012b) relatif à la période 2006-2010.

De definitie van de totale uitgaven in dit rapport is quasi identiek 2 aan de definitie die gebruikt werd in het vorige longitudinale rapport (RIZIV, 2012b) m.b.t. de periode 2006-2010.


De même, il s'engage à transmettre au Service des soins de santé, au plus tard avant la fin du 32 ème mois qui suit l'entrée en vigueur de cette convention, un second rapport analogue, relatif à la période comprise entre le début du 19 ème et la fin du 30 ème mois.

Ook verbindt ze zich er toe om ten laatste vóór het einde van de 32 ste maand na de inwerkingtreding van deze overeenkomst een tweede analoog verslag over de periode tussen het begin van de 19 de en het einde van de 30 ste maand aan de Dienst voor geneeskundige verzorging voor te leggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de réaliser le but fixé au § 2, l'établissement s'engage à transmettre au Service des soins de santé, au plus tard avant la fin du 20 ème mois qui suit l'entrée en vigueur de cette convention, un rapport relatif à la période comprise entre le début du 7 ème et la fin du 18 ème mois.

Om het in § 2, bepaalde doel te realiseren verbindt de inrichting er zich toe om ten laatste vóór het einde van de 20 ste maand na de inwerkingtreding van deze overeenkomst een verslag over de periode tussen het begin van de 7 de en het einde van de 18 de maand aan de Dienst voor geneeskundige verzorging voor te leggen.


Loi sur les hôpitaux, art. 152 [anc.138], §7 - Les médecins visés aux §§ 1(médecins conventionnés) , 2 (médecins non conventionnés) et 4 (en l’absence d’un accord médico-mut.), ne peuvent appliquer de suppléments pour les honoraires forfaitaires payables par admission et/ou par journée d'hospitalisation relatifs aux prestations de biologie clinique ou d'imagerie médicale.

Wet betreffende de ziekenhuizen, art. 152, §7 - De artsen bedoeld in §§ 1(geconventioneerden), 2 (niet-geconventioneerden) en 4 (bij gebrek aan een akkoord artsen-ziekenfondsen), mogen geen supplementen toepassen voor de forfaitaire honoraria per opname en/of per verpleegdag te betalen betreffende de verstrekkingen inzake klinische biologie of medische beeldvorming.


L'article 152 de la loi sur les hôpitaux stipule que : “Les médecins visés aux §§ 1er, 2 et 4, ne peuvent appliquer de suppléments pour les honoraires forfaitaires payables par admission et/ou par journée d'hospitalisation relatifs aux prestations de biologie clinique ou d'imagerie médicale”.

Art. 152 van de wet op de ziekenhuizen bepaalt: “De artsen bedoeld in §§ 1, 2 en 4 mogen geen supplementen toepassen voor de forfaitaire honoraria per opname en/of per verpleegdag te betalen betreffende de verstrekkingen inzake klinische biologie of medische beeldvorming”.


et d’autre part, des codes INAMI retenus pour l’identification de l’hospitalisation de jour réalisée (Liste A, annexe 3, point6, A.R. 25.04.2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux.

en anderzijds, de RIZIV-codes weerhouden voor de identificatie van de gerealiseerde heelkundige dagziekenhuisopnames (Bijlage 3, punt 6, van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van de financiële middelen van de ziekenhuizen).


Les prestations 212015 - 212026 ou 212030 - 212041 ne peuvent être portées en compte si pendant une même période d'hospitalisation sont portées en compte trois ou plus de trois prestations 211013 - 211024, 211035 - 211046, 211116 - 211120, 211131 - 211142 ou 212516 - 212520, 212531 - 212542, 213010 - 213021, 213032 - 213043, 214012 - 214023, 214034 - 214045.

7° Het aantal dagen dat is opgegeven in de omschrijving van de verstrekkingen van artikel 13, § 1, waardoor de aanrekening van deze verstrekking tot dit aantal dagen wordt beperkt, is het maximum aantal dagen dat voor een zelfde opnemingstijdvak mag worden aangerekend. 7 Het aantal dagen dat is opgegeven in de omschrijving van de verstrekkingen 211013 - 211024, 211035 - 211046, 211116 - 211120, 211131 - 211142, 211175 - 211186, 212015 - 212026, 212030 - 212041, 212516 - 212520, 212531 - 212542, 213010 - 213021, 213032 - 213043, 214012 - 214023, 214034 - 214045, is het maximum aantal dagen dat voor een zelfde opnemingstijdvak mag worden a ...[+++]


0332 145305 * Pansement dermatologique compliqué pour lésions étendues, en période d'hospitalisation .K 8

145305 * Ingewikkeld dermatologisch verband voor uitgebreide letsels, tijdens ziekenhuisverpleging .K 8




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Relatif à la période d'hospitalisation ->

Date index: 2022-06-27
w