Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Un arrêt de la Cour européenne de Justice nous oblige à

Vertaling van "Un arrêt de la Cour européenne de Justice nous oblige à " (Frans → Nederlands) :

Un arrêt de la Cour européenne de Justice nous oblige à

Een arrest van het Europese Hof van Justitie verplicht


Les arrêts de la Cour européenne de Justice relatifs au remboursement des soins qu’un

De arresten van het Europees Hof van Justitie in verband met de vergoeding van


Enfin, la Cour européenne de Justice s’est prononcée le 28 octobre 2010, dans son arrêt C41/10, à propos de l’assurance complémentaire des mutualités belges et la Belgique a été condamnée pour la transposition erronée et incomplète des directives européennes relatives aux dommages dans la législation belge.

Anderzijds nam het Europese Hof van Justitie de Belgische ziekenfondsen op een andere manier in het vizier. In deze zaak (C41/10) sprak het Europese Hof zich op 28 oktober 2010 in zijn arrest uit over de aanvullende verzekering van de Belgische ziekenfondsen en werd België veroordeeld voor het onjuist en onvolledig omzetten van de Europese schaderichtlijnen naar de Belgische wetgeving.


Article 174, 10°, de la loi coordonnée – Constatations / Commission d’appel Obligation de statuer sous peine de déni de justice – Délai d’ordre / Moyens de cassation / Droit à un procès équitable et à un juge impartial – Principes généraux du droit / Question préjudicielle à la Cour européenne des droits de l’homme

Artikel 174, 10° van de gecoördineerde wet – Vaststellingen / Commissie van beroep – Verplichting uitspraak te doen op straffe van rechtsweigering – Termijn van orde / Cassatiemiddelen / Recht op een eerlijk proces en op een onpartijdige rechter – Algemene rechtsbeginselen / Prejudiciële vraag aan het Europees Hof voor de rechten van de mens


Quelles évolutions en matière de démarchage suite à l’arrêt de la Cour de Justice européenne autorisant le démarchage pour les professions libérales (avril 2011) ?

Welke evolutie valt er te merken op vlak van het ronselen van patiënten na het arrest van het Europees Hof van Justitie, dat actief klanten werven toestaat voor de vrije beroepen (april 2011)?


Pour rencontrer le contenu des dispositifs des arrêts de la Cour de justice des Communautés européennes du 28 avril 1998 qui créait une nouvelle possibilité d'obtenir le remboursement de certains soins reçus volontairement en dehors du territoire national, il a été élaboré plusieurs circulaires visant à adapter les directives ministérielles datant de 1981 relatives à l'application de l'article 22 du Règlement (CEE) 1408/71; dès lors que la législation ...[+++]

Om de inhoud te respecteren van de beschikkingen van de arresten van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van 28 april 1998, die in een nieuwe mogelijkheid voorzag om te worden vergoed voor sommige vormen van geneeskundige verzorging die vrijwillig buiten het nationale gro ...[+++]


Arrêt de la Cour de Justice européenne 05/04/2011 : autorise le démarchage pour les professions libérales

Arrest van het Europese Hof van Justitie 05/04/2011: staat actieve klantenwerving toe voor de


Pour rencontrer le contenu des dispositifs des arrêts de la Cour de Justice des Communautés européennes (CJCE) du 28 avril 1998 qui créait une nouvelle possibilité d’obtenir le remboursement de certains soins reçus volontairement en dehors du territoire national, il a été élaboré plusieurs circulaires visant à adapter les directives ministérielles datant de 1981 relatives à l'application de l'article 22 du Règlement (CEE) 1408/71 ; dès lors que la lég ...[+++]

Om de inhoud te respecteren van de beschikkingen van de arresten van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschap (HvJEG) van 28 april 1998, die in een nieuwe mogelijkheid voorzagen om te worden vergoed voor sommige vormen van geneeskundige verzorging die vrijwillig buiten het nation ...[+++]


- la Jurisprudence des Communautés européennes (Arrêts de la Cour de justice et du Tribunal de Première instance),

- de rechtspraak van de Europese gemeenschappen (Arresten van het Hof van Justitie en van de Rechtbank van Eerste aanleg)


A ce propos, je voudrais me référer à deux arrêts de la Cour de justice des Communautés européennes du 12 juillet 2001, concernant plus particulièrement les affaires Geraerts- Smits/Peerbooms (C-157/99) et Vanbrakel (C-368/98).

Ik wil in dit verband verwijzen naar twee arresten van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van 12 juli 2001, meer bepaald de zaken Geraerts-Smits/Peerbooms (C-157/99) en Vanbrakel (C-368/98).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Un arrêt de la Cour européenne de Justice nous oblige à ->

Date index: 2024-04-20
w