Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Irritabilité cérébrale du nouveau-né
Irritabilité et colère
Post-contusionnel
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Sentiment d'irritabilité
Sentiment d'être malheureux
Sentiment de colère
Sentiment suicidaire
Sentiment émotionnel ou irritabilité.
Syndrome asthénique

Traduction de «Sentiment d'irritabilité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slecht ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet g ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]






Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)

Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dépression (sentiment de tristesse), une irritabilité, des sentiments de bonheur non justifiés par la

Depressie (somber gevoel), prikkelbaarheid, gevoelens van blijdschap die niet




agitation ou irritabilité, agressivité ou sentiment de colère, cauchemars, hallucinations, augmentation des difficultés pour dormir, somnambulisme, fausses croyances ou autres modifications du comportement (‘réactions paradoxales’).

rusteloosheid, opgewondenheid of prikkelbaarheid, agressiviteit of woede, nachtmerries, hallucinaties, toegenomen slaapmoeilijkheden, slaapwandelen, onjuiste overtuigingen of elke andere verandering in het gedrag (‘paradoxale reacties’).


En cas de dépendance, un arrêt brutal de votre traitement peut causer des symptômes de sevrage tels que des maux de tête, des douleurs musculaires, une angoisse extrême, un sentiment de stress, une nervosité, une confusion, des troubles du sommeil et une irritabilité.

Als er afhankelijkheid is ontstaan, zal abrupte stopzetting van uw behandeling onthoudingsverschijnselen veroorzaken. Deze kunnen bestaan uit hoofdpijn, spierpijn, extreme angst, een gevoel van spanning, rusteloosheid, verwardheid, slaapproblemen en prikkelbaarheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les symptômes pouvant apparaître à l’arrêt du traitement comprennent: sensations vertigineuses (instabilité ou déséquilibre), sensations de fourmillements ou de picotements, sensations de brûlure et (moins fréquemment) sensations de choc électrique, y compris au niveau de la tête, troubles du sommeil (rêves agités, cauchemars, incapacité à dormir), sensation d’anxiété, maux de tête, mal au cœur (nausées), transpiration (incluant sueurs nocturnes), sensation d’agitation, tremblements (trémulations), sentiment de confusion ou de désorientation, sensation d’émotivité ou d’irritabilité ...[+++]

Dervingsverschijnselen kunnen de volgende zijn: duizeligheid (onstandvastig of wankel evenwicht), het gevoel hebben van naald- en speldeprikken, branderig gevoel en (minder frequent) een gevoel van electrische ontladingen ondermeer in het hoofd, slaapstoornissen (levendige dromen, nachtmerries, slapeloosheid), angstgevoelens, hoofdpijn, zich onwel voelen (braakneigingen), zweten (ook ’s nachts), een gevoel van rusteloosheid en gejaagdheid, beven (bibberen), een gevoel van verwardheid of desoriëntatie, emotioneel of geïrriteerd zijn, diarree (vloeibare stoelgang), gezichtstoornissen, onregelmatige of versnelde hartslag (hartkloppingen).


Une étude a analysé les conséquences psychiques et somatiques des soignants souvent confrontés à la mort. 89% des personnes reconnaissent subir un stress d’où découle irritabilité, sentiment d’accablement, anxiété.

Uit een onderzoek naar de psychische en somatische gevolgen bij verzorgers die vaak geconfronteerd worden met de dood blijkt dat 89 % last heeft van stress die gepaard gaat met prikkelbaarheid, neerslachtigheid en angst.


Il peut se caractériser par une rupture du contrat psychologique que le travailleur a établi avec sa situation de travail, générant une perception négative du travail, se traduisant par un sentiment d’inefficacité professionnelle et d’épuisement. Divers symptômes peuvent se manifester, physiques (douleurs gastriques et/ou dorsales, troubles du sommeil et de l’appétit, asthénie,.), cognitifs et affectifs (anxiété, irritabilité, humeur dépressive, perte de concentration, troubles de la mémoire,.), et comportementaux (cynisme, indifféren ...[+++]

Dit uit zich door een gevoel van professionele inefficiëntie en uitputting. diverse symptomen kunnen zich manifesteren: lichamelijk (maag- of rugpijn, slaap- en eetstoornissen, krachteloosheid,.), cognitief en affectief (angst, prikkelbaarheid, depressiviteit, verlies van concentratievermogen, geheugenstoornissen,..) en gedrag (cynisme, onverschilligheid, isolement, misbruik van alcohol en psychotrope middelen, absenteïsme,..).


Trouble sexuel (non spécifié)* Troubles généraux et anomalies au site d’administration Très fréquent : Inflammation au point d’injection, réaction au point d’injection, fatigue, frissons, fièvre, symptômes pseudogrippaux, asthénie, irritabilité Fréquent : Douleur thoracique, inconfort thoracique, œdème périphérique, malaise, douleur au point d’injection, sentiment d’état anormal, soif Peu fréquent : Œdème du visage Rare : Nécrose au point d’injection Investigations Très fréquent : Perte de poids Fréquent : Souffle cardiaque

Seksuele disfunctie (niet gespecificeerd)* Algemene aandoeningen en toedieningsplaatsstoornissen Zeer vaak: Injectieplaatsontsteking, injectieplaatsreactie, vermoeidheid, rigor, pyrexie, influenza-achtige ziekte, asthenie, prikkelbaarheid Vaak: Pijn op de borst, borstongemak, perifeer oedeem, malaise, injectieplaatspijn, abnormaal gevoel, dorst Soms: Faciaal oedeem Zelden: Injectieplaatsnecrose


Les symptômes apparaissant à l’arrêt du traitement sont: sensations vertigineuses (instabilité ou déséquilibre), sensations de fourmillement, sensations de brûlure et (moins fréquemment) sensations de choc électrique, y compris au niveau de la tête, troubles du sommeil (rêves agités, cauchemars, incapacité à dormir), sensation d’anxiété, maux de têtes, sensation de malaise (nausées), transpiration (incluant sueurs nocturnes), sensations d’agitation, tremblement (trémulations), sentiment de confusion ou de désorientation, sensation d’émotivité ou d’irritabilité, diarrhée ...[+++]

Dervingsverschijnselen kunnen de volgende zijn: duizeligheid (onstandvastig of wankel evenwicht), het gevoel hebben van naald- en speldeprikken, branderig gevoel en (minder frequent) een gevoel van electrische ontladingen ondermeer in het hoofd, slaapstoornissen (levendige dromen, nachtmerries, slapeloosheid), angstgevoelens, hoofdpijn, zich onwel voelen (braakneigingen), zweten (ook ’s nachts), een gevoel van rusteloosheid en gejaagdheid, beven (bibberen), een gevoel van verwardheid of desoriëntatie, emotioneel of geïrriteerd zijn, diarree (vloeibare stoelgang), gezichtstoornissen, onregelmatige of versnelde hartslag (hartkloppingen).


w