Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atélectasie
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Partielle
SDRA
Secondaire
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Syndrome de détresse respiratoire de l'adulte
Syndrome de détresse respiratoire du nouveau-né
Toux

Traduction de «Syndrome de détresse respiratoire de l'adulte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




SDRA (syndrome de détresse respiratoire) due à la maladie causée par le coronavirus 2 lié au SRAS (syndrome respiratoire aigu sévère)

ARDS (acute respiratory distress syndrome) door COVID-19


SDRA (syndrome de détresse respiratoire) par COVID-19

ARDS (acute respiratory distress syndrome) door ziekte veroorzaakt door SARS-CoV-2


Atélectasie (de):SAI | partielle | résorption, sans syndrome de détresse respiratoire | secondaire

atelectase | NNO | atelectase | partieel | atelectase | secundair | resorptie-atelectase zonder 'respiratory distress syndrome'


Syndrome de détresse respiratoire du nouveau-né

'respiratory distress syndrome' van pasgeborene


syndrome de détresse respiratoire du nouveau-né

respiratoir distress-syndroom bij pasgeborene


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
une ou plusieurs preuves cliniques de maladie respiratoire (toux, essoufflement, hypoxie…) et preuves radiographiques de pneumonie ou de syndrome de détresse respiratoire, ou à l’autopsie, preuves cohérentes avec une pneumonie ou un syndrome de détresse respiratoire sans cause claire, et

Temperatuur > 38°C en Een of meerdere klinische bevindingen van respiratoire ziekte (bv. hoest, kortademigheid, hypoxie,.) en radiografische bevindingen van pneumonie of respiratoir distress syndroom, of autopsie bevindingen consistent met pneumonie of respiratoir distress syndroom zonder duidelijke oorzaak), en


Troubles respiratoires, thoraciques et médiastinaux Dans les essais cliniques avec Busilvex, un patient est décédé suite à un syndrome de détresse respiratoire aiguë ayant entraîné une insuffisance respiratoire associée à une fibrose pulmonaire interstitielle.

Ademhalingsstelsel-, borstkas- en mediastinumaandoeningen: Bij de onderzoeken met Busilvex trad bij één patiënt een acute ARDS (acute respiratory distress syndrome) op met daaropvolgend respiratoir falen, geassocieerd met interstitiële longfibrose, met fatale afloop.


La survenue d’un syndrome de détresse respiratoire aiguë suivi d’une défaillance respiratoire associée à une fibrose pulmonaire interstitielle a été rapportée chez un patient au cours d’une des études Busilvex.

Hoewel er geen duidelijke etiologie kon worden vastgesteld, is er bij de onderzoeken met Busilvex een geval opgetreden van ARDS (acute respiratory distress syndrome), met daaropvolgend respiratoir falen, geassocieerd met interstitiële longfibrose, met fatale afloop.


Sur la base de l’examen des données et des réponses du laboratoire à la liste de questions du CHMP au moment du retrait, le CHMP avait des inquiétudes et pensait à ce stade que SURFAXIN ne pouvait pas être approuvé pour la prévention et le traitement du syndrome de détresse respiratoire chez le nouveau-né prématuré.

Op basis van de bestudering van de gegevens en het antwoord van de firma op de lijst met vragen van het CHMP, had het CHMP op het ogenblik van de intrekking bedenkingen en was het de voorlopige mening toegedaan dat SURFAXIN niet kon worden goedgekeurd voor de preventie en behandeling van RDS bij te vroeg geboren baby's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le bénéfice de l' administration anténatale de corticostéroïdes chez le nouveau-né prématuré de moins de 34 semaines est bien établi: diminution de l' incidence du syndrome de détresse respiratoire ainsi que des hémorragies au niveau des ventricules cérébraux, de l' entérocolite nécrosante et de la mortalité néonatale.

Er bestaat goede evidentie dat prenatale toediening van corticosteroïden gunstige effecten heeft bij baby' s die zijn geboren na een zwangerschap van minder dan 34 weken: er is een daling van de incidentie van het " respiratory distress" syndroom, alsook van bloedingen ter hoogte van de hersenventrikels, van necroserende enterocolitis en van de neonatale mortaliteit.


Le 7 juin 2006, Pharm Research Associates (UK) Limited a officiellement informé le comité des médicaments à usage humain (CHMP) de sa décision de retirer sa demande d’autorisation de mise sur le marché pour SURFAXIN, pour la prévention et le traitement du syndrome de détresse respiratoire (SDR) chez le nouveau-né prématuré.

Op 7 juni 2006 heeft de firma Pharm Research Associates (UK) Limited het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik (CHMP) officieel op de hoogte gebracht van haar beslissing om haar aanvraag van een vergunning voor het in de handel brengen van SURFAXIN in te trekken. SURFAXIN is bedoeld voor de preventie en behandeling van ernstige ademhalingsproblemen ('respiratory distress syndrome', RDS) bij te vroeg geboren baby's.


Les symptômes peuvent être un gonflement et/ou une douleur dans l’une de vos jambes, en général dans le mollet, une rougeur ou une peau chaude au niveau de la zone affectée Essoufflement ou respiration rapide (syndrome de détresse respiratoire aiguë)

Klachten kunnen bestaan uit zwelling en/of pijn in één van uw benen, meestal in de kuit, roodheid of warme huid op de aangetaste plaats Kortademigheid of snelle ademhaling (acute respiratory-distress syndrome) Problemen met wondgenezing Blozen


Toxicité pulmonaire Des cas de pneumopathie interstitielle diffuse, incluant des cas de pneumopathie, dont certains conduisant à un syndrome de détresse respiratoire aiguë ou à une issue fatale, ont été rapportés dans les études cliniques avec le trastuzumab emtansine (voir rubrique 4.8).

Pulmonale toxiciteit In klinische onderzoeken met trastuzumab-emtansine zijn gevallen van interstitiële longziekte (ILD), waaronder pneumonitis, gemeld. Sommige gevallen leidden tot acuut respiratoir stresssyndroom of hadden een fatale afloop (zie rubriek 4.8).


L’épisode le plus sévère est survenu au cours de la perfusion chez un patient atteint d’un syndrome de détresse respiratoire fébrile avec hypoxie et a donné lieu à une crise de courte durée.

De ernstigste episode trad op bij een patiënt met een febriele respiratoire aandoening en werd in verband gebracht met hypoxie tijdens de infusie, wat in een kortdurende epileptische aanval resulteerde.


Syndrome clinique Le TRALI est un syndrome clinique qui se définit par l’installation d’une détresse respiratoire aiguë survenant en général 1 à 6 heures après le début d’une transfusion, accompagnée de dyspnée, cyanose, tachycardie, fièvre, frissons, hypotension et choc.

Klinisch syndroom TRALI is een klinisch syndroom gekenmerkt door het optreden van acute ademhalingsinsufficiëntie die zich manifesteert binnen de één à zes uur na transfusie, en gepaard gaat met dyspneu, cyanose, tachycardie, koorts, koude rillingen, hypotensie en shock.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Syndrome de détresse respiratoire de l'adulte ->

Date index: 2023-11-12
w