Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par le bord d'un verre
Agression avec un verre ou une bouteille cassés
Contact avec du verre tranchant
Verre
Verre d'assistance
Verre de Bagolini

Traduction de «Verre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






bouilloire casseroles (métal) (verre) chauffe-plat fourneau de cuisine grille-pain ustensiles de cuisson

broodrooster | fornuis | ketel | pan | kookplaat | steelpan (glas)(metaal)


Mise en place et ajustement de lunettes et verres de contact

aanmeten en bijstellen van bril en contactlenzen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verres Petit verre à eau/limonade, rempli normalement 150 Grand verre à eau/limonade, rempli normalement 250 Verre à vin: blanc/rouge, rempli normalement 125 Verre à mousseux, rempli normalement 100 Verre à bière, rempli normalement 250 et 330

Glazen Water/limonadeglas klein, normaal gevuld 150 Water/limonadeglas groot, normaal gevuld 250 Wijnglas: witte/rode, normaal gevuld 125 Schuimwijnglas, normaal gevuld 100 Bierglas, normaal gevuld 250 en 330


Flacon verre de 20 ml Flacon PET de 20 ml Flacon verre de 50 ml Flacon PET de 50 ml Flacon verre de 100 ml

20 ml glas 20 ml PET 50 ml glas 50 ml PET 100 ml glas 100 ml PET


Poudre : flacon (verre) ; Solvant : seringue préremplie (verre) Poudre : flacon (verre) ; Solvant : seringue préremplie (verre) Poudre : flacon (verre) ; Solvant : seringue préremplie (verre) Poudre : flacon (verre) ; Solvant : seringue préremplie (verre) Poudre : flacon (verre ...[+++]

poeder: injectieflacon (glas); oplosmiddel: voorgevulde spuit (glas) poeder: injectieflacon (glas); oplosmiddel: voorgevulde spuit (glas) poeder: injectieflacon (glas); oplosmiddel: voorgevulde spuit (glas) poeder: injectieflacon (glas); oplosmiddel: voorgevulde spuit (glas) poeder: injectiefl ...[+++]


EU/2/12/138/001 6 ml/10ml flacon de verre EU/2/12/138/002 11 ml/20ml flacon de verre EU/2/12/138/003 33 ml/50ml flacon de verre EU/2/12/138/004 3 ml/10ml flacon de verre EU/2/12/138/005 3 ml/20ml flacon de verre EU/2/12/138/006 8 ml/50ml flacon de verre

EU/2/12/138/001 6 ml/10 ml glazen flacon EU/2/12/138/002 11 ml/20 ml glazen flacon EU/2/12/138/003 33 ml/50 ml glazen flacon EU/2/12/138/004 3 ml/10 ml glazen flacon EU/2/12/138/005 3 ml/20 ml glazen flacon EU/2/12/138/006 8 ml/50 ml glazen flacon


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EU/2/12/138/001 6 ml/10ml flacon de verre EU/2/12/138/002 11 ml/20ml flacon de verre EU/2/12/138/003 33 ml/50ml flacon de verre EU/2/12/138/004 3 ml/10ml flacon de verre EU/2/12/138/005 3 ml/20ml flacon de verre

EU/2/12/138/001 6 ml/10 ml glazen flacon EU/2/12/138/002 11 ml/20 ml glazen flacon EU/2/12/138/003 33 ml/50 ml glazen flacon EU/2/12/138/004 3 ml/10 ml glazen flacon EU/2/12/138/005 3 ml/20 ml glazen flacon


RevitaCAM est conditionné en : flacon de verre de 10 ml contenant 3 ml ou 6 ml avec pompe doseuse délivrant 50 µl ; flacon de verre de 20 ml contenant 3 ml ou 11 ml avec pompe doseuse délivrant 100 µl ; flacon de verre de 50 ml contenant 8 ml ou 33 ml avec pompe doseuse délivrant 215 µl. Sélectionner avec soin la taille de flacon qui convient en fonction du poids vif du chien.

een glazen flacon van 20 ml met ofwel 3 ml ofwel 11 ml pomp van 100 µl een glazen flacon van 50 ml met ofwel 8 ml ofwel 33 ml pomp van 215 µl Pas op dat de flacon met het juiste formaat wordt geselecteerd, afhankelijk van het lichaamsgewicht van de hond.


flacon de 20 ml, verre de type I flacon de50 ml, verre de type II flacon de 100 ml, verre de type II

20 ml flacons, glas type I 50 ml flacons, glas type II 100 ml flacons, glas type II


- Pour l’isolation thermique : fibres de verre, laines de verre, laines minérales, cellulose, fibres de céramiques, wollastonite, aramide.

- Voor thermische isolatie: glasvezels, glaswol, minerale wol, cellulose, keramische vezels, wollastoniet, aramide.


Flacon de verre transparent (verre de type I), avec bouchon en caoutchouc butyl et capsule arrachable en plastique cerclée d’aluminium contenant 1,2 ml de solution à diluer.

Torisel 30 mg concentraat Heldere glazen injectieflacon (type 1 glas) met een butylrubberen stop en een plastic flip-top dop met een aluminium zegel met 1,2 ml concentraat.


- Pour les produits de friction : fibres aramides et para aramides, attapulgite, cellulose, wollastonite, mélanges d’octatitanate de potassium ou de sulfate de magnésium, carbone graphite, fibres de verre, laines minérales, fibres céramiques, laine de verre.

- Voor wrijvingsmateriaal: aramide- en para-aramidevezels, attapulgiet, cellulose, wollastoniet, mengsels van octatitanaat met kalium of magnesiumsulfaat, grafiet, glasvezels, minerale wol, keramische vezels, glaswol.




D'autres ont cherché : contact avec du verre tranchant     verre d'assistance     verre de bagolini     Verre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Verre ->

Date index: 2024-10-18
w