Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouchement vaginal
Adhérences du vagin Sténose du vagin
Corps étranger dans le vagin
Du vagin
Embryonnaire vaginal
Endométriose du septum recto-vaginal et du vagin
Inflammation de la vulve et du vagin
Intervention chirurgicale antérieure sur le vagin
Malformation congénitale du vagin SAI
Rétrécissement du vagin
Soins maternels pour cloisonnement du vagin
Sténose du vagin
Tumeur du vagin
Vaginal
Vestige du processus vaginal
Vulvo-vaginite

Vertaling van "Vaginal " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Soins maternels pour:cloisonnement du vagin | intervention chirurgicale antérieure sur le vagin | rétrécissement du vagin | sténose du vagin (acquise) (congénitale) | tumeur du vagin

indicatie voor zorg bij moeder wegens | stenose van vagina (congenitaal) (verworven) | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vagina septata | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vaginastrictuur | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vaginatumor | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vroegere operatie aan vagina


vulvo-vaginite | inflammation de la vulve et du vagin

vulvovaginitis | ontsteking van de schaamspleet en de schede


Kyste (du):canal de Nück, congénital | embryonnaire vaginal | Malformation congénitale du vagin SAI

congenitale misvorming van vagina NNO | cyste van | kanaal van Nuck, congenitaal | cyste van | vagina, embryonaal


chirure ancienne du vagin Leucorrhée SAI Ulcère du vagin dû à un pessaire

leukorroe NNO | oude scheur van vagina | ulcus van vagina door pessarium




Endométriose du septum recto-vaginal et du vagin

endometriose van septum rectovaginale en vagina






IN-CONTEXT TRANSLATIONS


Appliquer PHYTO SOYA gel vaginal directement dans le vagin au moyen de l’applicateur spécialement conçu pour cet usage.

De PHYTO SOYA vaginale gel rechtstreeks in de vagina aanbrengen met behulp van de speciaal daartoe bestemde applicator.


Arkopharma Belgique - Phytothérapie et médecine naturelle - Bien-etre-feminin : Phyto-Soya - Phyto-Soya-Gel-Vaginal

Arkopharma Belgique - Farmaceutisch laboratorium gespecialiseerd in fytotherapie - Vrouwen-welzijn : Phyto-Soya - Phyto-Soya-Vaginale-gel




For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On connaît depuis des décennies l’existence d’un risque d’anomalies génitales (entre autres adénocarcinome du vagin et anomalies au niveau du vagin et des testicules) chez les enfants dont la mère avait été traitée pendant la grossesse par du diéthylstilbestrol (DES), un médicament utilisé jusque dans les années ' 70 pour prévenir la fausse couche.

Het is reeds tientallen jaren bekend dat er een risico van genitale afwijkingen (o.a. adenocarcinoom van de vagina en afwijkingen ter hoogte van de vagina en de testes) bestaat bij kinderen wiens moeder tijdens de zwangerschap behandeld werd met diëthylstilbestrol (DES), een geneesmiddel dat tot in de jaren ’70 gebruikt werd om miskraam te voorkomen.


PHYTO SOYA gel vaginal est à appliquer 2 fois par semaine.

PHYTO SOYA vaginale gel mag 2 maal per week aangebracht worden.


Accueil > Nos produits > Bien-être féminin > Phyto Soya > Phyto Soya Gel Vaginal

Welkom > Onze producten > Vrouwen welzijn > Phyto Soya > Phyto Soya Vaginale gel


PHYTO SOYA gel vaginal améliore la sécheresse vaginale au cours de la préménopause et de la ménopause.

PHYTO SOYA vaginale gel verbetert de vaginale droogte tijdens de premenopauze en de menopauze.


Le Centre Belge de Pharmacovigilance a reçu récemment une notification de grossesse survenue chez une femme traitée par l’ isotrétinoïne (Roaccutane®), et ce malgré une contraception par Nuvaring® (un anneau vaginal à base d’éthinylestradiol et d’étonogestrel).

Het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking ontving recent melding van een dame die zwanger werd tijdens behandeling met isotretinoïne (Roaccutane®), ondanks anticonceptie met Nuvaring® (een vaginale ring op basis van ethinylestradiol en etonogestrel).


Le Centre belge de Pharmacovigilance a reçu récemment la notification d’un cas d’une femme de 36 ans qui utilisait le contraceptif Nuvaring® (anneau vaginal à base d’éthinylestradiol et d’étonogestrel) et qui, depuis qu’elle prenait une préparation à base de millepertuis, présentait des saignements intermenstruels.

In verband met anticonceptieve oestroprogestativa werd gewezen op de mogelijkheid van doorbraakbloedingen en mogelijk zelfs pilfalen met zwangerschap tot gevolg. Het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking ontving recent melding van een 36-jarige vrouw die als anticonceptivum Nuvaring® (vaginale ring op basis van ethinylestradiol en etonogestrel) gebruikte, en sinds ze een preparaat op basis van sint-Janskruid nam, doorbraakbloedingen vertoonde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Vaginal ->

Date index: 2021-11-18
w