Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Salmonella groupe O 18

Traduction de «Salmonella groupe O 18 » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre de la situation pratique actuelle, c’est-à-dire que les groupes de poules reproductrices et de poules pondeuses ne sont pas encore indemnes de Salmonella enterica serovar Enteritidis, le projet d'arrêté royal propose des mesures acceptables qui aident dans la lutte contre des infections à Salmonella chez les volailles.

In het kader van de huidige praktijksituatie, nl. dat de moederdier- en de leghennentomen niet vrij zijn van Salmonella enterica serovar Enteritidis, stelt het ontwerp van koninklijk besluit aanvaardbare maatregelen voor die helpen bij de bestrijding van Salmonella infecties bij pluimvee.


L’article 22 interdit, vu le danger de résistance aux antibiotiques dans le cas de certaines souches de salmonelles, le traitement des volailles contre les salmonelles zoonotiques avec des produits antimicrobiens, sur base du Règlement (CE) N° 1091/2005, basé lui-même sur un avis de l’EFSA (Avis du groupe scientifique BIOHAZ sur l’utilisation des antimicrobiens pour le contrôle de Salmonella chez les volailles ( Question N° EFSA-Q-2004-079) : [http ...]

Artikel 22 legt, vanwege het gevaar voor antibioticaresistentie vorming van bepaalde Salmonellastammen, het verbod op om pluimvee met antimicrobiële middelen te behandelen tegen zoönotische Salmonella, dit op grond van Verordening (EG) N° 1091/2005 die op zijn beurt steunt op een advies van het EFSA (Advies van de wetenschappelijke BIOHAZ groep over het gebruik van antimicrobiële middelen ter bestrijding van Salmonella bij pluimvee ( Vraag N° EFSA-Q-2004-079) : [http ...]


Le groupe microbiologique comprend Escherichia coli O157, Salmonella ssp., Listeria monocytogenes et Staphylococcus aureus.

De microbiële groep bevat Escherichia coli O157, Salmonella ssp., Listeria monocytogenes en Staphylococcys aureus.


: 2 ans Sous-groupe 2 voir délai de renouvellement de la voiturette Sous-groupe 3 2 18 ans : 3 ans 18 ans .: 4 ans Sous-groupe 4 2 18 ans : 3 ans 18 ans .: 4 ans

.: 2 jaar Subgroep 2 zie hernieuwingstermijn rolstoel Subgroep 3 2j. 18.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
OBSTRUCTIV 4,3% 84.848 84,7% 66.454 2,2% 10 4 N06AB INHIBITEURS SELECTIFS DE LA RECAPTURE DE LA SEROTONINE 4,1% 79.752 79,6% 111.601 3,7% 6 5 C09AA IECA, SIMPLES 3,0% 59.499 88,5% 195.358 6,5% 2 6 C09CA ANTAGONISTES DE L'ANGIOTENSINE II, SIMPLES 3,0% 59.195 90,4% 106.214 3,5% 7 7 B01AC INHIBITEURS DE L'AGREGATION PLAQUETTAIRE, SAUF L'HEPARINE 3,0% 58.061 87,6% 32.300 1,1% 25 8 C07AB BETA-BLOQUANTS SELECTIFS 2,7% 52.169 90,0% 136.973 4,5% 3 9 N06AX AUTRES ANTIDEPRESSEURS 2,6% 51.567 73,2% 43.611 1,4% 16 10 C08CA DERIVES DE LA DIHYDROPYRIDINE 2,5% 48.743 89,4% 130.434 4,3% 4 11 M05BA BIPHOSPHONATES 2,0% 38.934 82,5% 32.374 1,1% 24 12 C01DX AUTRES VASODILATATEURS POUR MALADIES CARDIAQUES 1,8% 35.722 90,0% 85.336 2,8% 9 13 C09DA ANTAGONISTES DE ...[+++]

LUCHTWEGAANDOEN 4,3% 84.848 84,7% 66.454 2,2% 10 4 N06AB SELECTIEVE SEROTONINE-HEROPNAMEREMMERS 4,1% 79.752 79,6% 111.601 3,7% 6 5 C09AA ACE-REMMERS, ENKELVOUDIG 3,0% 59.499 88,5% 195.358 6,5% 2 6 C09CA ANGIOTENSINE-II-ANTAGONISTEN, ENKELVOUDIG 3,0% 59.195 90,4% 106.214 3,5% 7 7 B01AC TROMBOCYTENAGGREGATIEREMMERS, HEPARINE UITGEZONDERD 3,0% 58.061 87,6% 32.300 1,1% 25 8 C07AB BETA-BLOKKERS, SELECTIEVE 2,7% 52.169 90,0% 136.973 4,5% 3 9 N06AX OVERIGE ANTIDEPRESSIVA 2,6% 51.567 73,2% 43.611 1,4% 16 10 C08CA DIHYDROPYRIDINEDERIVATEN 2,5% 48.743 89,4% 130.434 4,3% 4 11 M05BA BISFOSFONATEN 2,0% 38.934 82,5% 32.374 1,1% 24 12 C01DX OVERIGE VASODILATANTIA BIJ HARTZIEKTEN 1,8% 35.722 90,0% 85.336 2,8% 9 13 C09DA ANGIOTENSINE-II-ANTAGONISTEN MET DIU ...[+++]


1 M01AE DERIVES DE L'ACIDE PROPIONIQUE 18,3% 417 2,3% 1.176 42,1% 1 2 J01FF LINCOSANIDES 14,8% 336 5,8% 63 2,2% 6 3 J01CA PENICILLINES A LARGE SPECTRE 14,4% 328 1,2% 309 11,1% 2 4 J01CR ASSOCIATIONS DE PENICILLINES, INHIB. DE LA BETALACTAMASE INC 12,6% 287 0,8% 230 8,2% 3 5 J01FA MACROLIDES 7,7% 174 0,8% 67 2,4% 5 6 M01AB DERIVES DE L'ACIDE ACETIQUE ET SUBSTANCES APPARENTEES 3,1% 70 0,2% 131 4,7% 4 7 J01DB CEPHALOSPORINES DE LA PREMIERE GENERATION 1,8% 41 2,1% 16 0,6% 21 8 N02AX AUTRES OPIACES 1,7% 38 0,1% 26 0,9% 15 9 C10AA INHIBITEURS DE LA HMG‐CoA REDUCTASE (STATINES) 1,6% 37 0,0% 50 1,8% 7 10 J02AC DERIVES TRIAZOLES 1,6% 36 0,1% 6 0,2% 42 11 A02BC INHIBITEURS DE LA POMPE A PROTONS 1,5% 35 0,0% 44 1,6% 9 12 M01AC OXICAMS 1,3% 29 0,1% 47 ...[+++]

1 M01AE PROPIONZUURDERIVATEN 18,3% 417 2,3% 1.176 42,1% 1 2 J01FF LINCOSAMIDEN 14,8% 336 5,8% 63 2,2% 6 3 J01CA PENICILLINES MET BREED SPECTRUM 14,4% 328 1,2% 309 11,1% 2 4 J01CR COMBINATIEPREPARATEN VAN PENICILLINES, INCL. BETALACTAMA 12,6% 287 0,8% 230 8,2% 3 5 J01FA MACROLIDEN 7,7% 174 0,8% 67 2,4% 5 6 M01AB AZIJNZUURDERIVATEN EN VERWANTE STOFFEN 3,1% 70 0,2% 131 4,7% 4 7 J01DB CEFALOSPORINES VAN DE EERSTE GENERATIE 1,8% 41 2,1% 16 0,6% 21 8 N02AX OVERIGE OPIOIDEN 1,7% 38 0,1% 26 0,9% 15 9 C10AA HMG‐CoA REDUCTASEREMMERS (STATINES) 1,6% 37 0,0% 50 1,8% 7 10 J02AC TRIAZOLDERIVATEN 1,6% 36 0,1% 6 0,2% 42 11 A02BC INHIBITOREN VAN DE PROTONPOMP 1,5% 35 0,0% 44 1,6% 9 12 M01AC OXICAMDERIVATEN 1,3% 29 0,1% 47 1,7% 8 13 B01AB HEPARINEGROEP 1,3% ...[+++]


Considérant les discussions lors de la réunion de groupe de travail du 18 avril 2006 et de la séance plénière du 5 mai 2006;

Overwegende de besprekingen tijdens de werkgroep vergadering van 18 april 2006 en de plenaire zitting van 5 mei 2006;


Considérant les discussions au cours des réunions du groupe de travail des 28 septembre 2005, 14 octobre 2005, 23 janvier 2006, 18 avril 2006 et 22 mai 2006 et des séances plénières des 8 octobre 2004, 7 octobre 2005, 10 février 2006, 7 avril 2006, 5 mai 2006 et du 8 septembre 2006;

Overwegende de besprekingen die werden gevoerd tijdens de vergaderingen van de werkgroep van 28 september 2005, 14 oktober 2005, 23 januari 2006, 18 april 2006 en 22 mei 2006 en tijdens de plenaire zittingen van 8 oktober 2004, 7 oktober 2005, 10 februari 2006, 7 april 2006, 5 mei 2006 en 8 september 2006;


(6) Le 18 janvier 2006, le groupe scientifique sur les risques biologiques de l’Autorité européenne de sécurité des aliments a adopté un avis concernant l’évaluation quantitative du risque d’ESB chez l’homme représenté par la gélatine au regard du risque résiduel d’ESB (Opinion on the « Quantitative assessment of the human BSE risk posed by gelatine with respect to residual BSE risk).

(6) Het wetenschappelijk panel voor biologische gevaren van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid heeft op 18 januari 2006 een advies goedgekeurd voor “Quantitative assessment of the human BSE risk posed by gelatine with respect to residual BSE risk” (Kwantitatieve beoordeling van het door gelatine gevormde BSE-risico voor de mens ten aanzien van het residuele BSE-risico).


Médicaments Vétérinaires Toutes les substances du groupe des sulfonamides 0,200 14,48 14,48 14,48 30,5 45,18 3000 2

Diergeneesmiddelen Alle stoffen van de groep sulfonamiden 0,200 14,48 14,48 14,48 30,50 45,18 3000 2




D'autres ont cherché : salmonella ii groupe     salmonella iiia groupe     salmonella iiib groupe     salmonella groupe     Salmonella groupe O 18     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Salmonella groupe O 18 ->

Date index: 2024-04-05
w