Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Utilisation du bain pendant 24h maximum.
Utilisation du bain pendant 4h maximum
Utilisation du bain pendant 7 jours maximum.
Utilisation du bain pendant 8h maximum

Vertaling van "Utilisation du bain pendant 8h maximum " (Frans → Nederlands) :

Utilisation du bain pendant 8h (2) maximum

Gebruik van het bad gedurende maximum 4 uur (2) zonder strips








Utilisation en cas de grossesse et d'allaitement : Lorsqu'ils sont pris selon les recommandations de la rubrique « Comment l’utiliser et en quelle quantité ? » (maximum 8 pastilles par jour, pendant une période ne dépassant pas quelques jours), Rennie, Rennie COOL MINT et Rennie Sans Sucre peuvent être utilisés au cours de la grossesse et de l'allaitement sans danger pour le foetus ou le bébé.

Rennie, Rennie COOL MINT en Rennie zonder suiker mogen ingenomen worden gedurende de zwangerschap en de borstvoedingsperiode zonder gevaar voor het ongeboren kind en de baby op voorwaarde dat de aanwijzingen die in deze bijsluiter gegeven worden in de rubriek “Hoe gebruiken en hoeveel”, worden opgevolgd (maximum 8 pastilles per dag, en dit nooit langer dan enkele dagen).


En cas d'utilisation du bain-marie, chauffer le flacon de doxorubicine chlorhydrate Myocet , le thermomètre indiquant 55°C -60°C, pendant 10 minutes (ne pas dépasser 15 minutes).

Bij gebruik van het waterbad de injectieflacon met Myocet doxorubicine (hydrochloride) gedurende 10 minuten (niet langer dan 15 minuten) verwarmen, waarbij de thermometer 55°C. - 60°C moet aangeven.


En cas d'utilisation selon les directives (pendant maximum 4 jours), il n’est généralement pas nécessaire de surveiller les taux sériques de lithium, de digoxine et de phénytoïne.

Controle van de serumspiegels van lithium, digoxine en fenytoïne is in de regel niet vereist bij correct gebruik (maximaal 4 dagen).


1. Réchauffer le flacon non ouvert de solvant (eau stérilisée pour préparations injectables) à la température ambiante (entre 15°C et 25°C), en utilisant par exemple un bain-marie pendant quelques minutes (37°C au maximum).

1. Warm de ongeopende injectieflacon met oplosmiddel (gesteriliseerd water voor injecties) op tot kamertemperatuur (15°C – 25°C), met gebruik van bijvoorbeeld een waterbad gedurende enkele minuten (maximaal 37°C).


En cas d’utilisation correcte (100 mg/5ml : pendant maximum 3 jours) (40 mg/ml : pendant maximum 4 jours), il n’est généralement pas nécessaire de surveiller les taux sériques de lithium, de digoxine et de phénytoïne.

Bij correct gebruik (100mg/5ml: gedurende hoogstens 3 dagen) (40mg/ml: gedurende hoogstens 4 dagen) is een controle van de serumspiegel van lithium, digoxine of fenytoïne in de regel niet vereist.


En cas d’utilisation correcte du médicament (100mg/5ml : pendant maximum 3 jours) (40 mg/ml : pendant maximum 4 jours), il n’est généralement pas nécessaire de contrôler les taux sériques de lithium, de digoxine ou de phénytoïne.

Een controle van de serumspiegels van lithium, digoxine of fenytoïne is in de regel niet vereist indien correct gebruikt (100mg/5ml: gedurende hoogstens 3 dagen) (40mg/ml: gedurende hoogstens 4 dagen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Utilisation du bain pendant 8h maximum ->

Date index: 2024-10-09
w